工作記憶成分對藏—漢雙語者第二語言言語流暢性的影響
發(fā)布時間:2021-05-18 05:55
隨著全球化的發(fā)展,雙語者或多語者也越來越多。雙語或多語現(xiàn)象已然成為了研究者關(guān)注的焦點(diǎn)。研究發(fā)現(xiàn)雙語者第二語言的言語流暢性不同于單語者的母語言語流暢性。以往研究大多選取拼音文字雙語者為研究對象,研究內(nèi)容僅限于雙語者兩種語言的言語流暢程度的異同,并未考慮影響雙語者言語流暢性的因素有哪些。本研究擬選取藏-漢雙語者為被試,深入系統(tǒng)地考察雙語者第二語言的言語流暢性及其影響因素,并試圖揭示雙語者言語流暢性的認(rèn)知加工機(jī)制。研究選取240名藏-漢雙語者為被試,采用經(jīng)典的雙任務(wù)范式,考察雙語者的音位流暢性和語義流暢性,并通過與漢語母語者的比對,考察工作記憶成分對雙語者第二語言言語流暢性的影響。其中,主任務(wù)選取經(jīng)典的語義流暢性測驗(yàn)和音位流暢性測驗(yàn):音位流暢性測驗(yàn)要求被試在限定時間內(nèi)盡可能多地說出以某個聲母開頭的詞;語義流暢性測驗(yàn)要求被試在限定時間內(nèi)盡可能多地說出屬于某個類別的詞。主任務(wù)考察指標(biāo)選取產(chǎn)詞量、聚類大小和轉(zhuǎn)換次數(shù)。次任務(wù)選取占用不同工作記憶子成分的任務(wù):主動系列發(fā)音任務(wù)、字形判斷任務(wù)、計算任務(wù)、粘貼任務(wù)、等式判斷任務(wù)、奇偶判斷任務(wù)和隨機(jī)按鍵任務(wù)。結(jié)果顯示:(1)藏-漢雙語者在兩種言語流暢性任務(wù)中...
【文章來源】:河北師范大學(xué)河北省
【文章頁數(shù)】:58 頁
【學(xué)位級別】:碩士
【文章目錄】:
摘要
Abstract
引言
1 文獻(xiàn)綜述
1.1 言語流暢性
1.1.1 言語流暢性的基本概念
1.1.2 言語流暢性的相關(guān)研究
1.2 工作記憶
1.2.1 工作記憶概述
1.2.2 工作記憶與言語加工
1.3 雙語言語產(chǎn)生及其相關(guān)研究
1.3.1 雙語言語產(chǎn)生的詞匯通達(dá)理論
1.3.2 工作記憶與雙語言語產(chǎn)生
1.4 言語流暢性的主要研究范式
2 問題提出與研究問題
2.1 問題提出
2.2 研究問題
3 實(shí)驗(yàn)研究
3.1 預(yù)實(shí)驗(yàn):漢語母語者、藏-漢雙語者的言語流暢性的比較研究
3.1.1 研究目的
3.1.2 研究方法
3.1.2.1 被試
3.1.2.2 實(shí)驗(yàn)設(shè)計
3.1.2.3 實(shí)驗(yàn)材料與程序
3.1.3 研究結(jié)果與分析
3.1.4 討論
3.2 實(shí)驗(yàn)1:語音環(huán)路對藏-漢雙語者L2言語流暢性的影響
3.2.1 研究目的
3.2.2 研究方法
3.2.2.1 被試
3.2.2.2 實(shí)驗(yàn)設(shè)計
3.2.2.3 實(shí)驗(yàn)材料與程序
3.2.3 研究結(jié)果與分析
3.2.3.1 主任務(wù)結(jié)果分析
3.2.3.2 次任務(wù)結(jié)果分析
3.2.4 討論
3.3 實(shí)驗(yàn)2:視空間模板對藏-漢雙語者L2言語流暢性的影響
3.3.1 研究目的
3.3.2 研究方法
3.3.2.1 被試
3.3.2.2 實(shí)驗(yàn)設(shè)計
3.3.2.3 實(shí)驗(yàn)材料與程序
3.3.3 研究結(jié)果與分析
3.3.3.1 主任務(wù)結(jié)果分析
3.3.3.2 次任務(wù)結(jié)果分析
3.3.4 討論
3.4 實(shí)驗(yàn)3:中央執(zhí)行系統(tǒng)對藏-漢雙語者L2言語流暢性的影響
3.4.1 實(shí)驗(yàn)3a:轉(zhuǎn)換功能對藏-漢雙語者L2言語流暢性的影響
3.4.1.1 研究目的
3.4.1.2 研究方法
3.4.1.3 研究結(jié)果和分析
3.4.2 實(shí)驗(yàn)3b:抑制功能對藏-漢雙語者L2言語流暢性的影響
3.4.2.1 研究目的
