《日本經(jīng)濟(jì)新聞社環(huán)境報(bào)告書(shū)》翻譯報(bào)告
本文選題:環(huán)境報(bào)告書(shū) 切入點(diǎn):詞匯句式特點(diǎn) 出處:《四川外國(guó)語(yǔ)大學(xué)》2017年碩士論文 論文類(lèi)型:學(xué)位論文
【摘要】:隨著時(shí)代的發(fā)展,國(guó)與國(guó)之間的交流日益重要,中日兩國(guó)一衣帶水,自古就在經(jīng)濟(jì),政治,文化等眾多領(lǐng)域有著頻繁的交流。改革開(kāi)放后,中國(guó)逐漸成為世界上最具發(fā)展?jié)摿Φ慕?jīng)濟(jì)大國(guó)之一,取得了舉世矚目的成就。進(jìn)入21世紀(jì),中國(guó)經(jīng)濟(jì)繼續(xù)保持平穩(wěn)快速增長(zhǎng)。然而經(jīng)濟(jì)高速增長(zhǎng)的同時(shí)也帶來(lái)不少問(wèn)題。企業(yè)已具備了雄厚的實(shí)力,但是企業(yè)的社會(huì)責(zé)任意識(shí)還沒(méi)有得到同步提升。比如在環(huán)境保護(hù)方面,中國(guó)有不少企業(yè)在履行社會(huì)責(zé)任時(shí),缺乏制度化和規(guī)范化的管理。日本作為發(fā)達(dá)國(guó)家,其經(jīng)濟(jì)發(fā)展過(guò)程中的經(jīng)驗(yàn)與教訓(xùn)值得我們參考與研究。企業(yè)環(huán)境報(bào)告書(shū)是企業(yè)年度環(huán)境信息公開(kāi)的載體,是建立針對(duì)企業(yè)環(huán)境保護(hù)行為公眾監(jiān)督機(jī)制的主要基礎(chǔ)。本文選取日經(jīng)社2015年度《日本經(jīng)濟(jì)新聞社環(huán)境報(bào)告書(shū)》為借鑒對(duì)象,從詞匯,句型,結(jié)構(gòu)等角度總結(jié)此類(lèi)報(bào)告書(shū)的翻譯技巧和書(shū)寫(xiě)特點(diǎn),在提高自己翻譯水平的同時(shí)希望對(duì)今后翻譯此報(bào)告書(shū)的譯者提供些許不成熟的經(jīng)驗(yàn),并期待能對(duì)國(guó)內(nèi)企業(yè)環(huán)境報(bào)告書(shū)的標(biāo)準(zhǔn)化制定貢獻(xiàn)一份微薄的力量。本報(bào)告一共分為四個(gè)部分:第一部分是本次翻譯項(xiàng)目的介紹。第二部分主要介紹翻譯的過(guò)程,包括準(zhǔn)備、翻譯、校審。第三部分為本報(bào)告的重點(diǎn)章節(jié),首先梳理、分析原文的詞匯和句式特點(diǎn),找出翻譯的重點(diǎn)和難點(diǎn)。然后在功能目的論指導(dǎo)下,通過(guò)增譯、減譯、意譯等方法,解決本文的翻譯難題。第四部分為此次翻譯報(bào)告的總結(jié)。主要總結(jié)翻譯此類(lèi)報(bào)告書(shū)的難點(diǎn),以及翻譯時(shí)可以用到的翻譯策略。
[Abstract]:With the development of the times, the exchange between countries is becoming more and more important. China and Japan have had frequent exchanges in many fields such as economy, politics, culture and so on since ancient times. After the reform and opening up, China has gradually become one of the most promising economic powers in the world, and has made remarkable achievements. In 21th century, China's economy continues to maintain steady and rapid growth. However, the rapid economic growth also brings many problems. Enterprises already have strong strength, but corporate social responsibility awareness has not been raised simultaneously. For example, in the field of environmental protection, Many Chinese enterprises lack institutionalized and standardized management in fulfilling their social responsibilities. Japan, as a developed country, The experiences and lessons in the process of economic development are worth our reference and study. The Enterprise Environment report is the carrier of the annual disclosure of environmental information. It is the main foundation of establishing the public supervision mechanism for the environmental protection behavior of enterprises. This paper selects the Environment report of Japan Economic News Agency 2015 as the reference object, from the vocabulary, sentence structure, From the perspective of structure, this paper summarizes the translation skills and writing characteristics of such reports, while improving their translation skills, hoping to provide some immature experience for the translators who will translate the reports in the future. This report is divided into four parts: the first part is the introduction of this translation project. The second part mainly introduces the process of translation, including preparation. The third part is the key chapters of this report, which firstly combs and analyzes the lexical and syntactic features of the original text, and finds out the key points and difficulties in translation. Then, under the guidance of functional Skopos theory, through the methods of addition, subtraction, free translation, etc. Part 4th is a summary of this translation report. It mainly summarizes the difficulties in translating such reports and the translation strategies that can be used in translation.
