齋戒:穆斯林防貪欲的利器
發(fā)布時(shí)間:2018-03-14 04:02
本文選題:萊麥丹 切入點(diǎn):自性 出處:《中國穆斯林》2017年03期 論文類型:期刊論文
【摘要】:正齋戒,系阿拉伯語"?????"(索姆)的意譯,根據(jù)《古蘭經(jīng)》和圣訓(xùn)對(duì)該詞的應(yīng)用,既有退縮克制戒絕的意思,又有成長、提高和超越的含義。除了教法對(duì)齋戒的要求外,齋戒的目標(biāo)其實(shí)是對(duì)穆斯林個(gè)人"?????"(奈夫斯)的修煉。"奈夫斯"漢文的意思即人的自然本性肉體的欲望或本能,可翻譯為"自性"。萊麥丹月中對(duì)全體穆斯林而言的法定齋戒,就是對(duì)自性的克制約束,是對(duì)個(gè)人本性的自覺改
[Abstract]:Fast, in Arabic? ? ? ? ? "(Somm) the free translation of the word according to the Koran and the application of the word, have retreat? Restraint? Abstinence means growth, improvement, and transcendence. In addition to the religious requirements for fasting, the goal of fasting is actually to Muslim individuals. "??? ? ? ? ? "(Neves) cultivation. What does" Neves "mean in Chinese, that is, the natural nature of man? Physical desire or instinct, can be translated as the "self". The month of Ramadan for all Muslims legal fast, is the restraint of the self nature? Restraint is the conscious reform of individual nature
【作者單位】: 中國伊協(xié);中國伊斯蘭教經(jīng)學(xué)院;
【分類號(hào)】:B964
【相似文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前7條
1 納蘭珍;夜路漫漫奔正道[J];中國穆斯林;1994年03期
2 孫俊山;淺談“臺(tái)拉威哈”拜[J];中國穆斯林;1991年04期
3 劉暉;;埃及的齋月傳統(tǒng)習(xí)俗探究[J];中國穆斯林;2012年06期
4 王德祥;談封齋[J];中國穆斯林;1985年03期
5 定繼平;教法對(duì)齋月中病人、旅行者的規(guī)定[J];中國穆斯林;1992年02期
6 鐵明亮;;糖尿病患者可不封齋[J];中國穆斯林;2013年04期
7 馬德榮;;齋戒的感悟[J];中國穆斯林;2013年04期
相關(guān)重要報(bào)紙文章 前1條
1 海寶明;萊麥丹月話齋戒[N];中國民族報(bào);2010年
,本文編號(hào):1609511
本文鏈接:http://sikaile.net/shekelunwen/zjlw/1609511.html
教材專著