梵文《阿毗達(dá)磨俱舍論明了義疏》與玄奘譯《阿毗達(dá)磨俱舍論》淵源關(guān)系考
發(fā)布時間:2024-02-20 01:18
印度俱舍學(xué)論師稱友(Ya’somitra)的梵文注疏《阿毗達(dá)磨俱舍論明了義疏》(Sphut·ārthā Abhidharmakos’a-vyākhyā)與梵文《阿毗達(dá)磨俱舍論》、真諦譯《阿毗達(dá)磨俱舍釋論》、玄奘譯《阿毗達(dá)磨俱舍論》的對勘研究反映了俱舍學(xué)概念從梵文原本到注疏的演變歷程。兩種"冥""法界全""心不相應(yīng)行"、五蘊界別次第的例證反映出梵文《阿毗達(dá)磨俱舍論明了義疏》中有可與玄奘譯《阿毗達(dá)磨俱舍論》和玄奘法嗣的《俱舍論》注疏互相映證的內(nèi)容,揭示了玄奘所傳的學(xué)理與稱友所傳俱舍注釋學(xué)的同源關(guān)系。
【文章頁數(shù)】:4 頁
【文章目錄】:
一、《阿毗達(dá)磨俱舍論明了義疏》梵文寫本的發(fā)現(xiàn)與校訂
二、《明了義疏》與玄奘譯《俱舍論》關(guān)系考探
結(jié) 語
本文編號:3903619
【文章頁數(shù)】:4 頁
【文章目錄】:
一、《阿毗達(dá)磨俱舍論明了義疏》梵文寫本的發(fā)現(xiàn)與校訂
二、《明了義疏》與玄奘譯《俱舍論》關(guān)系考探
結(jié) 語
本文編號:3903619
本文鏈接:http://sikaile.net/shekelunwen/zjlw/3903619.html