王孟本,“生態(tài)環(huán)境”概念的起源與內(nèi)涵
本文關(guān)鍵詞:“生態(tài)環(huán)境”概念的起源與內(nèi)涵,,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
首頁 > 專家 > 內(nèi)容
文獻名稱:“生態(tài)環(huán)境”概念的起源與內(nèi)涵
前言:"生態(tài)環(huán)境"這一漢語名詞是我國目前使用頻率較高的術(shù)語之一,但同時也是較有爭議的術(shù)語之一。據(jù)分析,它在我國的使用至少可以追溯到20世紀50年代初期,最初是從俄文"экотоп"和英文"ecotope"翻譯而來。但是"生態(tài)環(huán)境"這一漢語名詞目前已經(jīng)基本脫離了"母體",與"экотоп"和"ecotope"的聯(lián)系很少。我國已經(jīng)普遍將"生態(tài)環(huán)境"與"ecologicalenvironment"作為漢英、英漢雙向?qū)φ彰~。以生物為主體,"生態(tài)環(huán)境"可以定義為"對生物生長、發(fā)育、生殖、行為和分布有影響的環(huán)境因子的綜合"。以人類為主體,它是指"對人類生存和發(fā)展有影響的自然因子的綜合"。這一名詞可以作為生態(tài)學(xué)的規(guī)范名詞來使用。
The term "ecological environment" in Chinese is now one of the terms in common use in daily life as well as in ecology in China. However it is regrettable that it is also one of the most disputed in usage among Chinese ecologists. It is the purpose of this paper to research into its origin and connotation, and to define it in a precise manner to eliminate confusion. The analysis showed that its usage can at least be traced back to 1953, and it came from the translations of "экотоп" and "ecotope". However t...
文獻名稱 “生態(tài)環(huán)境”概念的起源與內(nèi)涵
Article Name
英文(英語)翻譯
The origin of the term "ecological environment (eco-environment)" in Chinese and its connotation;
作者 王孟本;
Author Wang MengBen(Institute of Loess Plateau;Shanxi University;Taiyuan;Shanxi030006 China).;
作者單位
Author Agencies
山西大學(xué)黃土高原研究所 太原;
文獻出處
Article From
中國科學(xué)院上海冶金研究所; 材料物理與化學(xué)(專業(yè)) 博士論文 2000年度
關(guān)鍵詞 生態(tài)環(huán)境; 概念; 起源; 內(nèi)涵;
Keywords ecological environment;concept;origin;connotation;
西部地區(qū)經(jīng)濟與生態(tài)環(huán)境互動發(fā)展的路徑選擇
保護恩施州生態(tài)環(huán)境的對策研究
論生態(tài)環(huán)境與農(nóng)村經(jīng)濟的可持續(xù)發(fā)展
地下水位對河套灌區(qū)生態(tài)環(huán)境的影響
額濟納綠洲生態(tài)環(huán)境退化及其原因分析
天祝縣生態(tài)環(huán)境保護與建設(shè)模式探析
甘南生態(tài)環(huán)境保護的保障機制研究
農(nóng)村城鎮(zhèn)化與生態(tài)環(huán)境
恭城古木源生態(tài)環(huán)境調(diào)查
試論水電工程建設(shè)與生態(tài)環(huán)境保護
本文關(guān)鍵詞:“生態(tài)環(huán)境”概念的起源與內(nèi)涵,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
本文編號:74499
本文鏈接:http://sikaile.net/shengtaihuanjingbaohulunwen/74499.html