古代東亞的漢文獻(xiàn)流傳與漢籍之路的形成
發(fā)布時間:2018-08-21 09:43
【摘要】:19世紀(jì)末,德國學(xué)者李;舴姨岢"絲綢之路"的概念,成為學(xué)界打開中外交流史研究大門的鑰匙。近年來,在我們整理域外漢籍的學(xué)術(shù)實踐過程中,逐漸發(fā)現(xiàn)了這一概念的局限,中外經(jīng)濟(jì)交流與文化交流的路線并不完全是重合的,或許用"漢籍之路"來描述古代亞洲的中外文化交流也有其必要性。以古代東亞漢籍文化交流諸個案為例,我們可以更清楚地看到古代中外文化交流的源流與脈絡(luò)。漢字是古代東亞最基本的語素文字,以漢字為基本符號的漢籍,不僅承載了中國文化的記憶與輝煌,也承載了東亞其他國家的文化記憶,更是東亞各國文化交流的記述者和見證者。
[Abstract]:At the end of the 19th century, the German scholar Leishofen put forward the concept of "Silk Road", which became the key to opening the door of the history of communication between China and foreign countries. In recent years, in the course of our academic practice of sorting out the Han nationality abroad, we have gradually discovered the limitation of this concept. The lines of economic and cultural exchanges between China and foreign countries are not completely identical. Perhaps it is necessary to describe the cultural exchange between China and foreign countries in ancient Asia by "the Road of Han nationality". Taking the cases of ancient East Asian Han culture exchange as an example, we can see more clearly the origin and context of ancient Chinese and foreign cultural exchanges. Chinese characters are the most basic morpheme characters in ancient East Asia. The Han nationality, with Chinese characters as the basic symbol, not only bears the memory and brilliance of Chinese culture, but also bears the cultural memory of other countries in East Asia. It is also the narrator and witness of cultural exchange among East Asian countries.
【作者單位】: 中國社會科學(xué)院歷史研究所;
【基金】:教育部出土文獻(xiàn)與中國古代文明研究協(xié)同創(chuàng)新中心項目
【分類號】:G256;K31
[Abstract]:At the end of the 19th century, the German scholar Leishofen put forward the concept of "Silk Road", which became the key to opening the door of the history of communication between China and foreign countries. In recent years, in the course of our academic practice of sorting out the Han nationality abroad, we have gradually discovered the limitation of this concept. The lines of economic and cultural exchanges between China and foreign countries are not completely identical. Perhaps it is necessary to describe the cultural exchange between China and foreign countries in ancient Asia by "the Road of Han nationality". Taking the cases of ancient East Asian Han culture exchange as an example, we can see more clearly the origin and context of ancient Chinese and foreign cultural exchanges. Chinese characters are the most basic morpheme characters in ancient East Asia. The Han nationality, with Chinese characters as the basic symbol, not only bears the memory and brilliance of Chinese culture, but also bears the cultural memory of other countries in East Asia. It is also the narrator and witness of cultural exchange among East Asian countries.
【作者單位】: 中國社會科學(xué)院歷史研究所;
【基金】:教育部出土文獻(xiàn)與中國古代文明研究協(xié)同創(chuàng)新中心項目
【分類號】:G256;K31
【相似文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 河野貴美子;葛繼勇;;《弘決外典鈔》所引漢籍考——具平親王的學(xué)問及周邊的漢籍[J];甘肅社會科學(xué);2008年05期
2 啟后;;中日學(xué)者漢籍宏觀研究的又一碩果[J];日本研究;1993年03期
3 蔣寅;;日藏漢籍一瞥[J];文史知識;2007年03期
4 傅德華;;日據(jù)朝鮮時期日人所著漢籍研究[J];安徽大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版);2009年05期
5 靜永健;陳,
本文編號:2195317
本文鏈接:http://sikaile.net/shekelunwen/xifanglishiwenhua/2195317.html
最近更新
教材專著