英藏西夏文《貞觀政要》《新集文詞九經(jīng)抄》殘片考釋
發(fā)布時間:2021-07-17 09:32
英藏西夏文542號殘片內(nèi)容實(shí)際出自《貞觀政要·政體第二》。該殘片可與英藏3919號殘片中的第218枚、第117枚、第36枚殘片進(jìn)行綴合拼接,與此前已知的俄、英藏西夏文《貞觀政要》內(nèi)容無重合,版式形制相同,應(yīng)屬同一版本。西夏文《經(jīng)史雜抄》實(shí)際是敦煌蒙書《新集文詞九經(jīng)抄》的編譯本,英國藏有夏譯《新集文詞九經(jīng)抄》的兩種版本。英藏西夏文2636號殘片與俄藏西夏文《新集文詞九經(jīng)抄》內(nèi)容相同但版式形制不同,兩者為不同版本的兩份文獻(xiàn)。英藏西夏文3494號殘片,考其條目出自《論語·顏淵第十二》,與俄藏西夏文《新集文詞九經(jīng)抄》在語言風(fēng)格、翻譯特點(diǎn)、思想主題、版式形制上相似,可能是俄藏西夏文《新集文詞九經(jīng)抄》尾佚的某一頁。
【文章來源】:綿陽師范學(xué)院學(xué)報. 2019,38(09)
【文章頁數(shù)】:6 頁
【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]英藏西夏文譯《貞觀政要》初探[J]. 王榮飛. 西夏研究. 2012(03)
[2]俄、英藏西夏文譯《貞觀政要》的版本關(guān)系[J]. 王榮飛,景永時. 寧夏社會科學(xué). 2012(04)
[3]西夏文《經(jīng)史雜抄》考源[J]. 黃延軍. 民族研究. 2009(02)
[4]西夏本《經(jīng)史雜抄》初探[J]. 聶鴻音. 寧夏社會科學(xué). 2002(03)
[5]《貞觀政要》的西夏文譯本[J]. 聶鴻音. 固原師專學(xué)報. 1997(01)
碩士論文
[1]英藏西夏文譯《貞觀政要》研究[D]. 王榮飛.北方民族大學(xué) 2013
本文編號:3287911
【文章來源】:綿陽師范學(xué)院學(xué)報. 2019,38(09)
【文章頁數(shù)】:6 頁
【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]英藏西夏文譯《貞觀政要》初探[J]. 王榮飛. 西夏研究. 2012(03)
[2]俄、英藏西夏文譯《貞觀政要》的版本關(guān)系[J]. 王榮飛,景永時. 寧夏社會科學(xué). 2012(04)
[3]西夏文《經(jīng)史雜抄》考源[J]. 黃延軍. 民族研究. 2009(02)
[4]西夏本《經(jīng)史雜抄》初探[J]. 聶鴻音. 寧夏社會科學(xué). 2002(03)
[5]《貞觀政要》的西夏文譯本[J]. 聶鴻音. 固原師專學(xué)報. 1997(01)
碩士論文
[1]英藏西夏文譯《貞觀政要》研究[D]. 王榮飛.北方民族大學(xué) 2013
本文編號:3287911
本文鏈接:http://sikaile.net/shekelunwen/zggdslw/3287911.html