天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當前位置:主頁 > 外語論文 > 俄語論文 >

韓禮德功能文體學視野下的漢譯俄科技翻譯的語法修辭

發(fā)布時間:2017-12-06 16:01

  本文關鍵詞:韓禮德功能文體學視野下的漢譯俄科技翻譯的語法修辭


  更多相關文章: 漢譯俄科技翻譯 語言差異 文體 修辭介入 前景化


【摘要】:本文以韓禮德功能文體學相關思想為理論基礎,分析了漢俄科技翻譯的重點、難點所在:把漢語流水句轉換為俄語繁華單句;把漢語主動語氣轉換為俄語被動語氣;探討在科技翻譯中克服漢俄語言差異,創(chuàng)造科技俄語的"前景化"文體特征的可能性。
【作者單位】: 華北水利水電大學外國語學院;
【基金】:河南省教育廳2013人文社科項目(編號2013-QN-532)“漢譯外修辭研究”階段性研究成果
【分類號】:H35
【正文快照】: 近年來,隨著我國綜合國力的提升和科技水平的顯著提高,我國和世界各國經(jīng)濟文化交流日益頻繁,世界學術論壇上中國學者不斷發(fā)出強音,越來越多的代表我國科技發(fā)展水平的機器設備走出國門,時代呼喚高質量的漢譯外科技翻譯。翻譯實踐的進步需要有科學的正確的翻譯理論來照亮。半個

【共引文獻】

中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條

1 歐陽瓊;風格的翻譯原則[J];湖北成人教育學院學報;2005年01期

2 吳俊;鄒長虹;;文萊英語變體的分析[J];湖北成人教育學院學報;2009年04期

3 楊春燕;;淺談《大學英語》的修辭法運用[J];湖北工學院學報;1996年02期

4 童齡;;對文體風格翻譯的探析[J];湖北函授大學學報;2009年02期

5 牛小玲;;試析英語語言表達的修辭與運用[J];湖北函授大學學報;2009年03期

6 程張根;曹琳;;平面廣告語的語相探析[J];湖北函授大學學報;2011年03期

7 廖芬;;文體學與基礎英語教學[J];湖北函授大學學報;2011年10期

8 曹萍;英詩中的音義結合[J];淮北煤師院學報(哲學社會科學版);1999年03期

9 葉政年;淺談英語雙關語[J];淮北煤師院學報(哲學社會科學版);2001年Z1期

10 唐忠順;英語俚語的結構特征與修辭特色[J];淮北煤師院學報(哲學社會科學版);2002年02期

中國重要會議論文全文數(shù)據(jù)庫 前5條

1 蔡有恒;;功能理論與語篇語體特征分析[A];福建省外國語文學會2005年年會暨學術研討會論文集[C];2005年

2 鄧崢云;;運用語域理論分析時事新聞報道的文體特征[A];福建省外文學會2007年會暨華東地區(qū)第四屆外語教學研討會論文集[C];2007年

3 李允;;從文體特征的對比分析評《上邪》的英譯[A];中國英漢語比較研究會第七次全國學術研討會論文集[C];2006年

4 陳玉蓮;;俄羅斯大眾傳媒中的同音詞及新型同音現(xiàn)象[A];福建省外國語文學會2012年會論文集[C];2012年

5 李娜;;俄語報刊中新聞標題的修辭手法趣談—以Русская газета為例[A];福建省外國語文學會2013年年會暨海峽兩岸翻譯學術研討會論文集[C];2013年

