天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁(yè) > 社科論文 > 世界歷史論文 >

發(fā)布時(shí)間:2016-12-12 14:23

  本文關(guān)鍵詞:西方翻譯研究的文化取向、文化初識(shí)與文化轉(zhuǎn)向,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。


當(dāng)前位置:文庫(kù)下載 > 所有分類 > 人文社科 > 文學(xué)研究 > 馬丁·路德的《圣經(jīng)》翻譯及其影響

馬丁·路德的《圣經(jīng)》翻譯及其影響

馬丁·路德的《圣經(jīng)》翻譯及其影響

馬丁·路德的《圣經(jīng)》翻譯及其影響

馬丁·路德的《圣經(jīng)》翻譯及其影響

作者:作者單位:刊名:英文刊名:年,卷(期):被引用次數(shù):

楊平

南開(kāi)大學(xué),外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,天津,300071湖北社會(huì)科學(xué)

HUBEI SOCIAL SCIENCES2006(4)6次

參考文獻(xiàn)(13條)

1.阿利斯特·麥格拉思;蘇欲曉 基督教文學(xué)經(jīng)典選讀 20042.Peterson,R.D The Concise History of Christianity 20023.阿爾伯特·甘霖;趙中輝 基督教與西方文化 20054.路德文集中文版編輯委員會(huì) 路德文集 2005

5.羅杰·奧爾森;吳瑞誠(chéng);徐成德 基督教神學(xué)思想史 20036.余匡復(fù) 德國(guó)文學(xué)史 1991

7.Nida,E.A Toward a Science of Translation 20048.譚載喜 西方翻譯簡(jiǎn)史 20049.李文革 西方翻譯理論流派研究 200410.許均 翻譯思考錄 1998

11.馬克思;恩格斯 馬克思恩格斯選集 197212.杜美 德國(guó)文化史 1990

13.Pelikan J Whose Bible Is It?:A History of the Scriptures Through the Ages 2005

本文讀者也讀過(guò)(10條)

1. 肖杰.程曉東 淺析馬丁·路德翻譯《圣經(jīng)》對(duì)宗教改革運(yùn)動(dòng)的歷史意義[期刊論文]-青年文學(xué)家2009(22)2. 侯素琴.Hou Su-qin 馬丁·路德與現(xiàn)代德語(yǔ)[期刊論文]-上海理工大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版)2006,28(2)3. 魚(yú)為全.Yu Weiquan 馬丁·路德的矛盾思想在翻譯上的體現(xiàn)[期刊論文]-雞西大學(xué)學(xué)報(bào)2008,8(5)4. 林燕 馬丁·路德的宗教改革對(duì)德意志民族特性的影響[期刊論文]-山西師大學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版)2003,30(1)5. 謝偉 馬丁·路德宗教改革中的人文主義傾向[期刊論文]-大眾文藝2010(17)6. 宋慧國(guó) 淺評(píng)馬丁·路德宗教思想的演變[期刊論文]-安徽文學(xué)(評(píng)論研究)2008(6)7. 淺論促進(jìn)路德宗教改革傳播的諸因素[期刊論文]-劍南文學(xué)2009(10)

8. 張佳生 馬丁·路德救助倫理思想評(píng)析[期刊論文]-河南師范大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版)2008,35(3)9. 汪洋.Wang Yang 馬丁·路德的宗教改革和音樂(lè)實(shí)踐[期刊論文]-天津音樂(lè)學(xué)院學(xué)報(bào)(天籟)2002(3)10. 修菁菁 馬丁·路德宗教改革后的新教音樂(lè)[期刊論文]-考試周刊2010(8)

引證文獻(xiàn)(6條)

1.楊悅.王雪 馬丁路德翻譯思想的形成和影響[期刊論文]-卷宗 2013(12)

