清代徐壽的科技文獻(xiàn)翻譯造詣與歷史影響
[Abstract]:The translation hall of Jiangnan General Administration of Machine Manufacturing has translated a large number of valuable documents for the cause of scientific and technological progress in modern China. Its translation director, Xu Shou, is knowledgeable and has made many important contributions to the translation of scientific and technological documents in the translation hall. His accomplishments in the field of translation have been highly recognized and have had a profound impact on the modernization of China.
【作者單位】: 赤峰學(xué)院外國語學(xué)院;
【分類號】:H315.9;K252
【相似文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 盧敏;如何做好中央文獻(xiàn)翻譯工作[J];中國翻譯;2002年05期
2 孫吉男;醫(yī)學(xué)文獻(xiàn)翻譯方法和技巧初探[J];牡丹江醫(yī)學(xué)院學(xué)報(bào);2003年01期
3 卿崧;;中日近代文獻(xiàn)翻譯活動(dòng)比較[J];科技信息;2006年02期
4 黃素清;;經(jīng)濟(jì)文獻(xiàn)翻譯的規(guī)范化問題[J];和田師范?茖W(xué)校學(xué)報(bào);2008年06期
5 ;專利文獻(xiàn)翻譯技巧之一 專利申請文件的閱讀及翻譯[J];中國發(fā)明與專利;2012年04期
6 ;專利文獻(xiàn)翻譯技巧之二 專利申請文件的翻譯[J];中國發(fā)明與專利;2012年05期
7 ;專利文獻(xiàn)翻譯技巧之五 專利翻譯中檢索的作用和方法[J];中國發(fā)明與專利;2012年11期
8 蔡堇;用系統(tǒng)觀點(diǎn)看科技文獻(xiàn)翻譯[J];上?萍挤g;1987年05期
9 寇燧;立足現(xiàn)實(shí),探索前進(jìn)——講授“科技文獻(xiàn)翻譯”課的體會[J];上?萍挤g;1988年03期
10 侯耀先;;淺論科技文獻(xiàn)翻譯技巧[J];中國翻譯;1989年02期
相關(guān)會議論文 前1條
1 李希同;;論日語法律文獻(xiàn)翻譯典型錯(cuò)誤之成因[A];重慶工程圖學(xué)學(xué)會第十四屆圖學(xué)研討會交流暨第二屆CAD應(yīng)用、CAI軟件演示交流大會論文集[C];2004年
相關(guān)重要報(bào)紙文章 前7條
1 記者 王斯敏;專家研討中央文獻(xiàn)翻譯及對外話語體系建設(shè)[N];光明日報(bào);2014年
2 記者 楊雅蓮;專家研討文獻(xiàn)翻譯傳播及對外話語體系建設(shè)[N];中國新聞出版報(bào);2014年
3 記者 汪偉;北京奧組委與天津外國語學(xué)院簽署 奧運(yùn)重要文獻(xiàn)翻譯項(xiàng)目協(xié)議[N];天津日報(bào);2009年
4 本報(bào)記者 王斯敏;闡釋中國夢想 傳播中國聲音[N];光明日報(bào);2014年
5 陳聰;構(gòu)筑社科文獻(xiàn)翻譯信息化工程[N];社會科學(xué)報(bào);2003年
6 中華中醫(yī)藥學(xué)會翻譯分會 施建蓉 丁年青 謝建群;中醫(yī)外語翻譯是中醫(yī)藥走向世界的紐帶[N];健康報(bào);2011年
7 王繼超;我區(qū)20部彝文古籍進(jìn)入《國家珍貴古籍名錄》[N];畢節(jié)日報(bào);2010年
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前10條
1 馬榮超;增詞與減詞在法律及經(jīng)貿(mào)文獻(xiàn)翻譯中的應(yīng)用[D];上海海事大學(xué);2005年
2 趙曉麗;譯者在中國政治文獻(xiàn)翻譯中的干預(yù)[D];上海海事大學(xué);2004年
3 王璐;《毛選》翻譯策略及其對政治文獻(xiàn)翻譯的啟示[D];中南大學(xué);2013年
4 楊欣;法語行政文獻(xiàn)翻譯實(shí)踐與思考[D];北京外國語大學(xué);2013年
5 李甜甜;鐵路科技文獻(xiàn)翻譯的項(xiàng)目管理研究[D];北京交通大學(xué);2013年
6 姜風(fēng)梅;論意識形態(tài)對政治文獻(xiàn)翻譯的操控[D];江蘇科技大學(xué);2011年
7 謝丹;經(jīng)濟(jì)類文獻(xiàn)翻譯中的問題[D];大連海事大學(xué);2013年
8 張振睿;社科文獻(xiàn)翻譯中學(xué)科術(shù)語的翻譯與統(tǒng)一[D];山西大學(xué);2013年
9 陳麗萍;從《北京周報(bào)》(2011年卷)刊發(fā)的雙語文件看政治文獻(xiàn)翻譯的策略與技巧[D];中南大學(xué);2013年
10 張艷麗;意識形態(tài)對政治文獻(xiàn)翻譯的操縱[D];中南大學(xué);2009年
,本文編號:2185679
本文鏈接:http://sikaile.net/shekelunwen/zgjxds/2185679.html