論日語(yǔ)自他動(dòng)詞與語(yǔ)態(tài)的關(guān)系
本文關(guān)鍵詞:論日語(yǔ)自他動(dòng)詞與語(yǔ)態(tài)的關(guān)系,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
【摘要】:在日語(yǔ)的詞類(lèi)中,動(dòng)詞的詞形變化繁多、使用規(guī)則復(fù)雜、使用頻率很高。日語(yǔ)的動(dòng)詞可以從很多角度進(jìn)行分類(lèi),其中最普遍是自動(dòng)詞·他動(dòng)詞的分類(lèi)。自他動(dòng)詞的分類(lèi)不是日語(yǔ)特有的,漢語(yǔ)中也存在(即及物動(dòng)詞和不及物動(dòng)詞),并被大量使用。兩者之間既有相似之處,又有不同之處。學(xué)習(xí)日語(yǔ)的中國(guó)人由于母語(yǔ)干涉的原因,容易誤用日語(yǔ)自他動(dòng)詞。 另外,日語(yǔ)自他動(dòng)詞和語(yǔ)態(tài)密切相關(guān),自他動(dòng)詞和語(yǔ)態(tài)結(jié)合的話,就會(huì)變得更復(fù)雜。而且日語(yǔ)中還大量存在“晧まる”“晧める”這樣形態(tài)和意義上都相似的、成對(duì)的自他動(dòng)詞。這種有對(duì)自他動(dòng)詞和語(yǔ)態(tài)結(jié)合,其語(yǔ)義和使用規(guī)則會(huì)變得更加復(fù)雜。因此,弄清楚日語(yǔ)自他動(dòng)詞和語(yǔ)態(tài)的關(guān)系,對(duì)日語(yǔ)學(xué)習(xí)者來(lái)說(shuō),是非常有必要的。 本文從自他動(dòng)詞和被動(dòng)態(tài),自他動(dòng)詞和可能態(tài),自他動(dòng)詞和使役態(tài)這三個(gè)方面,對(duì)日語(yǔ)自他動(dòng)詞和語(yǔ)態(tài)的關(guān)系進(jìn)行考察。 關(guān)于自他動(dòng)詞和被動(dòng)態(tài),首先從直接被動(dòng)和間接被動(dòng)的角度考察了自他動(dòng)詞被動(dòng)態(tài)的構(gòu)成特點(diǎn),然后研究有對(duì)自他動(dòng)詞中自動(dòng)詞句和他動(dòng)詞的被動(dòng)句的區(qū)別。通過(guò)研究,分析了日本人在使用自動(dòng)詞句和他動(dòng)詞的被動(dòng)句時(shí)的傾向,以及潛藏其中的原因。 關(guān)于自他動(dòng)詞和可能態(tài),首先考察了能夠構(gòu)成可能態(tài)的自他動(dòng)詞和不能構(gòu)成可能態(tài)的自他動(dòng)詞的各自的特點(diǎn)。在有對(duì)自他動(dòng)詞中,表達(dá)可能時(shí),有自動(dòng)詞句和對(duì)應(yīng)的他動(dòng)詞的可能句兩類(lèi),而這兩類(lèi)表述的對(duì)象和內(nèi)涵的不同構(gòu)成了在使用比率上的差異。 關(guān)于自他動(dòng)詞和使役態(tài),則分析了表示使役對(duì)象的助詞與自他動(dòng)詞的對(duì)應(yīng)特點(diǎn),以及由于自他動(dòng)詞及使役對(duì)象自身特征帶來(lái)的對(duì)應(yīng)關(guān)系的變化。 本論文從以上幾個(gè)方面研究了日語(yǔ)自他動(dòng)詞和語(yǔ)態(tài)的關(guān)系。希望通過(guò)研究來(lái)加深對(duì)日語(yǔ)自他動(dòng)詞和語(yǔ)態(tài)的理解,以幫助我們更好的學(xué)習(xí)日語(yǔ)。
【關(guān)鍵詞】:日語(yǔ)自他動(dòng)詞 語(yǔ)態(tài) 關(guān)系 分析
【學(xué)位授予單位】:西南交通大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2014
【分類(lèi)號(hào)】:H36
【目錄】:
- 摘要6-7
- 概要7-11
- 第1章 はじめに11-15
- 1.1 研究の目的と意義11-12
- 1.2 先行研究12-13
- 1.3 先行研究の視點(diǎn)13-14
- 1.4 本論文の位置づけ14-15
- 第2章 本論15-43
- 2.1 自他動(dòng)詞の定義15
- 2.2 自他動(dòng)詞と受動(dòng)態(tài)の關(guān)系15-29
- 2.2.1 直接受身16-21
- 2.2.1.1 他動(dòng)詞と直接受身16-19
- 2.2.1.2 自動(dòng)詞と直接受身19-21
- 2.2.2 間接受身21-25
- 2.2.2.1 他動(dòng)詞と間接受身21-23
- 2.2.2.2 自動(dòng)詞と間接受身23-25
- 2.2.3 有對(duì)自他動(dòng)詞における自動(dòng)詞文と他動(dòng)詞の受身文25-29
- 2.3 自他動(dòng)詞と可能態(tài)の關(guān)系29-34
