漢語(yǔ)成語(yǔ)中的佛道世界
[Abstract]:Although different places of origin and religious principles are different, as the two oldest religions in China, Buddhism and Taoism have formed an inseparable relationship with culture, especially the profound and remarkable influence on Chinese language vocabulary. Based on Chinese idioms, this paper analyzes the profound influence of Buddhism and Taoism on Chinese language and culture. According to the general analysis mode of religion, this paper discusses the reflection of Buddhism and Taoism in Chinese idioms from the aspects of doctrine, practice, rituals and genealogy of immortals, and finally analyzes the relationship between Buddhism and Taoism in Chinese idioms.
【作者單位】: 中央民族大學(xué)中國(guó)少數(shù)民族語(yǔ)言文學(xué)學(xué)院;
【分類號(hào)】:B948;B958
【共引文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 劉凌云;;“盲人摸象”源流考[J];辭書研究;2010年06期
2 何華連;;漢語(yǔ)成語(yǔ)辭書編纂出版存在的主要問(wèn)題及改進(jìn)措施[J];辭書研究;2011年01期
3 潘紅英;;英漢思維方式與語(yǔ)言隱喻表達(dá)法的對(duì)應(yīng)與觀照[J];山西大同大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2009年03期
4 董珍蘭;方紅霞;;試論體態(tài)成語(yǔ)的文化意蘊(yùn)[J];寧夏師范學(xué)院學(xué)報(bào);2007年04期
5 陳丹;;漢語(yǔ)“佛”和“魔”隱喻對(duì)比研究[J];考試周刊;2008年38期
6 劉陽(yáng);;俄漢成語(yǔ)動(dòng)物喻體的比較及其影響因素分析[J];世紀(jì)橋;2009年19期
7 李林浩;陳蘇方;;試析源自《韓非子》的成語(yǔ)[J];牡丹江大學(xué)學(xué)報(bào);2009年10期
8 周靈;;“不可限量”考辨[J];西南科技大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);2010年03期
9 曹儒;;《朱子語(yǔ)類》四字語(yǔ)分析[J];南開語(yǔ)言學(xué)刊;2006年01期
10 何蓉;;從成語(yǔ)看佛教對(duì)中國(guó)社會(huì)生活的影響[J];咸寧學(xué)院學(xué)報(bào);2010年08期
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前10條
1 齊林濤;一分為三視域下的《金瓶梅》英譯研究[D];河南大學(xué);2011年
2 薛春華;禪宗語(yǔ)錄熟語(yǔ)研究[D];上海師范大學(xué);2011年
3 亓恒娜;《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》佛源詞語(yǔ)研究[D];山東大學(xué);2011年
4 朱晉杰;俄漢動(dòng)物成語(yǔ)的語(yǔ)義對(duì)比分析[D];大連理工大學(xué);2011年
5 孟祥秋;數(shù)字成語(yǔ)的漢英對(duì)比與對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)[D];黑龍江大學(xué);2011年
6 陳楚云(Pattaya Tinnatayanon);從漢語(yǔ)熟語(yǔ)看中國(guó)傳統(tǒng)等級(jí)觀念[D];北京語(yǔ)言文化大學(xué);2002年
7 唐沙;《左傳》故事“經(jīng)典化”探研[D];西南大學(xué);2006年
8 蔣媛;漢語(yǔ)佛教熟語(yǔ)的類型與文化特征[D];內(nèi)蒙古大學(xué);2007年
9 于冠英;論隱喻的層次[D];黑龍江大學(xué);2008年
10 李麗;漢語(yǔ)體態(tài)成語(yǔ)芻議[D];天津大學(xué);2008年
【相似文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 華侃;;關(guān)于漢語(yǔ)成語(yǔ)的藏譯[J];民族語(yǔ)文;1979年04期
2 呂佩英;關(guān)于漢語(yǔ)成語(yǔ)的英譯問(wèn)題[J];外國(guó)語(yǔ)(上海外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào));1983年05期
3 陳振劏;;漢語(yǔ)成語(yǔ)英譯種種[J];廣東民族學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);1988年02期
4 李曉燕;;淺析漢語(yǔ)成語(yǔ)英譯技巧[J];英語(yǔ)廣場(chǎng)(學(xué)術(shù)研究);2014年03期
5 魏廣存;;漢語(yǔ)成語(yǔ)的俄語(yǔ)試譯[J];中學(xué)俄語(yǔ);2008年06期
6 王寧;;淺論漢語(yǔ)成語(yǔ)的英譯[J];考試周刊;2009年35期
7 梁紅;;漢語(yǔ)成語(yǔ)在心理學(xué)教學(xué)中的運(yùn)用[J];大眾心理學(xué);2003年01期
8 潘露;漢語(yǔ)成語(yǔ)英譯法[J];廣西教育學(xué)院學(xué)報(bào);2000年04期
9 李敏;淺析漢語(yǔ)成語(yǔ)的非文化特征[J];河北廣播電視大學(xué)學(xué)報(bào);2000年02期
10 謝琳;俄漢語(yǔ)成語(yǔ)中數(shù)字含義初探[J];西北民族學(xué)院學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版.漢文);2000年02期
相關(guān)會(huì)議論文 前6條
1 劉淑環(huán);徐紅;;漢語(yǔ)成語(yǔ)的虛義及俄譯[A];外語(yǔ)語(yǔ)言教學(xué)研究——黑龍江省外國(guó)語(yǔ)學(xué)會(huì)第十一次學(xué)術(shù)年會(huì)論文集[C];1997年
2 謝榮貴;;從讀者的接受能力看漢語(yǔ)成語(yǔ)的英譯[A];福建省外國(guó)語(yǔ)文學(xué)會(huì)2003年會(huì)暨學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集[C];2003年
3 楊翠蘭;;基于語(yǔ)料統(tǒng)計(jì)的漢語(yǔ)成語(yǔ)語(yǔ)法功能研究[A];第二屆全國(guó)學(xué)生計(jì)算語(yǔ)言學(xué)研討會(huì)論文集[C];2004年
4 鮑大軍;邱野;;英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)和漢語(yǔ)成語(yǔ)背后的文化差異[A];探索 創(chuàng)新 發(fā)展[C];2000年
5 張麗紅;;淺談如何巧記漢語(yǔ)成語(yǔ)[A];中華教育理論與實(shí)踐科研論文成果選編(第2卷)[C];2010年
6 錢國(guó)宏;;“蛛絲馬跡”:“馬跡”和“馬”沒關(guān)系[A];國(guó)家教師科研專項(xiàng)基金科研成果(語(yǔ)文建設(shè)卷3)[C];2013年
相關(guān)重要報(bào)紙文章 前9條
1 李s擰±釤烀,
本文編號(hào):2440435
本文鏈接:http://sikaile.net/shekelunwen/zjlw/2440435.html