天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

清末日著中譯中的中國偉人形象

發(fā)布時間:2018-11-27 09:11
【摘要】:清末,國人在重建民族英雄系譜時,不僅從傳統(tǒng)史書中尋找材料,還積極借助鄰國日本所提供的域外資源,翻譯了《成吉思汗少年史》《臺灣開創(chuàng)鄭成功》《大革命家孫逸仙》等12種有關中國偉人的傳記。在這些譯自日本的中國偉人傳記中,成吉思汗是開疆拓土的黃種帝國主義者,鄭成功是集多重身份于一體的英雄,孫中山是力主排滿的大革命家。國人選擇翻譯這些人物的傳記,主要是源于宣揚抗擊外國侵略、重塑民族精神的需要,也借用日人著作提供的史實,充實對中國歷史人物的論述,但并非完全接受其立場。著者與譯者各有所需。
[Abstract]:In the late Qing Dynasty, when Chinese people rebuilt their national hero genealogy, they not only looked for materials from traditional historical books, but also made active use of the extraterritorial resources provided by neighboring Japan. He translated 12 biographies about great Chinese people, such as Genghis Khan's Juvenile History, Taiwan's founder Zheng's success, and Great revolutionist Sun Yat-sen. In these biographies of great Chinese figures translated from Japan, Genghis Khan is a yellow imperialist who pioneered the frontier of Xinjiang, Zheng Chenggong is a hero with many identities in one, and Sun Zhongshan is a great revolutionary. The Chinese chose to translate the biographies of these figures mainly because of the need to preach the need to resist foreign aggression and reshape the national spirit, and to use the historical facts provided by Japanese works to enrich the exposition of Chinese historical figures, but they did not accept their position completely. The author and the translator have their own needs.
【作者單位】: 上海應用技術學院馬克思主義教育部;
【分類號】:K252

【相似文獻】

相關期刊論文 前10條

1 ;美國流氓帝國主義者的丑惡嘴臉[J];世界知識;1951年11期

2 馮至;;給美國帝國主義者[J];人民文學;1950年08期

3 馮至;;給美國帝國主義者[J];人民文學;1950年04期

4 胡志明;;聲討帝國主義者的殖民統(tǒng)治[J];兵團建設;2011年02期

5 中國科學院考古研究所全體人員;;抗議書[J];考古;1958年10期

6 柳乃夫;;古巴內(nèi)亂與美帝國主義[J];世界知識;1935年03期

7 黃藥眠;;美英俘虜?shù)纳詈蛯W習[J];世界知識;1951年34期

8 張放;;中華人民共和國的成就震驚了帝國主義者[J];世界知識;1951年37期

9 王av;;美帝奴役下的土耳其[J];世界知識;1951年42期

10 丁RG民;;美W 迫害冿工史,

本文編號:2360179


資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/shekelunwen/zgjxds/2360179.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權申明:資料由用戶72f98***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com