天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁 > 社科論文 > 一帶一路論文 >

“一帶一路”中的話語體系建設(shè)與語言服務(wù)發(fā)展論壇暨2017中國翻譯協(xié)會年會二號通知

發(fā)布時(shí)間:2018-12-11 14:38
【摘要】:正指導(dǎo)單位:中國外文局主辦單位:中國翻譯協(xié)會會議時(shí)間:2017年12月1-2日會議地點(diǎn):北京·新疆大廈主題:語言服務(wù)助力國家話語體系及"一帶一路"建設(shè)主要活動:中國政治話語與思想文化多語種術(shù)語平臺發(fā)布權(quán)威發(fā)布行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)、規(guī)范啟動行業(yè)誠信網(wǎng)絡(luò)平臺語言服務(wù)職業(yè)交流、人才招聘行業(yè)新技術(shù)新產(chǎn)品成果發(fā)布、展示行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)培訓(xùn)《譯講堂》專題講座
[Abstract]:Director: China Foreign Culture Bureau: China Translation Association meeting time: 1-2 December 2017 meeting venue: Beijing Xinjiang Mansion theme: language Services to help the National discourse system and "Belt and Road" build Main activities: China's political discourse, ideology and culture multilingual terminology platform to issue authoritative industry standards, Standardize the launch of the industry integrity network platform language service professional exchanges, talent recruitment industry, new technology and new product results released, show industry standards training "translation hall" special lecture
【分類號】:H059-2

【相似文獻(xiàn)】

相關(guān)期刊論文 前10條

1 屈哨兵;;關(guān)于《中國語言生活狀況報(bào)告》中語言服務(wù)問題的觀察與思考[J];云南師范大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會科學(xué)版);2010年05期

2 韋忠和;;2012年及未來幾年語言服務(wù)行業(yè)的發(fā)展趨勢[J];中國翻譯;2012年03期

3 邢厚媛;;中國企業(yè)走出去的現(xiàn)狀和對語言服務(wù)的需求[J];中國翻譯;2014年01期

4 陳愛松;;中國語言服務(wù)行業(yè)的回顧與展望[J];海外英語;2014年03期

5 陳鵬;;行業(yè)語言服務(wù)的幾個(gè)基本理論問題[J];語言文字應(yīng)用;2014年03期

6 屈哨兵;;語言服務(wù)研究論綱[J];江漢大學(xué)學(xué)報(bào)(人文科學(xué)版);2007年06期

7 郭曉勇;;加強(qiáng)語言服務(wù)行業(yè)建設(shè) 服務(wù)中國國際傳播戰(zhàn)略[J];對外傳播;2011年07期

8 屈哨兵;;語言服務(wù)的概念系統(tǒng)[J];語言文字應(yīng)用;2012年01期

9 屈哨兵;;加強(qiáng)語言服務(wù)研究,注重語言服務(wù)實(shí)踐[J];語言文字應(yīng)用;2012年02期

10 趙世舉;;從服務(wù)內(nèi)容看語言服務(wù)的界定和類型[J];北華大學(xué)學(xué)報(bào)(社會科學(xué)版);2012年03期

相關(guān)會議論文 前10條

1 師建勝;;梧桐碧 鳳凰棲——語言服務(wù)企業(yè)與翻譯的共同發(fā)展[A];2011年中國翻譯職業(yè)交流大會論文集[C];2011年

2 崔啟亮;;現(xiàn)代語言服務(wù)專業(yè)人才教育與培訓(xùn)[A];全國首屆翻譯碩士(MTI)教育與翻譯產(chǎn)業(yè)研討會論文集[C];2009年

