關(guān)于religion幾個(gè)中文譯名的解析
發(fā)布時(shí)間:2021-12-10 22:55
對作為或一度作為religion譯名的神教、神學(xué)、宗教、教等詞語進(jìn)行梳理與分析時(shí)發(fā)現(xiàn),目前流行通用的"宗教"一詞存在著先天性語源缺陷。相比之下,"教"字較之其它譯名差強(qiáng)人意,但須力避與現(xiàn)代教育之"教"的混用,盡管其歷史以來亦不乏教育之本質(zhì)屬性的表達(dá)。在religion的譯名選擇上,外延的廣狹度應(yīng)成為一個(gè)考量的因素,即使之更加契合文化的屬性,從而拓寬東西方交流的平臺(tái)應(yīng)成為今后致力的一個(gè)方向。
【文章來源】:世界宗教文化. 2020,(01)北大核心CSSCI
【文章頁數(shù)】:9 頁
【文章目錄】:
一、關(guān)于神教
二、關(guān)于教
三、關(guān)于神學(xué)
四、關(guān)于宗教
結(jié) 語
本文編號(hào):3533544
【文章來源】:世界宗教文化. 2020,(01)北大核心CSSCI
【文章頁數(shù)】:9 頁
【文章目錄】:
一、關(guān)于神教
二、關(guān)于教
三、關(guān)于神學(xué)
四、關(guān)于宗教
結(jié) 語
本文編號(hào):3533544
本文鏈接:http://sikaile.net/shekelunwen/zjlw/3533544.html
教材專著