3.4.2.2 研究方法
3.4.2.3 研究結(jié)果和分析
3.4.3 討論
3.4.4 實(shí)驗(yàn)3c:兩種認(rèn)知資源對藏-漢雙語者L2言語流暢性的影響
3.4.4.1 研究目的
3.4.4.2 研究方法
3.4.4.3 研究結(jié)果和分析
3.4.4.4 討論
4 綜合討論
4.1 藏-漢雙語者L2言語流暢性及其與漢語母語者的異同
4.2 工作記憶成分對藏-漢雙語者L2言語流暢性的影響
4.3 藏-漢雙語者L2言語流暢性的加工機(jī)制
4.3.1 藏-漢雙語者L2言語流暢性的心理策略
4.3.2 跨語言干涉效應(yīng)對藏-漢雙語者L2言語流暢性認(rèn)知機(jī)制的影響
5 不足與展望
5.1 不足
5.2 對未來研究的展望
6 結(jié)論
參考文獻(xiàn)
附錄
后記
攻讀學(xué)位期間取得的科研成果清單
【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]工作記憶容量對二語閱讀能力的影響研究[J]. 倪錦誠. 解放軍外國語學(xué)院學(xué)報. 2017(03)
[2]中文音素言語流暢性任務(wù)的近紅外腦功能成像研究[J]. 白學(xué)軍,周菘,劉穎,楊海波,王超. 心理科學(xué). 2016(03)
[3]藏-漢雙語者語義與詞匯表征特點(diǎn)研究[J]. 高曉雷,王永勝,郭志英,張慢慢,白學(xué)軍. 心理與行為研究. 2015(06)
[4]工作記憶容量對中國英語學(xué)習(xí)者口語準(zhǔn)確度、復(fù)雜度和流利度的影響[J]. 韓亞文. 外語教學(xué). 2015(05)
[5]非熟練漢—哈雙語者哈薩克語的語義表征[J]. 王顏,聞素霞. 教育教學(xué)論壇. 2015(19)
[6]雙語者言語加工的雙語并行激活[J]. 洪雷,張寧. 語文學(xué)刊(外語教育教學(xué)). 2015(04)
[7]工作記憶及其主要成分在語言理解中的作用[J]. 梁建君. 考試周刊. 2014(79)
[8]大腦前額葉多通道近紅外光譜信號數(shù)據(jù)的分類鑒別[J]. 劉健哲,權(quán)文香,呂彬,謝毅,董問天. 中國組織工程研究. 2014(20)
[9]精神分裂癥患者完成言語流暢性任務(wù)時前額葉腦血流變化[J]. 權(quán)文香,董問天,田菊,楊淑珍. 中國心理衛(wèi)生雜志. 2014(05)
[10]近紅外光成像技術(shù)檢測認(rèn)知任務(wù)期間正常人額葉氧合血紅蛋白水平的變化[J]. 權(quán)文香,白云峰,董問天,田菊,楊淑珍. 中國醫(yī)科大學(xué)學(xué)報. 2012(11)
碩士論文
[1]工作記憶、加工速度、言語流暢性關(guān)系的潛變量研究[D]. 張丁昕.西北大學(xué) 2011
本文編號:3193245
【文章來源】:河北師范大學(xué)河北省
【文章頁數(shù)】:58 頁
【學(xué)位級別】:碩士
【文章目錄】:
摘要
Abstract
引言
1 文獻(xiàn)綜述
1.1 言語流暢性
1.1.1 言語流暢性的基本概念
1.1.2 言語流暢性的相關(guān)研究
1.2 工作記憶
1.2.1 工作記憶概述
1.2.2 工作記憶與言語加工
1.3 雙語言語產(chǎn)生及其相關(guān)研究
1.3.1 雙語言語產(chǎn)生的詞匯通達(dá)理論
1.3.2 工作記憶與雙語言語產(chǎn)生
1.4 言語流暢性的主要研究范式
2 問題提出與研究問題
2.1 問題提出
2.2 研究問題
3 實(shí)驗(yàn)研究
3.1 預(yù)實(shí)驗(yàn):漢語母語者、藏-漢雙語者的言語流暢性的比較研究
3.1.1 研究目的
3.1.2 研究方法
3.1.2.1 被試
3.1.2.2 實(shí)驗(yàn)設(shè)計
3.1.2.3 實(shí)驗(yàn)材料與程序
3.1.3 研究結(jié)果與分析
3.1.4 討論
3.2 實(shí)驗(yàn)1:語音環(huán)路對藏-漢雙語者L2言語流暢性的影響
3.2.1 研究目的
3.2.2 研究方法
3.2.2.1 被試
3.2.2.2 實(shí)驗(yàn)設(shè)計
