【摘要】:言語(yǔ)行為理論是語(yǔ)用學(xué)的重要理論之一。近年來(lái),將言語(yǔ)行為理論與具體語(yǔ)料結(jié)合研究已成為言語(yǔ)行為理論研究的熱點(diǎn)!敖ㄗh”在日常生活中經(jīng)常被使用,以建議話語(yǔ)為語(yǔ)料,結(jié)合言語(yǔ)行為理論進(jìn)行研究,可豐富言語(yǔ)行為理論的研究成果。本文以言語(yǔ)行為理論為基礎(chǔ),以順應(yīng)論為指導(dǎo),以俄語(yǔ)建議話語(yǔ)為語(yǔ)料,研究動(dòng)態(tài)交際語(yǔ)境中的俄語(yǔ)建議言語(yǔ)行為,旨在為有效實(shí)施俄語(yǔ)建議言語(yǔ)行為、順利進(jìn)行跨文化交際提供一定的指導(dǎo)。本文一共包括六個(gè)部分:緒論、正文四章、結(jié)語(yǔ)。緒論部分總結(jié)了本課題的國(guó)內(nèi)外研究現(xiàn)狀,介紹了本文的研究方法、語(yǔ)料來(lái)源、理論意義、實(shí)踐意義和研究新意。第一章主要介紹了與本文研究相關(guān)的兩大理論:言語(yǔ)行為理論和順應(yīng)論。具體闡述了言語(yǔ)行為理論的產(chǎn)生和發(fā)展;順應(yīng)論的理論來(lái)源,及其三個(gè)核心概念和四個(gè)分析維度。第二章結(jié)合俄語(yǔ)詞典對(duì)“建議”的釋義和國(guó)內(nèi)外學(xué)者對(duì)“建議言語(yǔ)行為”的界定,我們對(duì)“建議言語(yǔ)行為”的定義歸納如下:“建議”是一種指令類言語(yǔ)行為;在該言語(yǔ)行為中,意志主體是說(shuō)話人,實(shí)施主體是聽話人,有時(shí)也可以是說(shuō)話人和聽話人;說(shuō)話人對(duì)某件事持有某種觀點(diǎn)、態(tài)度,相信這種觀點(diǎn)、態(tài)度對(duì)聽話人有利,并希望聽話人能夠接受自己的觀點(diǎn)或態(tài)度;聽話人對(duì)這種觀點(diǎn)或態(tài)度有選擇自由權(quán)。本章還對(duì)建議言語(yǔ)行為與請(qǐng)求言語(yǔ)行為、命令言語(yǔ)行為進(jìn)行了對(duì)比分析,弄清了其共性和差異,進(jìn)一步明確了本文的研究對(duì)象“建議言語(yǔ)行為”。第三章分析了俄語(yǔ)建議言語(yǔ)行為多樣化的表達(dá)手段和交際策略。其表達(dá)手段包括直接表達(dá)手段和間接表達(dá)手段,其中,直接表達(dá)手段包括:(1)含有表示建議意義施為動(dòng)詞的陳述句,(2)含有動(dòng)詞命令式的祈使句;間接表達(dá)手段有:(1)帶情態(tài)詞的陳述句,(2)疑問(wèn)句,(3)帶語(yǔ)氣詞“бы”的祈使句。常用的交際策略有:論據(jù)策略、模糊表達(dá)和使用稱呼語(yǔ)。第四章對(duì)俄語(yǔ)建議言語(yǔ)行為的順應(yīng)模式進(jìn)行了研究。我們首先以順應(yīng)論為指導(dǎo)構(gòu)建了俄語(yǔ)建議言語(yǔ)行為的順應(yīng)模式:說(shuō)話人為了實(shí)現(xiàn)建議言語(yǔ)行為的語(yǔ)效行為,會(huì)順應(yīng)交際語(yǔ)境,選擇合適的表達(dá)手段、交際策略以及語(yǔ)言結(jié)構(gòu)形式(詞匯和語(yǔ)法)來(lái)構(gòu)建話語(yǔ),正是因?yàn)檫x擇的多樣性,所以話語(yǔ)最終表現(xiàn)出變異性。然后,利用該順應(yīng)模式和維索爾倫的動(dòng)態(tài)語(yǔ)境觀,具體分析了俄語(yǔ)建議言語(yǔ)行為在使用過(guò)程中,對(duì)交際語(yǔ)境中社交世界、心理世界和物理世界的順應(yīng),并探討了說(shuō)話人在選擇過(guò)程中還要順應(yīng)動(dòng)態(tài)過(guò)程,動(dòng)態(tài)地選擇語(yǔ)言,提升建議言語(yǔ)行為被接受的概率。結(jié)語(yǔ)對(duì)全文進(jìn)行了概括總結(jié)。