【學(xué)位授予單位】:四川外國(guó)語(yǔ)大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2017
【分類(lèi)號(hào)】:H36
【相似文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前1條
1 ;最真相的環(huán)境白皮書(shū) 你我身邊的環(huán)境報(bào)告[J];今日民航;2013年03期
相關(guān)會(huì)議論文 前6條
1 王杰;孫興華;;我國(guó)環(huán)境報(bào)告制度建設(shè)的研究[A];發(fā)展循環(huán)經(jīng)濟(jì) 落實(shí)科學(xué)發(fā)展觀——中國(guó)環(huán)境科學(xué)學(xué)會(huì)2004年學(xué)術(shù)年會(huì)論文集[C];2004年
2 王杰;;中日兩國(guó)企業(yè)環(huán)境報(bào)告的比較研究[A];中國(guó)環(huán)境科學(xué)學(xué)會(huì)2006年學(xué)術(shù)年會(huì)優(yōu)秀論文集(中卷)[C];2006年
3 王軍;湯大偉;譚培功;于德強(qiáng);;關(guān)于企業(yè)環(huán)境報(bào)告書(shū)制度相關(guān)問(wèn)題的研究[A];2008中國(guó)環(huán)境科學(xué)學(xué)會(huì)學(xué)術(shù)年會(huì)優(yōu)秀論文集(中卷)[C];2008年
4 張素剛;張宏亮;;我國(guó)企業(yè)環(huán)境信息披露和環(huán)境報(bào)告書(shū)問(wèn)題探析[A];中國(guó)環(huán)境科學(xué)學(xué)會(huì)2009年學(xué)術(shù)年會(huì)論文集(第四卷)[C];2009年
5 李雪;王紀(jì)瑞;;企業(yè)環(huán)境報(bào)告審計(jì)定義初探[A];中國(guó)會(huì)計(jì)學(xué)會(huì)環(huán)境會(huì)計(jì)專(zhuān)業(yè)委員會(huì)2011學(xué)術(shù)年會(huì)論文集[C];2011年
6 張磊;陳茜;劉辰婉;松本亨;;中日企業(yè)環(huán)境報(bào)告對(duì)比研究[A];2013中國(guó)環(huán)境科學(xué)學(xué)會(huì)學(xué)術(shù)年會(huì)論文集(第三卷)[C];2013年
相關(guān)重要報(bào)紙文章 前10條
1 孫振世;加快企業(yè)環(huán)境報(bào)告建設(shè)[N];中國(guó)環(huán)境報(bào);2004年
2 本報(bào)記者 周雁凌 季英德;重點(diǎn)企業(yè)須編環(huán)境報(bào)告書(shū)[N];中國(guó)環(huán)境報(bào);2009年
3 王景龍;企業(yè)環(huán)境報(bào)告豈能雇槍手代編?[N];中國(guó)環(huán)境報(bào);2013年
4 記者 阮海兒;寶鋼股份首發(fā)《環(huán)境報(bào)告》[N];中國(guó)冶金報(bào);2004年
5 杜濤;北京奧運(yùn)會(huì)環(huán)境報(bào)告發(fā)布[N];人民日?qǐng)?bào)海外版;2007年
6 本報(bào)記者;46家企業(yè)發(fā)布環(huán)境報(bào)告書(shū)[N];青島日?qǐng)?bào);2010年
7 吳衍秋邋邱旭光;青島發(fā)布首批企業(yè)環(huán)境報(bào)告書(shū)[N];中國(guó)環(huán)境報(bào);2008年
8 霍峰邋本報(bào)通訊員 沙愛(ài)平;海爾率先在全國(guó)發(fā)布企業(yè)《環(huán)境報(bào)告書(shū)》[N];青島日?qǐng)?bào);2008年
9 記者 王丹云 通訊員 葛冬平;寶鋼股份2006年度可持續(xù)發(fā)展報(bào)告發(fā)布[N];中國(guó)冶金報(bào);2007年
10 ;阿塞勒公司公布2002年環(huán)境報(bào)告書(shū)[N];世界金屬導(dǎo)報(bào);2003年
相關(guān)博士學(xué)位論文 前1條
1 肖華;企業(yè)環(huán)境報(bào)告研究[D];廈門(mén)大學(xué);2001年
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前8條
1 鄭紅;我國(guó)上市公司環(huán)境報(bào)告設(shè)計(jì)與應(yīng)用研究[D];陜西科技大學(xué);2015年
2 胡圣明;企業(yè)環(huán)境報(bào)告書(shū)編制研究[D];云南財(cái)經(jīng)大學(xué);2016年
3 翟帆;《企業(yè)環(huán)境報(bào)告書(shū)編制導(dǎo)則》指標(biāo)體系研究[D];青島理工大學(xué);2010年
4 湯大偉;關(guān)于山東省企業(yè)環(huán)境報(bào)告指南及制度的研究[D];青島理工大學(xué);2008年
5 于然然;中日企業(yè)環(huán)境報(bào)告比較研究[D];北方工業(yè)大學(xué);2012年
6 高歷紅;我國(guó)企業(yè)環(huán)境報(bào)告研究[D];中國(guó)地質(zhì)大學(xué)(北京);2008年
7 綦英楠;國(guó)內(nèi)外企業(yè)環(huán)境報(bào)告比較研究[D];青島大學(xué);2009年
8 張麗媛;基于GRI3.1環(huán)境指標(biāo)的中英重污染企業(yè)環(huán)境報(bào)告比較研究[D];蘭州財(cái)經(jīng)大學(xué);2015年
,本文編號(hào):1643179
本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/lxszy/1643179.html