請求言語行為的俄英對比研究
發(fā)布時間:2017-06-22 10:06
本文關鍵詞:請求言語行為的俄英對比研究,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
【摘要】: 本文致力于分析俄語和英語中的請求言語行為,并從文化價值觀的角度來探尋請求言語行為在這兩種語言中存在差異的原因。 在全球化的國際形勢下,跨文化交際引起了充分的重視。怎樣在跨文化交際中避免不得體的表現(xiàn),以及交際失誤的出現(xiàn),成為了亟待世界各國語言學者解決的重要課題之一。而解決這一問題的有效方式之一就是通過對比的方法來研究不同文化背景下的言語行為。簡略地對言語行為理論形成的歷史背景和理論基礎加以介紹之后,本文以這一語用學的核心理論為依據(jù),全面地考察了請求言語行為的各個方面和范疇,包括請求言語行為的定義,其以禮貌程度為準繩的分類,請求言語行為的基本結構,常用的請求策略,影響請求策略的環(huán)境因素,請求言語行為的語用原則即合作原則和禮貌原則,最后是請求言語行為的成功條件。然后文章的中心轉到俄語和英語中請求言語行為的對比層面上,而這樣的對比主要在請求語力的表達手段這個范疇內(nèi)實現(xiàn)。通常,俄羅斯人借助于動詞的第二人稱祈使式、施為句及間接行為句來表達自己的請求。而操英語國家的人民則傾向于使用需求陳述、祈使、內(nèi)嵌式祈使、允許式請求、非明晰或問句式請求及暗示請求策略等方式來實現(xiàn)自己的愿望表達。另外他們在請求修飾語,即起始行為語(呼語)、開口語及加強語與緩和語方面也不盡相同。這些差異是以文化價值觀的分歧為緣由的。個人主義與集體主義思想的作用,權利差距,年齡象征性意義的區(qū)別及時間觀念的不同步,都深刻地影響了俄羅斯人民及英語國家居民的價值體系,以及他們在言語交際中的行為方式。
【關鍵詞】:言語行為 請求言語行為 請求策略 俄英文化價值觀
【學位授予單位】:上海外國語大學
【學位級別】:碩士
【學位授予年份】:2010
【分類號】:H313;H35
【目錄】:
- 致謝5-6
- 摘要6-7
- РЕФЕРАТ7-10
- ВВЕДЕНИЕ10-13
- ГЛАВА1. ИСХОДНЫЕТЕОРЕТИЧЕСКИЕПОЛОЖЕНИЯ13-45
- 1.1 Историческийобзорформированиятеорииречевыхактов13-15
- 1.1.1 Лингвистическийпереворотфилософии13-14
- 1.1.2 Истокипрагматики14-15
- 1.2 Категориииразвитиетеорииречевыхактовврусскомязыке15-45
- 1.2.1 Понятиетеорииречевыхактов15
- 1.2.2 Триуровняречевогоакта15-18
- 1.2.3 Классификацияиллокутивныхактов18-21
- 1.2.3.1 Основаниеклассификации18-19
- 1.2.3.2 Пятьклассовиллокутивныхактов, предложенное Сёрлем19-21
- 1.2.4 Иллокутивнаяфункциявысказывания21-22
- 1.2.5 Перформативныепредложения22-32
- 1.2.5.1 Понятиеихарактеристикиперформативных предложений22-23
- 1.2.5.2 Способыобразованияперформативныхпредложений23-26
- 1.2.5.3 Языковыепроявленияперформативности26-32
- 1.2.6 Категорияванализеречевогоакта32-36
- 1.2.6.1 Субъект, цельиспособречевогоакта32
- 1.2.6.2 Условияуспешностиречевогоакта32-34
- 1.2.6.3 Коммуникативнаянеудача34-36
- 1.2.7 Имплицитныесмыслы36-42
- 1.2.7.1 Пресуппозиция36-41
- 1.2.7.2 Логическоеследствие(импликация)41-42
- 1.2.8 Косвенныеречевыеакты42-45
- ГЛАВА2. ПОДРОБНЫЕОБОЗРЕНИЯРЕЧЕВОГОАКТАПРОСЬБЫ45-56
- 2.1 Всеобщиетолкованияречевогоактапросьбы45-53
- 2.1.1 Определениеиклассификацияречевогоактапросьбы45-46
- 2.1.2 Основныеструктурывыраженийпросьбы46-47
- 2.1.3 Типыстратегийречевогоактапросьбы47-49
- 2.1.4 Обстоятельныефакторы, влияющиенавыборыстратегий просьбы49-53
- 2.2 Прагматическиепринципыречевогоактапросьбы53-54
- 2.3 Принципвежливостипросьбы54-55
- 2.4 Условиеуспешностиречевогоактапросьбы55-56
- ГЛАВА3. РЕЧЕВОЙАКТПРОСЬБЫВРУССКОМИАНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКАХ56-68
- 3.1 Средствавыраженияпросьбыврусскомязыке56-60
- 3.1.1 Повелительноенаклонениевтороголицаглагола56
- 3.1.2 Перформативныепредложения56-57
- 3.1.3 Предложениякосвенногоречевогоакта57-59
- 3.1.4 Предложениясперформативнымсуществительнымпросьба59-60
- 3.2 Средствавыраженияпросьбыванглийскомязыке60-62
- 3.3 Различиявкультурныхценностяхрусскихианглийскихнародов62-64
- 3.3.1 Индивидуализмиколлективизм62-63
- 3.3.2 Различиявправах63
- 3.3.3 Возраст63
- 3.3.4 Концепциявремени63-64
- 3.4 Различиявкоммуникативнойманереречевогоактапросьбыв русскомианглийскомязыках64-68
- 3.4.1 Различиявстратегияхпросьбы64-65
- 3.4.2 Различиявадъюнктахпросьбы65-68
- ЗАКЛЮЧЕНИЕ68-70
- ЛИТЕРАТУРА70-75
【參考文獻】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 高志懷,陳桂艷,張新水;請求語的語用研究[J];河北師范大學學報(哲學社會科學版);2005年06期
2 李柯平;論“請求”言語行為[J];湖南醫(yī)科大學學報(社會科學版);2002年02期
3 李君文;東西方文化價值觀念對比與分析[J];外語研究;2000年01期
4 付仙梅;英語中請求言語行為之性別差異[J];上饒師范學院學報(社會科學版);2003年05期
5 姚舜霞,邱天河;請求策略的選擇與社會距離變化的互動關系[J];武漢理工大學學報(社會科學版);2003年03期
6 顧曰國;禮貌、語用與文化[J];外語教學與研究;1992年04期
7 曲衛(wèi)國,陳流芳;也談“Please”,也談“請”──與劉紹忠先生商榷[J];外國語(上海外國語大學學報);2001年04期
8 張佐成;英語中禮貌請求的語言表達[J];湘潭師范學院學報(社會科學版);2000年01期
9 李軍;使役方式選擇與社會情景制約關系分析[J];現(xiàn)代外語;2001年04期
10 張紹杰,王曉彤;“請求”言語行為的對比研究[J];現(xiàn)代外語;1997年03期
本文關鍵詞:請求言語行為的俄英對比研究,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
,本文編號:471430
本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/eyulunwen/471430.html