【學(xué)位授予單位】:吉林大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2018
【分類號(hào)】:H35
【參考文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 安拴軍;;《紅樓夢(mèng)》中勸說(shuō)言語(yǔ)行為的順應(yīng)模式研究[J];河北科技師范學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2013年01期
2 閆素芬;;漢語(yǔ)建議言語(yǔ)行為研究——建議言語(yǔ)行為在網(wǎng)絡(luò)論壇關(guān)于愛(ài)情問(wèn)題回帖中的實(shí)施[J];黑龍江教育學(xué)院學(xué)報(bào);2011年05期
3 蔣慶;;漢英建議言語(yǔ)行為的跨文化研究[J];大眾商務(wù);2009年24期
4 許宏;;言語(yǔ)行為視角下的俄語(yǔ)話語(yǔ)詞功能研究[J];中國(guó)俄語(yǔ)教學(xué);2008年04期
5 許宏;;俄語(yǔ)指令類言語(yǔ)行為的意向結(jié)構(gòu)[J];外語(yǔ)研究;2008年02期
6 劉媧路;仵彥雷;;建議性言語(yǔ)行為的順應(yīng)性研究[J];河北北方學(xué)院學(xué)報(bào);2007年02期
7 武璦華;;語(yǔ)境因素辨析[J];解放軍外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào);2006年04期
8 周民權(quán);俄語(yǔ)言語(yǔ)行為的預(yù)測(cè)與監(jiān)控[J];外語(yǔ)學(xué)刊;2004年04期
9 李紅儒;施為語(yǔ)句的結(jié)構(gòu)—形態(tài)特征及其解讀[J];中國(guó)俄語(yǔ)教學(xué);2003年04期
10 謝少萬(wàn);也評(píng)“順應(yīng)理論”[J];西安外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào);2003年03期
相關(guān)博士學(xué)位論文 前1條
1 阮翠娥(Nguyen Thuy Nga);漢語(yǔ)和越南語(yǔ)“建議”言語(yǔ)行為研究[D];華中師范大學(xué);2014年
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前6條
1 尤紅;漢語(yǔ)心理咨詢師的“建議”言語(yǔ)行為的語(yǔ)用探究[D];華中師范大學(xué);2016年
2 倪舒婧;留學(xué)生漢語(yǔ)建議類使令語(yǔ)應(yīng)用研究[D];華東師范大學(xué);2013年
3 叢丹;俄漢語(yǔ)勸告類言語(yǔ)行為對(duì)比研究[D];黑龍江大學(xué);2009年
4 王霞;日韓和東南亞留學(xué)生實(shí)施漢語(yǔ)建議言語(yǔ)行為的調(diào)查分析[D];暨南大學(xué);2007年
5 王芳;對(duì)漢語(yǔ)心理咨詢節(jié)目中“建議”言語(yǔ)行為的研究[D];東北師范大學(xué);2006年
6 方志英;試析漢語(yǔ)建議言語(yǔ)行為[D];安徽大學(xué);2005年
本文編號(hào):
2778191
本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/eyulunwen/2778191.html