論鳩摩羅什對中國佛教思想文化的影響
發(fā)布時間:2017-05-09 16:18
本文關(guān)鍵詞:論鳩摩羅什對中國佛教思想文化的影響,,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
【摘要】:鳩摩羅什作為我國佛教文化史上一位影響深遠的歷史人物,為佛教的中國化做出了不可磨滅的貢獻。羅什大師的弘法活動,使“法鼓重振于閻浮,梵輪再轉(zhuǎn)于北天”(僧肇《鳩摩羅什法師誄文》)。其間雖有彌天法師為其先導(dǎo),僧肇、慧遠等作為輔助,究其實乃大師博大精深的佛學造詣使然。 羅什大師對中國佛教思想文化的影響從如下三個方面闡述: 一、對中國佛經(jīng)翻譯的影響。羅什大師作為中國佛教的開創(chuàng)者和奠基人,結(jié)束了“格義時期”,對佛典的翻譯開創(chuàng)了一個新世紀,在中國佛教史上建立了不朽的金字塔?梢哉f,沒有鳩摩羅什,就沒有中國佛教。他一生翻譯出《大智度論》、《中論》、《妙法蓮華經(jīng)》、《阿彌陀經(jīng)》、《金剛般若波羅密經(jīng)》等三十余部佛經(jīng)要典,達數(shù)百卷之多,流傳廣、影響大,而從根本上改變了中國佛教的面目,使一個真正中國佛教的清晰輪廓開始展現(xiàn)在世人的面前,中國佛教從此步入了大發(fā)展的時代。 二、對中國佛教哲學的影響。在羅什大師以前的佛教傳播,大多靠神通來顯化,羅什東去帶來的大乘空宗理論,它以豐富的內(nèi)含極大地啟發(fā)了中國哲學界,魏晉的玄學討論因而得以上升到一更高的層次。他的譯籍,大部分都成為了中國佛教各派立宗的經(jīng)典依據(jù),所譯大品和小品《般若經(jīng)》,當時就是般若學的要典,他翻譯的《維摩詰經(jīng)》被認為是中國文學的瑰寶之一;他翻譯的《金剛經(jīng)》和《心經(jīng)》是在中國被引用最多的佛經(jīng);他翻譯的《阿彌陀經(jīng)》是凈土宗的基本經(jīng)典之一;他翻譯的《妙法蓮華經(jīng)》促成了天臺宗的形成;他翻譯的《中論》、《百論》、《十二門論》三部論典,是隋唐高僧吉藏創(chuàng)立三論宗的依據(jù),《十住毗婆沙》也是華嚴宗所重的經(jīng)論之一,所譯禪經(jīng)和戒律類經(jīng)典也產(chǎn)生了很大影響。羅什的譯籍,為佛教的中國化提供了深厚的基礎(chǔ)。使佛教哲學,與儒、道兩家分庭抗禮,變成中國文化學術(shù)的一派巨流,以后才有儒、釋、道三家之學,共同構(gòu)成中華民族思想文化之全貌。 三、對中國佛教文化的影響。羅什大師譯著對后世散文、詩歌、戲劇、小說創(chuàng)造都有借鑒意義,特別是對佛教塑像、繪畫藝術(shù),起到了重要作用。風行各地的佛寺、佛塔,形成了中國建筑的獨特格局,成為影響后世建筑的堅實基礎(chǔ)。遍及全國的石窟寺塑像和壁畫,為漢文化的心理結(jié)構(gòu)和民族精神注入的新鮮血液,成為源遠流長的中華民族傳統(tǒng)文化不可分割的組成部分。
【關(guān)鍵詞】:鳩摩羅什 佛經(jīng)翻譯 佛教思想文化 深遠影響
【學位授予單位】:新疆師范大學
【學位級別】:碩士
【學位授予年份】:2011
【分類號】:B948
【目錄】:
- 中文摘要3-4
- Abstract4-8
- 1 導(dǎo)言8-13
- 1.1 問題的提出8
- 1.2 研究綜述8-11
- 1.3 研究方法11
- 1.4 本文的創(chuàng)新與不足11-13
- 2 鳩摩羅什對中國佛經(jīng)翻譯的影響13-27
- 2.1 羅什之前的佛經(jīng)翻譯13-15
- 2.1.1 格義時期的佛經(jīng)翻譯13-14
- 2.1.2 道安的佛經(jīng)翻譯14-15
- 2.2 羅什大師的翻譯風格及影響15-27
- 2.2.1 羅什的翻譯風格15-18
- 2.2.2 羅什譯經(jīng)集團的深遠影響18-27
- 3 鳩摩羅什對中國佛教哲學的影響27-40
- 3.1 羅什之前人們對相關(guān)哲學概念的理解27-30
- 3.1.1 魏晉玄學的主題27-28
- 3.1.2 佛教般若學的興起28-29
- 3.1.3 六家偏而不即29-30
- 3.2 羅什傳播大乘中觀學派30-34
- 3.2.1 羅什弘傳大乘般若思想的主旨30-33
- 3.2.2 羅什般若思想的深遠影響33-34
- 3.3 對漢傳佛教諸流派的影響34-40
- 3.3.1 對三論宗發(fā)展產(chǎn)生的巨大影響35-36
- 3.3.2 對天臺宗產(chǎn)生的影響36-37
- 3.3.3 對中國禪宗的影響37-40
- 4 鳩摩羅什對中國佛教藝術(shù)的影響40-46
- 4.1 對文學藝術(shù)的影響40-43
- 4.1.1 對古代文學的創(chuàng)作手法的影響40-41
- 4.1.2 對古代文學創(chuàng)作思想的影響41-43
- 4.2 對佛教造像的影響43-46
- 4.2.1 佛教造像淵源43-44
- 4.2.2 佛教造像的進一步中國化44-46
- 結(jié)論46-48
- 參考文獻48-51
- 在讀期間發(fā)表的論文51-52
- 后記52
【參考文獻】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前1條
1 潘佳寧;;道安翻譯思想新探[J];沈陽師范大學學報(社會科學版);2009年02期
本文關(guān)鍵詞:論鳩摩羅什對中國佛教思想文化的影響,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
本文編號:352836
本文鏈接:http://sikaile.net/shekelunwen/zjlw/352836.html