關(guān)于與漢語同形的日語四字熟語的考察
發(fā)布時(shí)間:2020-12-20 22:35
中國(guó)的四字成語和日本的四字熟語都是自古以來人們口口相傳的,蘊(yùn)含著教育、諷刺寓意的短語和佳句。在構(gòu)成上,由四個(gè)字組成,整體的意思從每個(gè)字的字義分離,一般作為慣用語被使用,幾乎都是慣用的語句。無論是哪個(gè)國(guó)家,不管是哪一種語言,都有熟語和諺語的存在。那是一個(gè)民族語言智慧的結(jié)晶、言語的升華。通過對(duì)熟語的研究,能夠深入了解所屬國(guó)家的歷史、文化以及風(fēng)俗習(xí)慣。如果說語言能夠承擔(dān)起其民族文化的驅(qū)動(dòng)力的話,熟語正是具體展現(xiàn)其民族的地理環(huán)境、社會(huì)、歷史、思維方式、審美等的存在。在中日兩國(guó)語言中,四字熟語的數(shù)量很多,而且在日語里,與中國(guó)四字熟語的詞形相同,或者非常相近的四字熟語更是種類繁多。但是,隨著時(shí)間的斗轉(zhuǎn)星移,中日兩國(guó)四字熟語的詞義都分別漸漸地發(fā)生了變化,在與漢語同形的日語四字熟語之中,有與漢語詞義相同的,也有不同的。本文把《新明解四字熟語辭典》中收錄與漢語四字熟語同形的四字熟語分別找出,并和漢語四字熟語的意義進(jìn)行比較,將其分為“同形同義”“同形類義”“同形異義”三類,并分析其意義變化的原因,從根源探究二者詞義產(chǎn)生差異的原因,從而比較出兩國(guó)在文化等各個(gè)方面的差異。最后通過問卷調(diào)查以及數(shù)據(jù)分析的方法,驗(yàn)...
【文章來源】:遼寧師范大學(xué)遼寧省
【文章頁數(shù)】:46 頁
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【文章目錄】:
摘要
要旨
1 序章
1.1 問題の提出
1.2 研究の目的と意義
1.3 先行研究
1.3.1 中國(guó)側(cè)の先行研究
1.3.2 日本側(cè)の先行研究
1.3.3 先行研究の問題點(diǎn)
1.4 研究の範(fàn)囲と方法
1.4.1 研究の範(fàn)囲
1.4.2 研究の方法
2 四字熟語の概念と出典
2.1 四字熟語の概念
2.2 中國(guó)語の四字熟語の出典
2.3 日本語の四字熟語の出典
2.3.1 中國(guó)からの四字熟語
2.3.2 日本特有の四字熟語
2.3.3 仏教からの四字熟語
3 中國(guó)語と同形である日本語四字熟語の分類
3.1 同形四字熟語の限定
3.2 同形同義の四字熟語
3.3 同形類義の四字熟語
3.4 同形異義の四字熟語
4 中日両言語の同形四字熟語の差異の要因分析
4.1 同形四字熟語が生じる要因
4.2 同形四字熟語の差異の要因分析
4.2.1 自然環(huán)境と地理環(huán)境の要因
4.2.2 文化背景の要因
4.2.3 言語変遷の要因
5 中日同形四字熟語の教授への啓示
5.1 四字熟語の使用狀況に関する調(diào)査
5.1.1 調(diào)査方法
5.1.2 アンケート調(diào)査の概要
5.1.3 アンケート調(diào)査の集計(jì)結(jié)果
5.2 アンケート調(diào)査の集計(jì)結(jié)果に対する分析
5.2.1 設(shè)問1「天真爛漫」という四字熟語の意味分析
5.2.2 設(shè)問2「朝三暮四」という四字熟語の意味分析
5.2.3 設(shè)問3「傍若無人」という四字熟語の意味分析
5.2.4 設(shè)問4「落花流水」という四字熟語の意味分析
5.2.5 設(shè)問5「紅口白牙」という四字熟語の意味分析
5.3 教授法への一提言
6 終章
6.1 まとめ
6.2 不足點(diǎn)と今後の課題
參考文獻(xiàn)
別添資料(アンケート)
謝辭
【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]日語四字成語與漢語成語在詞形、詞義上的比較[J]. 王銳. 日語學(xué)習(xí)與研究. 2006(04)
[2]漢日成語對(duì)比研究[J]. 鄭亨奎. 天津外國(guó)語學(xué)院學(xué)報(bào). 2006(01)
[3]日語成語的文化闡釋[J]. 萬紅梅. 齊齊哈爾大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版). 2005(01)
[4]古代中日教育文化交流對(duì)日本熟語的影響[J]. 潘發(fā)勤. 石家莊師范?茖W(xué)校學(xué)報(bào). 2004(04)
[5]中日同源成語的比較研究[J]. 馮峰. 清華大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版). 2002(S1)
