天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁 > 外語論文 > 俄語論文 >

民國以來我國學(xué)者對中國現(xiàn)代文學(xué)俄譯研究的認(rèn)識和看法

發(fā)布時間:2024-04-14 05:00
  俄羅斯是世界上最早對中國現(xiàn)代文學(xué)作品進(jìn)行翻譯的國家之一。自20世紀(jì)30年代起,我國學(xué)者就開始關(guān)注中國現(xiàn)代文學(xué)俄譯研究這一問題。在20世紀(jì)90年代以前,我國對這一問題的研究處于準(zhǔn)備階段,90年代以后可以算作振興階段,其發(fā)展與國內(nèi)俄羅斯?jié)h學(xué)學(xué)科的發(fā)展密切相關(guān)。目前,我國學(xué)者已基本完成了對中國現(xiàn)代著名作家作品俄譯研究現(xiàn)狀的梳理,不足之處在于缺乏對譯本的翻譯批評和對研究專著的深入分析,有待于立足文本進(jìn)行系統(tǒng)性及細(xì)化研究。

【文章頁數(shù)】:7 頁

【文章目錄】:
一、研究的準(zhǔn)備階段
    1. 民國時期
二、研究的振興階段
結(jié)語



本文編號:3954156

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/eyulunwen/3954156.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶154cd***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com