高校外語教學(xué)改革中翻譯人才的培養(yǎng)問題
發(fā)布時間:2021-02-25 09:42
自教育部2006年批準(zhǔn)試辦翻譯本科專業(yè)以來,翻譯碩士和翻譯博士陸續(xù)地走向崗位。但是,高端翻譯人才仍然不能滿足實際需求,究其原因有二:一是理論學(xué)習(xí)與應(yīng)用實踐脫節(jié);二是翻譯領(lǐng)域里學(xué)術(shù)型與專業(yè)型區(qū)分過于籠統(tǒng)。如何在高校的外語教學(xué)改革中做好外語類和非外語類的翻譯人才培養(yǎng),是當(dāng)下研究的重點。
【文章來源】:科教文匯(中旬刊). 2020,(09)
【文章頁數(shù)】:2 頁
【文章目錄】:
1 培養(yǎng)高端翻譯人才的途徑
2 課程設(shè)置上實現(xiàn)傳統(tǒng)翻譯方法與現(xiàn)代科技的結(jié)合
3 結(jié)語
【參考文獻】:
期刊論文
[1]翻譯技術(shù)與專業(yè)翻譯人才培養(yǎng)[J]. 盧衛(wèi)中,陳慧. 外語電化教學(xué). 2014(03)
[2]從職業(yè)化角度看專業(yè)翻譯人才培養(yǎng)機制的完善[J]. 穆雷,仲偉合,王巍巍. 中國外語. 2013(01)
[3]從ICPD看專業(yè)博士教育的國際發(fā)展趨勢[J]. 高進軍,陳瑤,邵福球,李彥武. 學(xué)位與研究生教育. 2012(04)
[4]計算機輔助翻譯碩士專業(yè)教學(xué)探討[J]. 俞敬松,王華樹. 中國翻譯. 2010(03)
[5]關(guān)于翻譯教學(xué)的幾點看法[J]. 鮑川運. 中國翻譯. 2003(02)
本文編號:3050786
【文章來源】:科教文匯(中旬刊). 2020,(09)
【文章頁數(shù)】:2 頁
【文章目錄】:
1 培養(yǎng)高端翻譯人才的途徑
2 課程設(shè)置上實現(xiàn)傳統(tǒng)翻譯方法與現(xiàn)代科技的結(jié)合
3 結(jié)語
【參考文獻】:
期刊論文
[1]翻譯技術(shù)與專業(yè)翻譯人才培養(yǎng)[J]. 盧衛(wèi)中,陳慧. 外語電化教學(xué). 2014(03)
[2]從職業(yè)化角度看專業(yè)翻譯人才培養(yǎng)機制的完善[J]. 穆雷,仲偉合,王巍巍. 中國外語. 2013(01)
[3]從ICPD看專業(yè)博士教育的國際發(fā)展趨勢[J]. 高進軍,陳瑤,邵福球,李彥武. 學(xué)位與研究生教育. 2012(04)
[4]計算機輔助翻譯碩士專業(yè)教學(xué)探討[J]. 俞敬松,王華樹. 中國翻譯. 2010(03)
[5]關(guān)于翻譯教學(xué)的幾點看法[J]. 鮑川運. 中國翻譯. 2003(02)
本文編號:3050786
本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/waiguoyuyanwenhua/3050786.html
最近更新
教材專著