天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

爪哇7號燃煤發(fā)電工程合同翻譯實踐報告

發(fā)布時間:2021-11-18 06:56
  伴隨著經(jīng)濟(jì)全球化的澎湃浪潮,在各個國家的不斷發(fā)展進(jìn)程中,中國也對世界敞開了大門,對外開放使得我國與世界各國的溝通交流開始增多,越來越頻繁的合作促進(jìn)了我國的經(jīng)濟(jì)發(fā)展,也加快了我國國力的提升?鐕镜难杆侔l(fā)展,大大推動了國際資本流動,金融全球化進(jìn)程的步伐明顯在加速,新的世界形勢下,老舊傳統(tǒng)的貿(mào)易已經(jīng)遠(yuǎn)遠(yuǎn)不能滿足多元化合作的需求,因此,需要探究更高更有效的合作模式。在中國與世界的合作中,經(jīng)濟(jì)往來是必不可少的。我國在許多領(lǐng)域和其他各國有所探求和交流。在眾多的合作談判中,工程合同便成為了至關(guān)重要的一部分。那么,如何讓多國公司更好地了解技術(shù)發(fā)展,準(zhǔn)確無誤地理解工程條款與需求,合同翻譯工作則起到了不可替代的作用。筆者在實習(xí)期間為工作單位進(jìn)行翻譯工作,該公司從事神華國華印尼爪哇7號2× 1050MW燃煤發(fā)電工程在印尼的一系列工作,包括建筑、安裝以及調(diào)試等。發(fā)包方需要有合格的承包方就本項目D標(biāo)段#1機(jī)組主體及輸煤系統(tǒng)建筑工程進(jìn)行施工,且該承包方愿意從事上述工程施工。因此發(fā)包方需要就此工程與承包方簽署有關(guān)協(xié)議。此報告翻譯文本題材為印尼浙江能源建設(shè)有限公司與神華國華(印尼)爪哇發(fā)電有限公司的合同文件。譯者... 

【文章來源】:東北電力大學(xué)吉林省

【文章頁數(shù)】:158 頁

【學(xué)位級別】:碩士

【文章目錄】:
Abstract
摘要
1. INTRODUCTION
    1.1 Background of the topic
    1.2 Overview of translation tasks
    1.3 Strucure of the Report
2. The development of functionalist translation theory and engineering contract translatio
    2.1 Development of functionalist translation theory
    2.2 Basic situation and development status of engineering contracts
3. Translation process
    3.1 Preparation before translation
        3.1.1 Project plan and task requirements
        3.1.2 Formulation of the professional glossary
        3.1.3 Translation software and auxiliary tools
        3.1.4 Selection and exploration of translation theories
    3.2 Translation process
        3.2.1 Understanding and division of text
        3.2.2 Translation representation
    3.3 Translation proofreading
4. Case study on translation of engineering contract text
    4.1 A case study of vocabulary and sentences under the guidance of functional translation theory
    4.2 Analysis of translation skills in wrong translation
5. CONCLUSION
    5.1 Major finding
    5.2 Limitations
References
Appendix
Acknowledgements



本文編號:3502432

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/shoufeilunwen/zaizhiboshi/3502432.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶1f159***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com