[6]漢日四字熟語研究[J]. 魯暢. 外語與外語教學(xué). 2002(05)
[7]中日同源成語意義的異同[J]. 馮峰. 日語學(xué)習(xí)與研究. 2001(01)
[8]四字熟語的構(gòu)成方式[J]. 張慧芬. 日語知識(shí). 1997(12)
[9]簡(jiǎn)論日語成語[J]. 盧春生. 外語教學(xué). 1984(04)
碩士論文
[1]中日同形詞對(duì)比及其教授法研究[D]. 曹永馨.山東師范大學(xué) 2013
[2]中國(guó)四字成語與日本四字熟語之比較研究[D]. 張楠.南京師范大學(xué) 2011
本文編號(hào):2928672
【文章來源】:遼寧師范大學(xué)遼寧省
【文章頁數(shù)】:46 頁
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【文章目錄】:
摘要
要旨
1 序章
1.1 問題の提出
1.2 研究の目的と意義
1.3 先行研究
1.3.1 中國(guó)側(cè)の先行研究
1.3.2 日本側(cè)の先行研究
1.3.3 先行研究の問題點(diǎn)
1.4 研究の範(fàn)囲と方法
1.4.1 研究の範(fàn)囲
1.4.2 研究の方法
2 四字熟語の概念と出典
2.1 四字熟語の概念
2.2 中國(guó)語の四字熟語の出典
2.3 日本語の四字熟語の出典
2.3.1 中國(guó)からの四字熟語
2.3.2 日本特有の四字熟語
2.3.3 仏教からの四字熟語
3 中國(guó)語と同形である日本語四字熟語の分類
3.1 同形四字熟語の限定
3.2 同形同義の四字熟語
3.3 同形類義の四字熟語
3.4 同形異義の四字熟語
4 中日両言語の同形四字熟語の差異の要因分析
4.1 同形四字熟語が生じる要因
4.2 同形四字熟語の差異の要因分析
4.2.1 自然環(huán)境と地理環(huán)境の要因
4.2.2 文化背景の要因
4.2.3 言語変遷の要因
5 中日同形四字熟語の教授への啓示
5.1 四字熟語の使用狀況に関する調(diào)査
5.1.1 調(diào)査方法
5.1.2 アンケート調(diào)査の概要
5.1.3 アンケート調(diào)査の集計(jì)結(jié)果
5.2 アンケート調(diào)査の集計(jì)結(jié)果に対する分析
5.2.1 設(shè)問1「天真爛漫」という四字熟語の意味分析
5.2.2 設(shè)問2「朝三暮四」という四字熟語の意味分析
5.2.3 設(shè)問3「傍若無人」という四字熟語の意味分析
5.2.4 設(shè)問4「落花流水」という四字熟語の意味分析
5.2.5 設(shè)問5「紅口白牙」という四字熟語の意味分析
5.3 教授法への一提言
6 終章
6.1 まとめ
6.2 不足點(diǎn)と今後の課題
參考文獻(xiàn)
別添資料(アンケート)
謝辭
【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]日語四字成語與漢語成語在詞形、詞義上的比較[J]. 王銳. 日語學(xué)習(xí)與研究. 2006(04)
[2]漢日成語對(duì)比研究[J]. 鄭亨奎. 天津外國(guó)語學(xué)院學(xué)報(bào). 2006(01)
[3]日語成語的文化闡釋[J]. 萬紅梅. 齊齊哈爾大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版). 2005(01)
[4]古代中日教育文化交流對(duì)日本熟語的影響[J]. 潘發(fā)勤. 石家莊師范?茖W(xué)校學(xué)報(bào). 2004(04)
[5]中日同源成語的比較研究[J]. 馮峰. 清華大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版). 2002(S1)
[6]漢日四字熟語研究[J]. 魯暢. 外語與外語教學(xué). 2002(05)
[7]中日同源成語意義的異同[J]. 馮峰. 日語學(xué)習(xí)與研究. 2001(01)
[8]四字熟語的構(gòu)成方式[J]. 張慧芬. 日語知識(shí). 1997(12)
[9]簡(jiǎn)論日語成語[J]. 盧春生. 外語教學(xué). 1984(04)
碩士論文
[1]中日同形詞對(duì)比及其教授法研究[D]. 曹永馨.山東師范大學(xué) 2013
[2]中國(guó)四字成語與日本四字熟語之比較研究[D]. 張楠.南京師范大學(xué) 2011
本文編號(hào):2928672
本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/lxszy/2928672.html
最近更新
教材專著