天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當前位置:主頁 > 外語論文 > 日語論文 >

中國日語學(xué)習(xí)者的母語遷移現(xiàn)象

發(fā)布時間:2017-10-02 20:05

  本文關(guān)鍵詞:中國日語學(xué)習(xí)者的母語遷移現(xiàn)象


  更多相關(guān)文章: 可能表達 母語遷移 對比分析 標記理論 認知心理


【摘要】: “可能表達”是語言“認知情態(tài)”功能的主要表達方式,在語法系統(tǒng)中占有重要位置。日語和漢語的“可能表達”既相互聯(lián)系、又各自獨立,因此具有跨語言的可比性,致使學(xué)習(xí)者產(chǎn)生認知上的困難,并且在語言習(xí)得過程中,對學(xué)習(xí)者產(chǎn)生一定的干擾,從而導(dǎo)致遷移性的偏誤。例如: ①今天把郵件寄出的話,明天能收到。(?今日この愼便物を出せば、明日には屆くことができる。) (○今日この愼便物を出せば、明日には屆くだろう。) ②石頭能沉到水里,但木頭不會沉。(?石は水に沈めるが、木は沈まないことができる。) (○石は水に沈むが、木は沈まない。) 近年來,許多研究者依據(jù)各種理論、從各種角度對日語和漢語的可能表達進行對比研究,并對學(xué)習(xí)者的偏誤現(xiàn)象進行分析,研究成果頗為豐碩。但從語言遷移的角度所作的研究還較為少見。Selinker(1972)認為,語言遷移是中介語理論的精華,對學(xué)習(xí)者建立目的語知識體系起著重要作用。[1]因此,為了調(diào)查中國學(xué)生在學(xué)習(xí)日語可能表達的過程中所產(chǎn)生的母語遷移現(xiàn)象,本文首先對中日可能表達進行了對比分析,并預(yù)測母語遷移的發(fā)生。其次,對中國學(xué)生日語可能表達的習(xí)得狀況進行了問卷調(diào)查,調(diào)查結(jié)果肯定了母語遷移現(xiàn)象的發(fā)生,并利用標記理論和認知心理學(xué)的相關(guān)理論對遷移的原因進行闡釋,最后針對日語學(xué)習(xí)和教學(xué)提出對策。具體來說,本文由以下幾部分構(gòu)成: 第一部分,概說中日可能表達,并提出三個問題:在可能表達的習(xí)得中是否會發(fā)生母語遷移現(xiàn)象,會有怎樣的遷移現(xiàn)象,為什么會出現(xiàn)遷移現(xiàn)象。 第二部分,簡要介紹了對日語、漢語可能表達的研究現(xiàn)狀,闡明了本文研究的目的、意義和方法,為本文的理論框架作了簡要的梳理。首先,本文以語言遷移的理論為基礎(chǔ),借助“形式—功能”的對應(yīng)規(guī)律進行對比分析。其次,嘗試用標記理論闡釋母語遷移的原因,并利用認知心理學(xué)的相關(guān)理論對學(xué)習(xí)者的習(xí)得過程以及中介語系統(tǒng)進行分析。 第三部分,在前人研究成果的基礎(chǔ)上,對日語和漢語的可能表達進行對比分析。漢語的可能表達主要有兩種:可能助動詞(能、會、可以)和可能補語(V得/不C、V得/不了、V得/不得)。其意義結(jié)構(gòu)非常細致,在構(gòu)句時注重意義的組合,只要動詞和可能形式的意義搭配,句子就講得通。日語的可能表達也可以分為兩類:有標記的可能表達和無標記的可能表達。有標記的可能表達又分為:可能表達(~れる/られる、~ことができる、~うる、~(不)可能だ)及其類似表達(~かねる、~わけにはいかない、~にくい、~がたい、~ようがない);無標記可能表達即,用“非意志自動詞”表達可能的意義。然而與漢語不同,日語的可能表達重視形式,所以漢語可能表達的“意義多樣性”,對應(yīng)到日語中,就成為“形式多樣性”。中日可能表達在“形式——功能”的對應(yīng)上,常常出現(xiàn)“一對多”甚至“多對多”的形式。這會造成學(xué)習(xí)者認知上的困難,并以此預(yù)測母語遷移現(xiàn)象會發(fā)生。另外,日語的可能表達重視與動詞的搭配,使用前必須考慮動詞的自他性質(zhì)和意志性,而由于漢語中沒有動詞的自他之分,也不考慮動詞是否含有動作主體的意志,因此預(yù)測母語遷移現(xiàn)象可能發(fā)生。 第四部分,在對比分析假說的基礎(chǔ)上,就中國學(xué)習(xí)者對日語可能表達的習(xí)得情況進行實際的調(diào)查研究。調(diào)查以二、三、四年級的256名日語系本科生為對象,研究以定量分析為主,定性分析為輔。其中定量分析的數(shù)據(jù)來源于自制的問卷,主要由翻譯問題構(gòu)成。根據(jù)調(diào)查所得的結(jié)果,肯定了中國學(xué)生在可能表達習(xí)得過程中會產(chǎn)生母語遷移現(xiàn)象。遷移現(xiàn)象主要分為三種:負遷移、標記性遷移、回避現(xiàn)象。其中負遷移主要由于母語結(jié)構(gòu)“能”和V得/不C”的多義特征造成,具體表現(xiàn)為“~れる/られる”和“~ことができる”的混用,“墜える”和“墜られる”的混用,禁止意義的忽略和推測意義的忽略。標記性遷移主要來自兩方面的標記性語法特征,動詞的自他性質(zhì)和動作主體的意志性。這兩方面的語言特征在母語中無標記,在目的語中有標記,當可能表達與這兩項特征相關(guān)時便會發(fā)生遷移現(xiàn)象。另外回避現(xiàn)象主要表現(xiàn)在對“~うる”“~がたい/~にくい”“~かねる”的使用上,由于這些表達方式不常用,而且使用規(guī)則也有一定限制,因此學(xué)習(xí)者會首先選擇與母語類似的表達,而回避以上這些表達方式,就會導(dǎo)致表達不自然甚至交際失敗。 最后,本文闡釋了母語遷移現(xiàn)象產(chǎn)生的原因,并針對日語學(xué)習(xí)和教學(xué)提出了對策。由于語言間的差異、標記性的因素、以及學(xué)習(xí)者的心理因素,都會導(dǎo)致語言遷移現(xiàn)象的發(fā)生,因此,學(xué)習(xí)者應(yīng)充分理解日語可能表達的各種形式的意義和語用規(guī)則,注重與母語的對比分析,以及語言的實際應(yīng)用,以減少母語遷移造成的偏誤。另外,在教學(xué)中也應(yīng)注重兩種語言的對比分析,預(yù)測和解釋哪些語言差異可能導(dǎo)致母語的負遷移,哪些相似處可以促進母語的正遷移,趨利避害,盡量避免中國學(xué)生在日語學(xué)習(xí)中的漢語思維,促進漢語環(huán)境下的日語教學(xué)。 第五部分,回答本文開頭提出的三個問題,總結(jié)全文的內(nèi)容并提出今后的研究課題。
【關(guān)鍵詞】:可能表達 母語遷移 對比分析 標記理論 認知心理
【學(xué)位授予單位】:山東師范大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2010
【分類號】:H363
【目錄】:
  • 中文摘要6-8
  • 要旨8-11
  • 1. はじめに11-12
  • 2. 先行研究12-22
  • 2.1 中國姙の可能表s蝸刃醒芯,

    本文編號:961542

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/lxszy/961542.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶a00a6***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com