提升城市國際形象的路徑研究——以揚州旅游文化翻譯為例
發(fā)布時間:2021-02-09 10:31
在頻繁的跨國旅游交流中探究提升城市國際形象的可行性及實踐路徑,逐漸提升城市對全球和區(qū)域產(chǎn)生的國際影響力,成為了城市旅游及發(fā)展的重要議題。然而,同質(zhì)化的旅游招牌導(dǎo)致?lián)P州的影響力遠低于同省內(nèi)的南京、蘇州、無錫等城市,國際形象亟待提升。因此,以強化旅游文化翻譯為路徑,基于功能翻譯目的論注重旅游文化翻譯的規(guī)范和強化,促進國外游客更好地認識和了解揚州,將為揚州國際形象的建設(shè)與提升起到促進作用。
【文章來源】:太原城市職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報. 2020,(10)
【文章頁數(shù)】:3 頁
【文章目錄】:
一、城市國際形象的內(nèi)涵及其與旅游文化翻譯的關(guān)系
二、揚州城市定位及旅游發(fā)展概況
三、揚州城市旅游翻譯中存在的不足,對城市形象建設(shè)的影響
(一)公示語翻譯標(biāo)準和公示語景觀制作不統(tǒng)一,給外國游客帶來困擾
(二)公示語景觀翻譯中錯誤較多,給外國游客帶來不良的觀賞體驗
(三)翻譯缺乏變通,未注重民族文化的表達及傳播
四、提升城市國際形象的路徑研究———基于旅游文化英語翻譯的策略
(一)基于功能翻譯目的論,注重旅游文化翻譯的規(guī)范和強化
(二)建立城市旅游英語語料庫,讓翻譯更國際化也更符合外國游客需求
(三)將旅游發(fā)展與文化建設(shè)有效融合,把握揚州旅游發(fā)展的未來方向
本文編號:3025496
【文章來源】:太原城市職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報. 2020,(10)
【文章頁數(shù)】:3 頁
【文章目錄】:
一、城市國際形象的內(nèi)涵及其與旅游文化翻譯的關(guān)系
二、揚州城市定位及旅游發(fā)展概況
三、揚州城市旅游翻譯中存在的不足,對城市形象建設(shè)的影響
(一)公示語翻譯標(biāo)準和公示語景觀制作不統(tǒng)一,給外國游客帶來困擾
(二)公示語景觀翻譯中錯誤較多,給外國游客帶來不良的觀賞體驗
(三)翻譯缺乏變通,未注重民族文化的表達及傳播
四、提升城市國際形象的路徑研究———基于旅游文化英語翻譯的策略
(一)基于功能翻譯目的論,注重旅游文化翻譯的規(guī)范和強化
(二)建立城市旅游英語語料庫,讓翻譯更國際化也更符合外國游客需求
(三)將旅游發(fā)展與文化建設(shè)有效融合,把握揚州旅游發(fā)展的未來方向
本文編號:3025496
本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/waiguoyuyanwenhua/3025496.html
教材專著