3.2.2.3 實(shí)驗(yàn)材料與程序
3.2.3 研究結(jié)果與分析
3.2.3.1 主任務(wù)結(jié)果分析
3.2.3.2 次任務(wù)結(jié)果分析
3.2.4 討論
3.3 實(shí)驗(yàn)2:視空間模板對藏-漢雙語者L2言語流暢性的影響
3.3.1 研究目的
3.3.2 研究方法
3.3.2.1 被試
3.3.2.2 實(shí)驗(yàn)設(shè)計
3.3.2.3 實(shí)驗(yàn)材料與程序
3.3.3 研究結(jié)果與分析
3.3.3.1 主任務(wù)結(jié)果分析
3.3.3.2 次任務(wù)結(jié)果分析
3.3.4 討論
3.4 實(shí)驗(yàn)3:中央執(zhí)行系統(tǒng)對藏-漢雙語者L2言語流暢性的影響
3.4.1 實(shí)驗(yàn)3a:轉(zhuǎn)換功能對藏-漢雙語者L2言語流暢性的影響
3.4.1.1 研究目的
3.4.1.2 研究方法
3.4.1.3 研究結(jié)果和分析
3.4.2 實(shí)驗(yàn)3b:抑制功能對藏-漢雙語者L2言語流暢性的影響
3.4.2.1 研究目的
3.4.2.2 研究方法
3.4.2.3 研究結(jié)果和分析
3.4.3 討論
3.4.4 實(shí)驗(yàn)3c:兩種認(rèn)知資源對藏-漢雙語者L2言語流暢性的影響
3.4.4.1 研究目的
3.4.4.2 研究方法
3.4.4.3 研究結(jié)果和分析
3.4.4.4 討論
4 綜合討論
4.1 藏-漢雙語者L2言語流暢性及其與漢語母語者的異同
4.2 工作記憶成分對藏-漢雙語者L2言語流暢性的影響
4.3 藏-漢雙語者L2言語流暢性的加工機(jī)制
4.3.1 藏-漢雙語者L2言語流暢性的心理策略
4.3.2 跨語言干涉效應(yīng)對藏-漢雙語者L2言語流暢性認(rèn)知機(jī)制的影響
5 不足與展望
5.1 不足
5.2 對未來研究的展望
6 結(jié)論
參考文獻(xiàn)
附錄
后記
攻讀學(xué)位期間取得的科研成果清單
【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]工作記憶容量對二語閱讀能力的影響研究[J]. 倪錦誠. 解放軍外國語學(xué)院學(xué)報. 2017(03)
[2]中文音素言語流暢性任務(wù)的近紅外腦功能成像研究[J]. 白學(xué)軍,周菘,劉穎,楊海波,王超. 心理科學(xué). 2016(03)
[3]藏-漢雙語者語義與詞匯表征特點(diǎn)研究[J]. 高曉雷,王永勝,郭志英,張慢慢,白學(xué)軍. 心理與行為研究. 2015(06)
[4]工作記憶容量對中國英語學(xué)習(xí)者口語準(zhǔn)確度、復(fù)雜度和流利度的影響[J]. 韓亞文. 外語教學(xué). 2015(05)
[5]非熟練漢—哈雙語者哈薩克語的語義表征[J]. 王顏,聞素霞. 教育教學(xué)論壇. 2015(19)
[6]雙語者言語加工的雙語并行激活[J]. 洪雷,張寧. 語文學(xué)刊(外語教育教學(xué)). 2015(04)
[7]工作記憶及其主要成分在語言理解中的作用[J]. 梁建君. 考試周刊. 2014(79)
[8]大腦前額葉多通道近紅外光譜信號數(shù)據(jù)的分類鑒別[J]. 劉健哲,權(quán)文香,呂彬,謝毅,董問天. 中國組織工程研究. 2014(20)
[9]精神分裂癥患者完成言語流暢性任務(wù)時前額葉腦血流變化[J]. 權(quán)文香,董問天,田菊,楊淑珍. 中國心理衛(wèi)生雜志. 2014(05)
[10]近紅外光成像技術(shù)檢測認(rèn)知任務(wù)期間正常人額葉氧合血紅蛋白水平的變化[J]. 權(quán)文香,白云峰,董問天,田菊,楊淑珍. 中國醫(yī)科大學(xué)學(xué)報. 2012(11)
碩士論文
[1]工作記憶、加工速度、言語流暢性關(guān)系的潛變量研究[D]. 張丁昕.西北大學(xué) 2011
本文編號:3193245
本文鏈接:http://sikaile.net/shekelunwen/xinlixingwei/3193245.html
最近更新
教材專著