盛唐士人的道德自覺與禪傳播的關(guān)系
發(fā)布時(shí)間:2018-10-20 19:13
【摘要】:在唐前期選官中央集權(quán)的背景下,都城與地方都缺乏對于士人品行的制度性約束。居住或流寓兩京地區(qū)的士人相互交游、切磋,視通經(jīng)學(xué)、勵名行為仕宦之途,形成道德自覺風(fēng)氣。盛唐時(shí)期,禪慧之交成為士人間的一種交往方式。他們經(jīng)由禪修、相互勸勉和啟發(fā),取得清凈心性與爭取生活機(jī)遇之間的平衡,維持社會生活中的人倫秩序。禪修成為道德意識形成的一種途徑。
[Abstract]:In the background of centralization of elected officials in the early Tang Dynasty, both the capital and the place lacked institutional constraints on the conduct of scholars. The scholars living or living in the two areas of Beijing travel with each other, learn from the classics, encourage the famous behavior, and form a moral consciousness. In the prosperous Tang Dynasty, the acquaintance of Zen and wisdom became a way of communication among scholars. Through meditation, they exhorted and inspired each other to strike a balance between cleanliness and life opportunities, and to maintain the order of human relations in social life. Meditation has become a way of forming moral consciousness.
【作者單位】: 東北師范大學(xué)歷史文化學(xué)院;
【基金】:國家社科基金項(xiàng)目“唐代兩京禪的社會史”(16BZS040)成果
【分類號】:B929
本文編號:2284121
[Abstract]:In the background of centralization of elected officials in the early Tang Dynasty, both the capital and the place lacked institutional constraints on the conduct of scholars. The scholars living or living in the two areas of Beijing travel with each other, learn from the classics, encourage the famous behavior, and form a moral consciousness. In the prosperous Tang Dynasty, the acquaintance of Zen and wisdom became a way of communication among scholars. Through meditation, they exhorted and inspired each other to strike a balance between cleanliness and life opportunities, and to maintain the order of human relations in social life. Meditation has become a way of forming moral consciousness.
【作者單位】: 東北師范大學(xué)歷史文化學(xué)院;
【基金】:國家社科基金項(xiàng)目“唐代兩京禪的社會史”(16BZS040)成果
【分類號】:B929
【相似文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前1條
1 任建東;;宗教信仰與道德自覺[J];中國宗教;2007年08期
,本文編號:2284121
本文鏈接:http://sikaile.net/shekelunwen/zjlw/2284121.html
教材專著