3 崔勇;;提供優(yōu)質(zhì)的多語言服務(wù)為中國富強(qiáng)而奮斗[A];2010年中國翻譯職業(yè)交流大會論文集[C];2010年

4 ;指導(dǎo)單位介紹[A];2010年中國翻譯職業(yè)交流大會論文集[C];2010年

5 蔣小林;;語言服務(wù)與翻譯人才的素質(zhì)要求[A];全國首屆翻譯碩士(MTI)教育與翻譯產(chǎn)業(yè)研討會論文集[C];2009年

6 ;大會概況[A];2010年中國翻譯職業(yè)交流大會論文集[C];2010年

7 ;會議日程[A];2010年中國翻譯職業(yè)交流大會論文集[C];2010年

8 ;序[A];貴州省翻譯工作者協(xié)會2009年會暨學(xué)術(shù)研討會論文匯編[C];2009年

9 ;促進(jìn)學(xué)術(shù)交流 加強(qiáng)人才建設(shè) 為地方經(jīng)濟(jì)社會發(fā)展服務(wù)[A];黑龍江省社科工作經(jīng)驗(yàn)交流會材料匯編[C];2010年

10 俞敬松;;培養(yǎng)面向新世紀(jì)的語言服務(wù)人才——介紹北京大學(xué)的計(jì)算機(jī)輔助翻譯碩士課程[A];中國翻譯人才職業(yè)發(fā)展——2009中國翻譯職業(yè)交流大會論文集[C];2009年

相關(guān)重要報(bào)紙文章 前10條

1 韓楊邋孔鵬;元培翻譯:鎖定全球語言服務(wù)外包市場[N];21世紀(jì)經(jīng)濟(jì)報(bào)道;2008年

2 趙晨;奧運(yùn)多語言服務(wù)中心啟動[N];消費(fèi)日報(bào);2008年

3 本報(bào)記者 邢云飛;元培翻譯:語言服務(wù)需要團(tuán)隊(duì)協(xié)作[N];華夏時(shí)報(bào);2009年

4 應(yīng)妮;語言服務(wù)行業(yè)進(jìn)入快速發(fā)展期[N];就業(yè)時(shí)報(bào);2010年

5 廣州大學(xué)人文學(xué)院 屈哨兵;產(chǎn)業(yè)、職業(yè)、行業(yè)、基業(yè):語言服務(wù)“四業(yè)”并論[N];中國社會科學(xué)報(bào);2011年

6 記者宋暉 通訊員郭杰 和丹丹;專家呼吁建立語言服務(wù)學(xué)[N];中國社會科學(xué)報(bào);2012年

7 徐大明 南京大學(xué)中國語言戰(zhàn)略研究中心;語言服務(wù)與語言消費(fèi)可擴(kuò)大內(nèi)需[N];中國社會科學(xué)報(bào);2012年

8 劉溟;為奧運(yùn)提供多語言服務(wù)[N];經(jīng)濟(jì)日報(bào);2008年

9 本報(bào)記者 屈敏 通訊員 呂義國 莫田;打造“無溝通障礙奧運(yùn)會”[N];中華建筑報(bào);2007年

10 北京商報(bào)記者 邵藍(lán)潔;語言服務(wù)的全球化課題[N];北京商報(bào);2014年

相關(guān)碩士學(xué)位論文 前6條

1 韓瑩;翻譯協(xié)會在語言服務(wù)專業(yè)化進(jìn)程中的職能[D];廣東外語外貿(mào)大學(xué);2015年

2 龔余娟;醫(yī)療行業(yè)語言服務(wù)調(diào)查研究[D];揚(yáng)州大學(xué);2015年

3 肖靜可;“互聯(lián)網(wǎng)+”背景下語言服務(wù)產(chǎn)業(yè)的發(fā)展研究[D];華中師范大學(xué);2016年

4 沈佩;語言服務(wù)視角下的銀行語言狀況調(diào)查[D];揚(yáng)州大學(xué);2016年

5 劉思含;北京多語言服務(wù)中心社區(qū)口譯案例研究[D];北京外國語大學(xué);2017年

6 董杉;沈陽市出租車行業(yè)語言服務(wù)現(xiàn)狀調(diào)查研究[D];沈陽師范大學(xué);2012年

,

本文編號:2372728

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/shekelunwen/ydyl/2372728.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶95d8d***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com