天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁 > 外語論文 > 俄語論文 >

巴斯曼諾夫?qū)λ卧~的翻譯

發(fā)布時(shí)間:2017-09-26 03:15

  本文關(guān)鍵詞:巴斯曼諾夫?qū)λ卧~的翻譯


  更多相關(guān)文章: 俄羅斯?jié)h學(xué) 巴斯曼諾夫 翻譯 李清照 辛棄疾


【摘要】:巴斯曼諾夫是俄羅斯專事宋詞的翻譯家,他翻譯了數(shù)百首宋詞,出版多部宋代詞人譯著及詞選,其中最多的是李清照和辛棄疾的作品。與俄羅斯?jié)h學(xué)家阿理克、艾德林"科學(xué)而藝術(shù)的翻譯"原則不同,巴斯曼諾夫的翻譯可以稱之為"形象翻譯"。這種翻譯手法較適合普通讀者的閱讀和欣賞,而他推廣中國古典詞的用意也非常鮮明。
【作者單位】: 內(nèi)蒙古大學(xué)外國語學(xué)院;
【關(guān)鍵詞】俄羅斯?jié)h學(xué) 巴斯曼諾夫 翻譯 李清照 辛棄疾
【基金】:國家社會(huì)科學(xué)資助項(xiàng)目(12&ZD161)
【分類號(hào)】:H35;I046
【正文快照】: Basmanov’s Translation of Song Poetry米哈伊爾·伊萬諾維奇·巴斯曼諾夫(М.И.Басманов,1918-2006)是位外交官、東方學(xué)家兼詩人,同時(shí)還是俄羅斯專事宋詞翻譯的翻譯家。他翻譯過的詞作品有數(shù)百首,并出版多部宋代詞人譯著及詞選,有李清照《漱玉詞》(1970、1974)、

【相似文獻(xiàn)】

中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前1條

1 賈福云;中國古典詩詞的癡情者──記俄羅斯?jié)h學(xué)家米哈依爾·巴斯曼諾夫[J];中外文化交流;1995年06期

,

本文編號(hào):921138

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/eyulunwen/921138.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶60d4e***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要?jiǎng)h除請(qǐng)E-mail郵箱bigeng88@qq.com