翟理斯《中國文學(xué)史》中譯本簡述
發(fā)布時間:2022-01-04 01:34
<正>二十世紀(jì)的第二年(1901),著名漢學(xué)家翟理斯(1845—1935)出版了《中國文學(xué)史》(A History of CHINESE LITERATURE)(劉帥譯,首都師范大學(xué)出版社2017年版)。這是英語世界的第一部中國文學(xué)史著作,也是早期諸種《中國文學(xué)史》中影響最大者。該書不僅影響西方的中國文學(xué)研究,后此中國的文學(xué)史著作也多從中汲取養(yǎng)分,研究者如林語堂、錢鍾書等人也多次引征是書。然而,早期中國學(xué)者雖借鑒該書的文學(xué)史寫法,卻對翟理斯的漢學(xué)趣味頗有微詞。早在1934年,鄭振鐸即于
【文章來源】:書屋. 2019,(07)
【文章頁數(shù)】:4 頁
【參考文獻】:
碩士論文
[1]“意象”與“Image”的詩學(xué)差異對龐德中國古詩翻譯的影響研究[D]. 成怡莉.上海外國語大學(xué) 2020
本文編號:3567381
【文章來源】:書屋. 2019,(07)
【文章頁數(shù)】:4 頁
【參考文獻】:
碩士論文
[1]“意象”與“Image”的詩學(xué)差異對龐德中國古詩翻譯的影響研究[D]. 成怡莉.上海外國語大學(xué) 2020
本文編號:3567381
本文鏈接:http://sikaile.net/shekelunwen/zhongguolishiwenhua/3567381.html