- 2.3.1 他動(dòng)詞と可能態(tài)29-30
- 2.3.2 自動(dòng)詞と可能態(tài)30-32
- 2.3.3 有對(duì)自他動(dòng)詞における自動(dòng)詞文と他動(dòng)詞の可能文32-34
- 2.4 自他動(dòng)詞と使役態(tài)の關(guān)系34-43
- 2.4.1 他動(dòng)詞と使役態(tài)34-37
- 2.4.2 自動(dòng)詞と使役態(tài)37-40
- 2.4.3 有對(duì)自他動(dòng)詞における他動(dòng)詞文と自動(dòng)詞の使役文40-43
- 第3章 おわりに43-45
- 謝辭45-46
- 注釋46-47
- 參考文獻(xiàn)47-49
- 例文出典49-50
- 修士在學(xué)中vz表した論文50
【相似文獻(xiàn)】
中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條
1 馬麗杰;;日語(yǔ)自動(dòng)詞、他動(dòng)詞與語(yǔ)態(tài)[J];現(xiàn)代企業(yè)教育;2011年02期
2 趙建凱;;從動(dòng)詞后是否可以接賓語(yǔ)看漢語(yǔ)英語(yǔ)日語(yǔ)的相通之處[J];經(jīng)營(yíng)管理者;2011年13期
3 吳金霞;從自他動(dòng)詞的區(qū)別談補(bǔ)助動(dòng)詞“ている、てある、ておく”的用法[J];內(nèi)蒙古民族大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2001年04期
4 路穎;;他動(dòng)詞詞尾“す”“せる”[J];日語(yǔ)學(xué)習(xí)與研究;1984年04期
5 程路穎;;關(guān)于-aru詞尾[J];日語(yǔ)學(xué)習(xí)與研究;1984年06期
6 鄭光林;;關(guān)于ヲ在自動(dòng)詞句中的意義[J];外語(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué);1990年02期
7 劉德潤(rùn);劉淙淙;;《論語(yǔ)》日譯(5)[J];日語(yǔ)知識(shí);2011年01期
8 李丹蕊;試論有對(duì)自他動(dòng)詞的多種對(duì)應(yīng)關(guān)系——以“慣用句”為線索[J];天津外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào);2001年03期
9 吳麗興;中日文動(dòng)賓結(jié)構(gòu)初探[J];廣東工業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2003年04期
10 董國(guó)民;;日語(yǔ)中自動(dòng)詞、他動(dòng)詞的形態(tài)及意義特征[J];外語(yǔ)研究;2005年06期
中國(guó)重要會(huì)議論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前2條
1 陳咪咪;;淺析日語(yǔ)自他動(dòng)詞使用的語(yǔ)用意識(shí)[A];首屆海峽兩岸外語(yǔ)教學(xué)與研究學(xué)術(shù)研討會(huì)暨福建省外國(guó)語(yǔ)文學(xué)會(huì)2011年會(huì)論文集[C];2011年
2 孫靜霞;;淺議日語(yǔ)單詞之詞性標(biāo)注——《新編日語(yǔ)1(修訂本)》的詞性標(biāo)注[A];語(yǔ)言與文化研究(第九輯)[C];2011年
中國(guó)重要報(bào)紙全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前1條
1 李鎮(zhèn)西;教師要富有幽默感[N];天津教育報(bào);2008年
中國(guó)博士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前2條
1 王丹;現(xiàn)代日語(yǔ)可能表達(dá)研究[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2011年
2 李海燕;漢韓動(dòng)名詞對(duì)比研究[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2012年
中國(guó)碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條
1 楊凈宇;ヲ格與他動(dòng)詞的他動(dòng)性的諸相[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2012年
2 劉蘇龍嘎;日本姙とモンゴル姙の自他R諍^比,
本文編號(hào):275853
本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/lxszy/275853.html