天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

商務(wù)俄語書面語的語用分析

發(fā)布時(shí)間:2018-08-07 16:43
【摘要】:中俄兩國戰(zhàn)略協(xié)作伙伴關(guān)系處于歷史最好時(shí)期,不斷向前發(fā)展、深化。商務(wù)俄語書面語在中俄國際貿(mào)易合作中發(fā)揮著重要的作用,其研究價(jià)值也日益突出。商務(wù)俄語書面語是中俄國際貿(mào)易雙方用于實(shí)現(xiàn)交際的工具,語用學(xué)是專門研究語言的理解和使用的學(xué)問,因此商務(wù)俄語書面語和語用學(xué)有著十分密切的聯(lián)系,這就是本文的選題依據(jù)。本文旨在運(yùn)用語言學(xué)的歸納、分析方法來總結(jié)商務(wù)俄語書面語的詞匯和語法特點(diǎn),并結(jié)合最常用的商務(wù)俄語書面語實(shí)務(wù)實(shí)例—商務(wù)信函和單據(jù)文件來對(duì)商務(wù)俄語書面語進(jìn)行系統(tǒng)的語用分析,即從語境、言語行為原則、合作原則的語用學(xué)角度來研究商務(wù)俄語書面語的實(shí)際應(yīng)用。這可以幫助商務(wù)俄語書面語的應(yīng)用者在商務(wù)交際環(huán)境下更好地、更準(zhǔn)確地理解和使用商務(wù)俄語書面語,有助于推動(dòng)中俄商務(wù)交際的順利進(jìn)行,從而實(shí)現(xiàn)共贏。本文共有六個(gè)組成部分:引言部分簡述了前人對(duì)商務(wù)俄語書面語的研究情況,闡述了本文的選題依據(jù),說明了本文的理論意義和實(shí)踐意義,明確了本文的目的、任務(wù)和新意義之所在,介紹了本文的研究方法等。第一章主要內(nèi)容是商務(wù)俄語書面語的概述。這一章主要簡述了商務(wù)俄語、商務(wù)交際和商務(wù)俄語書面語的概念,以及商務(wù)俄語書面語的應(yīng)用現(xiàn)狀和發(fā)展趨勢。第二章主要講述了商務(wù)俄語書面語的應(yīng)用類型。其中,商務(wù)交際最常用的就是商務(wù)信函和單據(jù)文件。第三章主要講述商務(wù)俄語書面語的語言學(xué)特點(diǎn)。分別從詞匯和語法特點(diǎn)進(jìn)行闡述。第四章從語用學(xué)角度來研究商務(wù)俄語書面語的實(shí)際應(yīng)用。即從語境、言語行為原則、合作原則的語用學(xué)角度來研究商務(wù)俄語書面語的實(shí)際應(yīng)用。結(jié)論部分概括了本文的主要內(nèi)容。并列出本論文的主要參考文獻(xiàn)。
[Abstract]:The strategic cooperative partnership between China and Russia is at the best time in history and continues to develop and deepen. Business Russian written language plays an important role in Sino-Russian international trade cooperation, and its research value is increasingly prominent. Business Russian written language is a tool for both Chinese and Russian international trade to achieve communication. Pragmatics is a study of language understanding and use. Therefore, business Russian written language and pragmatics are closely related. This is the basis of this paper. The purpose of this paper is to summarize the lexical and grammatical features of business Russian written language by means of linguistic induction and analysis. Combined with the most commonly used practical examples of business Russian written language-business letters and document files to carry out a systematic pragmatic analysis of business Russian written language, that is, from the context, speech act principles, A pragmatic approach to the practical application of business Russian written language. This can help the business Russian written language users to understand and use the business Russian written language better and more accurately in the business communication environment, and help to promote the smooth progress of the business communication between China and Russia, thus realizing the win-win situation. There are six parts in this paper: in the introduction part, the author gives a brief account of the previous researches on business Russian written language, expounds the basis of this thesis, explains the theoretical and practical significance of this paper, and clarifies the purpose of this paper. The task and the new meaning are introduced, and the research methods of this paper are introduced. The first chapter is an overview of business Russian written language. This chapter mainly introduces the concepts of business Russian, business communication and business Russian written language, as well as the present situation and development trend of business Russian written language. The second chapter mainly describes the application types of business Russian written language. Among them, business communication is the most commonly used business letters and documents. The third chapter mainly deals with the linguistic characteristics of business Russian written language. From the lexical and grammatical characteristics of the elaboration. Chapter four studies the practical application of business Russian written language from the perspective of pragmatics. This paper studies the practical application of business Russian written language from the perspective of context, speech act principle and cooperation principle. The conclusion part summarizes the main contents of this paper. The main references of this paper are listed.
【學(xué)位授予單位】:沈陽師范大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2017
【分類號(hào)】:H35

【參考文獻(xiàn)】

相關(guān)期刊論文 前5條

1 侯新伏;張春雨;;商務(wù)俄語的特點(diǎn)及漢俄翻譯[J];商場現(xiàn)代化;2008年06期

2 李淑華;淺談經(jīng)貿(mào)俄語詞匯及語法特點(diǎn)[J];黑龍江對(duì)外經(jīng)貿(mào);2004年04期

3 常穎;俄語商務(wù)禮貌用語研究[J];哈爾濱學(xué)院學(xué)報(bào)(教育);2002年10期

4 譚林,林全勝;商務(wù)版《最新俄語語法》簡評(píng)[J];外語學(xué)刊;2001年01期

5 徐s,

本文編號(hào):2170686


資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/shoufeilunwen/zaizhiboshi/2170686.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶2c74b***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要?jiǎng)h除請(qǐng)E-mail郵箱bigeng88@qq.com