談?wù)勑蕦?duì)梵語(yǔ)聲明學(xué)的譯介與弘揚(yáng)
發(fā)布時(shí)間:2017-09-22 07:01
本文關(guān)鍵詞:談?wù)勑蕦?duì)梵語(yǔ)聲明學(xué)的譯介與弘揚(yáng)
更多相關(guān)文章: 玄奘 梵語(yǔ) 聲明學(xué) 語(yǔ)法學(xué)
【摘要】:在中國(guó)佛經(jīng)翻譯史上,玄奘是一位具有里程碑式的翻譯家,他將轉(zhuǎn)梵為漢的佛典翻譯事業(yè)推進(jìn)到全新的高度,開(kāi)啟了佛經(jīng)翻譯的新紀(jì)元。本文以玄奘所譯佛典及著述中對(duì)梵語(yǔ)聲明學(xué)的譯介與弘揚(yáng)為研究對(duì)象,探求他在會(huì)通華梵語(yǔ)言文化傳統(tǒng)方面的成就與特點(diǎn)。
【作者單位】: 中國(guó)社會(huì)科學(xué)院世界宗教研究所;
【關(guān)鍵詞】: 玄奘 梵語(yǔ) 聲明學(xué) 語(yǔ)法學(xué)
【分類(lèi)號(hào)】:B942
【正文快照】: 悉曇章為聲明學(xué)之本《大唐西域記》卷二有一段對(duì)梵語(yǔ)言文字及聲明學(xué)的綜合性介紹:“詳其文字,梵天所制,原始垂則,四十七言也……而開(kāi)蒙誘進(jìn),先導(dǎo)十二章。七歲之后,漸授五明大論:一曰聲明,釋詁訓(xùn)字,詮目疏別。二工巧明,伎術(shù)機(jī)關(guān),陰陽(yáng)歷數(shù)。三醫(yī)方明,禁Tj閑邪,藥石針艾。四謂因
【相似文獻(xiàn)】
中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條
1 謝泳;過(guò)去的教授[J];湖南文史;2003年09期
2 ;[J];;年期
3 ;[J];;年期
4 ;[J];;年期
5 ;[J];;年期
6 ;[J];;年期
7 ;[J];;年期
8 ;[J];;年期
9 ;[J];;年期
10 ;[J];;年期
中國(guó)重要報(bào)紙全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前1條
1 :張辛可 ;關(guān)于“原創(chuàng)”本質(zhì)的概論[N];中國(guó)紡織報(bào);2004年
,本文編號(hào):899394
本文鏈接:http://sikaile.net/shekelunwen/zjlw/899394.html
教材專(zhuān)著