漢日“發(fā)”類(lèi)同形動(dòng)詞比較及相關(guān)偏誤分析
發(fā)布時(shí)間:2024-03-09 03:28
近年來(lái),隨著中國(guó)經(jīng)濟(jì)發(fā)展,漢語(yǔ)的實(shí)用價(jià)值不斷提高,來(lái)華學(xué)習(xí)和在日學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的日籍學(xué)生越來(lái)越多。中日文化交流歷史悠久,漢日語(yǔ)中存在很多同形詞。同形詞給學(xué)習(xí)者帶來(lái)助益的同時(shí)也帶來(lái)了一些困擾,有些詞語(yǔ)雖然在兩種語(yǔ)言中的詞義比較接近,用法和搭配卻存在差異。因此,本文選取了含“發(fā)”的漢日同形詞五組,即“發(fā)表、發(fā)言、發(fā)生、發(fā)現(xiàn)、發(fā)展”;以這五個(gè)詞語(yǔ)為例,考察在具有相同語(yǔ)素的條件下,漢日語(yǔ)詞匯在意義和用法上有何差異,總結(jié)其規(guī)律,并考察漢語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)中相關(guān)的偏誤例句,對(duì)偏誤類(lèi)型進(jìn)行分類(lèi),分析偏誤產(chǎn)生的原因,為對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的詞匯教學(xué)提供有意義的可參考的對(duì)策。
【文章頁(yè)數(shù)】:59 頁(yè)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【文章目錄】:
摘要
ABSTRACT
1 緒論
1.1 選題緣由
1.2 研究意義
1.3 漢日同形詞的研究綜述
1.3.1 漢日同形詞的界定
1.3.2 漢日同形詞的分類(lèi)
1.3.3 同形詞的研究現(xiàn)狀
1.4 研究對(duì)象
1.5 研究方法及語(yǔ)料來(lái)源
1.5.1 研究方法
1.5.2 語(yǔ)料來(lái)源
2 “發(fā)”類(lèi)同形動(dòng)詞在語(yǔ)義句法上的比較
2.1 漢語(yǔ)“發(fā)表”與日語(yǔ)“発表”的比較
2.1.1 語(yǔ)義方面的比較
2.1.2 句法方面的比較
2.2 漢語(yǔ)“發(fā)言”與日語(yǔ)“発言”的比較
2.2.1 語(yǔ)義方面的比較
2.2.2 句法方面的比較
2.3 漢語(yǔ)“發(fā)生”與日語(yǔ)“発生”的比較
2.3.1 語(yǔ)義方面的比較
2.3.2 句法方面的比較
2.4 漢語(yǔ)“發(fā)現(xiàn)”與日語(yǔ)“発現(xiàn)”的比較
2.4.1 語(yǔ)義方面的比較
2.4.2 句法方面的比較
2.5 漢語(yǔ)“發(fā)展”與日語(yǔ)“発展”的比較
2.5.1 語(yǔ)義方面的比較
2.5.2 句法方面的比較
2.6 小結(jié)
3 日籍學(xué)生漢日“發(fā)”類(lèi)同形動(dòng)詞的偏誤分析
3.1 偏誤語(yǔ)料來(lái)源
3.2 偏誤類(lèi)型分析
3.2.1 漢語(yǔ)“發(fā)表”和日語(yǔ)“発表”使用上的偏誤
3.2.2 漢語(yǔ)“發(fā)言”和日語(yǔ)“発言”使用上的偏誤
3.2.3 漢語(yǔ)“發(fā)生”和日語(yǔ)“発生”使用上的偏誤
3.2.4 漢語(yǔ)“發(fā)現(xiàn)”和日語(yǔ)“発現(xiàn)”使用上的偏誤
3.2.5 漢語(yǔ)“發(fā)展”和日語(yǔ)“発展”使用上的偏誤
3.3 偏誤產(chǎn)生的原因分析
3.3.1 工具書(shū)的影響
3.3.2 母語(yǔ)負(fù)遷移
3.3.3 類(lèi)推不當(dāng)
4 對(duì)日漢語(yǔ)教學(xué)的相關(guān)建議
4.1 針對(duì)教材的建議
4.2 針對(duì)工具書(shū)的建議
4.3 針對(duì)教師教學(xué)的建議
4.4 針對(duì)課程設(shè)置的建議
5 結(jié)語(yǔ)
參考文獻(xiàn)
致謝
本文編號(hào):3922829
【文章頁(yè)數(shù)】:59 頁(yè)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【文章目錄】:
摘要
ABSTRACT
1 緒論
1.1 選題緣由
1.2 研究意義
1.3 漢日同形詞的研究綜述
1.3.1 漢日同形詞的界定
1.3.2 漢日同形詞的分類(lèi)
1.3.3 同形詞的研究現(xiàn)狀
1.4 研究對(duì)象
1.5 研究方法及語(yǔ)料來(lái)源
1.5.1 研究方法
1.5.2 語(yǔ)料來(lái)源
2 “發(fā)”類(lèi)同形動(dòng)詞在語(yǔ)義句法上的比較
2.1 漢語(yǔ)“發(fā)表”與日語(yǔ)“発表”的比較
2.1.1 語(yǔ)義方面的比較
2.1.2 句法方面的比較
2.2 漢語(yǔ)“發(fā)言”與日語(yǔ)“発言”的比較
2.2.1 語(yǔ)義方面的比較
2.2.2 句法方面的比較
2.3 漢語(yǔ)“發(fā)生”與日語(yǔ)“発生”的比較
2.3.1 語(yǔ)義方面的比較
2.3.2 句法方面的比較
2.4 漢語(yǔ)“發(fā)現(xiàn)”與日語(yǔ)“発現(xiàn)”的比較
2.4.1 語(yǔ)義方面的比較
2.4.2 句法方面的比較
2.5 漢語(yǔ)“發(fā)展”與日語(yǔ)“発展”的比較
2.5.1 語(yǔ)義方面的比較
2.5.2 句法方面的比較
2.6 小結(jié)
3 日籍學(xué)生漢日“發(fā)”類(lèi)同形動(dòng)詞的偏誤分析
3.1 偏誤語(yǔ)料來(lái)源
3.2 偏誤類(lèi)型分析
3.2.1 漢語(yǔ)“發(fā)表”和日語(yǔ)“発表”使用上的偏誤
3.2.2 漢語(yǔ)“發(fā)言”和日語(yǔ)“発言”使用上的偏誤
3.2.3 漢語(yǔ)“發(fā)生”和日語(yǔ)“発生”使用上的偏誤
3.2.4 漢語(yǔ)“發(fā)現(xiàn)”和日語(yǔ)“発現(xiàn)”使用上的偏誤
3.2.5 漢語(yǔ)“發(fā)展”和日語(yǔ)“発展”使用上的偏誤
3.3 偏誤產(chǎn)生的原因分析
3.3.1 工具書(shū)的影響
3.3.2 母語(yǔ)負(fù)遷移
3.3.3 類(lèi)推不當(dāng)
4 對(duì)日漢語(yǔ)教學(xué)的相關(guān)建議
4.1 針對(duì)教材的建議
4.2 針對(duì)工具書(shū)的建議
4.3 針對(duì)教師教學(xué)的建議
4.4 針對(duì)課程設(shè)置的建議
5 結(jié)語(yǔ)
參考文獻(xiàn)
致謝
本文編號(hào):3922829
本文鏈接:http://sikaile.net/shoufeilunwen/zaizhiboshi/3922829.html
最近更新
教材專(zhuān)著