天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁 > 外語論文 > 日語論文 >

漢日與日漢詞典中的同形語誤譯現(xiàn)象不容忽視

發(fā)布時間:2018-04-15 10:23

  本文選題:日漢詞典 + 誤譯現(xiàn)象; 參考:《辭書研究》1999年02期



[Abstract]:......
【作者單位】: 吉林大學(xué)外語部!長春 130023
【分類號】:H366

【相似文獻(xiàn)】

相關(guān)期刊論文 前10條

1 紀(jì)太平;值得注意的“石斑魚誤譯現(xiàn)象”[J];日語知識;1997年05期

2 楊麗江,葉麗萍;法律英語翻譯的探討[J];景德鎮(zhèn)高專學(xué)報;2005年03期

3 李紹選;淺談翻譯中的誤譯[J];中國翻譯;1998年04期

4 張健;漢語新詞誤譯現(xiàn)象剖析[J];北京第二外國語學(xué)院學(xué)報;2003年02期

5 曠雋;;淺談英漢翻譯中的誤譯現(xiàn)象[J];內(nèi)江科技;2010年06期

6 唐琳;;淺談英譯公示語中的常見錯誤及翻譯建議[J];內(nèi)蒙古農(nóng)業(yè)大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版);2011年02期

7 裴邦清;;淺談翻譯中的誤譯[J];科技信息(學(xué)術(shù)版);2006年05期

8 李其金;;論《哈姆雷特》漢譯中的誤解誤譯現(xiàn)象[J];寧波大學(xué)學(xué)報(人文科學(xué)版);2006年03期

9 李志勇;張震;;運(yùn)用語境理論克服翻譯中的誤譯[J];山東外語教學(xué);2007年06期

10 聶明方;;誤譯與英語詞匯教學(xué)關(guān)系之研究[J];瓊州學(xué)院學(xué)報;2009年06期

相關(guān)會議論文 前10條

1 陸福慶;;詞典的收詞問題[A];辭書編纂經(jīng)驗(yàn)薈萃[C];1992年

2 徐祖友;;談?wù)勗~典的附錄[A];辭書編纂經(jīng)驗(yàn)薈萃[C];1992年

3 晁繼周;;關(guān)于漢語規(guī)范型詞典收詞問題的思考[A];中國辭書論集1999[C];1999年

4 李爾鋼;;詞典的編排與檢索[A];辭書編纂經(jīng)驗(yàn)薈萃[C];1992年

5 徐慶凱;;為專題詞典正名[A];中國辭書論集2000[C];2000年

6 章宜華;;西方詞典釋義類型和釋義結(jié)構(gòu)研究[A];中國辭書論集2000[C];2000年

7 陸尊梧;;有關(guān)詞典質(zhì)量的幾個問題[A];中國辭書論集1997[C];1997年

8 姜治文;文軍;;設(shè)置詞典課,加強(qiáng)對詞典用法的指導(dǎo)[A];中國辭書學(xué)文集[C];1998年

9 曾華琳;李堂秋;曹冬林;;機(jī)器輔助翻譯系統(tǒng)用詞典的管理[A];第二屆全國學(xué)生計(jì)算語言學(xué)研討會論文集[C];2004年

10 趙大明;;古漢語虛詞研究的最新進(jìn)展——評《古代漢語虛詞詞典》[A];中國辭書論集2001[C];2001年

相關(guān)重要報紙文章 前10條

1 本報記者 唐宋;一本詞典見證時代變遷[N];人民日報;2005年

2 洪玉華 馮威 公權(quán) (本報記者 洪玉華 馮威);兩岸合編中華大詞典 共襄民族共同語[N];中國新聞出版報;2009年

3 本報見習(xí)記者 范昕;要不要把“熱詞”當(dāng)回事兒?[N];文匯報;2009年

4 鈺添 編譯;法國秋季詞典市場 三大主角上演新三國演義[N];中國圖書商報;2004年

5 龐可慧;“期待”不“期待”,觀眾說了算[N];語言文字周報;2010年

6 記者 陳菁霞;國內(nèi)首部內(nèi)向型漢語學(xué)習(xí)詞典近日面世[N];中華讀書報;2010年

7 記者 周翼雙;眾多新詞進(jìn)入新版《現(xiàn)代漢語規(guī)范詞典》[N];中國新聞出版報;2010年

8 李高超邋鞏曉俐;哈利·波特上法院[N];國際商報;2008年

9 黃敏;翻翻新版《韋氏大詞典》,不然你OUT了[N];新華每日電訊;2009年

10 本報記者 張貴勇;維基百科:知識因草根而改變[N];中國教育報;2009年

相關(guān)博士學(xué)位論文 前10條

1 吳曉真;英語為源語言詞典編纂中的用戶友善問題[D];復(fù)旦大學(xué);2004年

2 黃正;基于詞典排序的群體理性聚合分析[D];西南大學(xué);2012年

3 杜偉夫;文本傾向性分析中的情感詞典構(gòu)建技術(shù)研究[D];哈爾濱工業(yè)大學(xué);2010年

4 周作明;東晉南朝道教上清派經(jīng)典行為詞新質(zhì)研究[D];四川大學(xué);2007年

5 申修瑛;現(xiàn)代漢語詞語搭配研究[D];復(fù)旦大學(xué);2007年

6 溫美姬;梅縣方言古語詞研究[D];華東師范大學(xué);2006年

7 張金忠;俄漢詞典編纂論綱[D];黑龍江大學(xué);2004年

8 呼敘利;《魏書》復(fù)音同義詞研究[D];浙江大學(xué);2006年

9 龍騰;旋轉(zhuǎn)方向無關(guān)的無約束手寫中文詞組識別[D];華南理工大學(xué);2008年

10 何家寧;中國英語學(xué)生在漢譯英過程中使用詞典的實(shí)證研究:大學(xué)漢英學(xué)習(xí)詞典模式的構(gòu)建[D];廣東外語外貿(mào)大學(xué);2003年

相關(guān)碩士學(xué)位論文 前10條

1 李麗文;現(xiàn)代漢語介詞的分類和釋義研究[D];湖南師范大學(xué);2010年

2 劉二華;詞典剽竊的認(rèn)定與預(yù)防[D];陜西師范大學(xué);2010年

3 游夢雨;鑒往知來:馬禮遜《華英詞典》對當(dāng)代外向型漢英詞典研編的啟示[D];南京大學(xué);2012年

4 趙連振;英漢學(xué)習(xí)型詞典中百科信息的處理[D];南京大學(xué);2011年

5 萬莉;英漢文化差異和誤譯[D];江西師范大學(xué);2008年

6 高鵬;英文股市新聞報道翻譯中誤譯現(xiàn)象的研究[D];西安工業(yè)大學(xué);2012年

7 張哲;英美“新批評”在中國[D];蘇州大學(xué);2007年

8 彭朝忠;《孫子兵法》誤譯的認(rèn)知解讀[D];蘇州大學(xué);2008年

9 趙榮;翻譯研究的倫理學(xué)視角初探[D];上海外國語大學(xué);2008年

10 徐燕;俄譯漢誤譯的多維分析[D];黑龍江大學(xué);2010年

,

本文編號:1753717

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/lxszy/1753717.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶0cfef***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com