中國博士學位論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條

1 魏曉紅;喬治·艾略特小說的心理描寫藝術研究[D];上海外國語大學;2010年

2 楊石喬;基于語料庫的漢語醫(yī)患會話修正研究[D];上海外國語大學;2010年

3 盧玉卿;文學作品中言外之意的翻譯研究[D];南開大學;2010年

4 呂紅光;先秦漢魏晉南北朝文體觀的生成與發(fā)展[D];浙江大學;2010年

5 劉穎;漢語矛盾格的多維觀照[D];安徽大學;2011年

6 孫紅艷;格特魯?shù)隆に固┮蛘Z言藝術研究[D];上海外國語大學;2011年

7 劉桂蘭;論重譯的世俗化取向[D];上海外國語大學;2011年

8 陳麗霞;戲劇話語語用修辭學研究[D];上海外國語大學;2011年

9 呂紅周;符號學視角下的隱喻研究[D];黑龍江大學;2010年

10 林超;俄漢圖書輔文對比研究[D];黑龍江大學;2010年

中國碩士學位論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條

1 李敏;對羅斯福和奧巴馬就職演說的及物性分析[D];山東科技大學;2010年

2 潘志娟;從語域分析的角度看《賣花女》中人物語言的風格再現(xiàn)[D];上海外國語大學;2010年

3 吳斯嵐;俄語笑話的語言學分析[D];上海外國語大學;2010年

4 李玲;婚聯(lián)隱喻的語篇功能研究[D];長沙理工大學;2010年

5 李慶;一項關于隱性文體知識的實證研究[D];中國海洋大學;2010年

6 趙蕾;提高高中學生英語寫作語篇連貫性的教學方法研究[D];華東師范大學;2010年

7 彭可;變異修辭的認知屬性研究[D];湖南工業(yè)大學;2010年

8 楊兆國;話語基調在文學語篇分析中的應用[D];長春工業(yè)大學;2010年

9 李由;中英新聞語言文體學對比研究[D];武漢理工大學;2010年

10 柳明明;文體學視角下的張培基散文風格翻譯探究[D];山東大學;2010年

【相似文獻】

中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條

1 張夢井;科技翻譯中幾個詞的理解與表達[J];中國科技翻譯;1994年03期

2 劉桂英;淺談科技翻譯的“信、達、雅”[J];一重技術;1995年04期

3 廖正夫;談科技翻譯的文學性[J];上?萍挤g;2003年01期

4 張昭苑,段海生;English Advertisement and Its Translation[J];重慶郵電學院學報(社會科學版);2005年04期

5 ;第七次全國科技翻譯研討會部分論文摘要[J];上?萍挤g;1996年01期

6 耿智;中國科技翻譯理論研究(1990~1999)的發(fā)展態(tài)勢[J];中國科技翻譯;2000年04期

7 呂世生;我國科技翻譯形勢的分析及對策[J];中國科技翻譯;2002年04期

8 范武邱;科技翻譯中的美學取向[J];長沙鐵道學院學報(社會科學版);2002年02期

9 何文瑞;科技翻譯的研究──從幾篇論文存在的問題談起[J];公安大學學報(自然科學版);1997年02期

10 陳建芳;論科技翻譯中的章法[J];湘潭師范學院學報(社會科學版);1999年02期

中國重要會議論文全文數(shù)據(jù)庫 前8條

1 王月仁;;科技翻譯中的邏輯判斷[A];“高教強省”探索與實踐——高教科研2008[C];2009年

2 孫學濤;;加強英漢對比研究在科技英語翻譯教學中的運用[A];中國英漢語比較研究會第七次全國學術研討會論文集[C];2006年

3 姜治文;文軍;;關于《ESP百科詞典》的編纂構想[A];第二屆全國雙語詞典學術研討會暨福建省辭書學會第九屆年會論文集[C];1996年

4 楊全紅;;編纂漢英科技詞典,此其時矣[A];中國辭書學會雙語詞典專業(yè)委員會第三屆年會暨學術研討會論文集[C];1998年

5 楊祥華;;淺談引進項目翻譯、亞行項目翻譯和廠礦翻譯人員的經(jīng)驗教訓[A];貴州省翻譯工作者協(xié)會2005年會暨學術交流會論文集[C];2005年

6 陳海濤;;科技譯文的審美標準[A];語言與文化研究(第九輯)[C];2011年

7 袁宜平;;科技術語的零翻譯[A];中國英漢語比較研究會第八次全國學術研討會論文摘要匯編[C];2008年

8 ;外研社翻譯教材介紹[A];全國首屆翻譯碩士(MTI)教育與翻譯產(chǎn)業(yè)研討會論文集[C];2009年

中國重要報紙全文數(shù)據(jù)庫 前4條

1 侯捷;三談計算機科技翻譯[N];光明日報;2004年

2 侯捷;再談計算機科技翻譯[N];光明日報;2004年

3 記者 樊國安;天津奧運通俗讀物書配盤相得益彰[N];中國新聞出版報;2007年

4 嚴家森;翻譯大打價格戰(zhàn)[N];經(jīng)理日報;2002年

中國博士學位論文全文數(shù)據(jù)庫 前1條

1 陶友蘭;試論中國翻譯教材建設之理論重構[D];復旦大學;2006年

中國碩士學位論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條

1 何敏;論科技翻譯的美學性[D];北京外國語大學;2013年

2 姬鵬宏;科技翻譯的關聯(lián)研究[D];西安電子科技大學;2000年

3 周金芳;文體學視角下的英漢、漢英科技翻譯[D];西安工程大學;2010年

4 徐文英;科技翻譯的接受問題[D];華中師范大學;2001年

5 高攀;英漢翻譯中的“再創(chuàng)造”:翻譯研究中一個久遠而又新生的話題[D];中南大學;2007年

6 張春梅;從英漢語言結構對比探討科技翻譯[D];成都理工大學;2008年

7 朱元元;“雅”在科技英語翻譯中的體現(xiàn)[D];哈爾濱理工大學;2009年

8 代雨倩;從功能對等角度研究科技英語翻譯[D];首都師范大學;2008年

9 吳迪;初探科技英語漢譯之美的再現(xiàn)[D];湖南大學;2013年

10 韓雪峰;基于語料庫的INFORM類英語言語行為動詞研究[D];浙江大學;2008年

,

本文編號:1259136

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/eyulunwen/1259136.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權申明:資料由用戶0dc0b***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com