2.郭美岐.吳華杰.焦艷 試論瞿秋白與馬丁·路德翻譯思想的異同[期刊論文]-海外英語(yǔ)(中旬刊) 2011(10)3.陳吉榮 攝入性改寫(xiě)視域下的翻譯理論研究——以方言翻譯為例[期刊論文]-西安外國(guó)語(yǔ)大學(xué)學(xué)報(bào) 2010(2)4.林佩璇 國(guó)內(nèi)《圣經(jīng)》元研究的價(jià)值與缺失——以中國(guó)期刊相關(guān)文章為例(1911-2009)[期刊論文]-龍巖學(xué)院學(xué)報(bào)2010(6)

5.孫圣勇 西方翻譯研究的文化取向、文化初識(shí)與文化轉(zhuǎn)向[期刊論文]-外語(yǔ)學(xué)刊 2010(4)6.楊平 《欽定本圣經(jīng)》——一部劃時(shí)代的英語(yǔ)譯作[期刊論文]-山東外語(yǔ)教學(xué) 2008(2)

Word文檔免費(fèi)下載:(下載1-5頁(yè),共5頁(yè))

我要評(píng)論

相關(guān)主題

翻譯的文藝學(xué)派

了應(yīng)區(qū)別對(duì)待文學(xué)翻譯和宗教翻譯,在圣經(jīng)中不 能一...3) 歐洲中世紀(jì)翻譯史上最令人注目的是《圣經(jīng)》 的...馬丁· 路德翻 譯《圣經(jīng)》時(shí),其譯本的語(yǔ)言被譽(yù)為...

【論文】馬丁·路德的《圣經(jīng)》翻譯及其影響

馬丁·路德的《圣經(jīng)》翻譯及其影響_專業(yè)資料。宗教改革家馬丁·路德率先用大眾化的語(yǔ)言翻譯德語(yǔ)《圣經(jīng)》,使《圣經(jīng)》為普通老百姓所理解和接受,從而動(dòng)搖了教會(huì)的權(quán)威...

《圣經(jīng)》在西方的翻譯

一生致力于神學(xué)和 《圣經(jīng)》的研究,曾根據(jù)希伯來(lái)版本,用拉丁文重 新翻譯圣經(jīng),即...馬丁·路德把《圣經(jīng)》翻譯成 德文時(shí)的手稿 馬丁·路德的翻譯理論 ? ? 翻譯...

第1組:《圣經(jīng)》的翻譯

的《圣經(jīng)》、影響頗深 隨后的兩三百年,一直是英語(yǔ)世界的 權(quán)威版本 考古學(xué)和...《通俗拉丁文本圣經(jīng)》 馬丁·路德版《圣經(jīng)》(通過(guò)翻譯《圣經(jīng)》,他創(chuàng)造了我們的...

圣經(jīng)的翻譯版本

德國(guó)的宗 教改革領(lǐng)袖馬丁· 路德將《圣經(jīng)》翻譯成德語(yǔ),為現(xiàn)代德語(yǔ)的發(fā)展奠 定...? 西方國(guó)家的道德和法律同樣深受基督教傳統(tǒng)和《圣經(jīng)》的影響。《圣經(jīng)》中的十誡...

中西翻譯簡(jiǎn)史 習(xí)題

以德語(yǔ)的歷史發(fā)展為例: ① 對(duì)德語(yǔ)影響最大的語(yǔ)言是拉丁語(yǔ)。12 世紀(jì)至 16 世紀(jì),隨著德國(guó)經(jīng)濟(jì)、政治和文化的發(fā) 展,馬丁·路德把《圣經(jīng)》翻譯成德語(yǔ),為德語(yǔ)的...

《圣經(jīng)》對(duì)英語(yǔ)發(fā)展的影響

歐洲宗教改革運(yùn)動(dòng)開(kāi)始以后,德國(guó)的宗教改革家馬丁· 路德(Martin Luther)主張每個(gè)...下令翻譯而成的《圣經(jīng)》意義十分重大,世稱“欽定本”或“詹姆斯一世欽定本圣經(jīng)...

圣經(jīng)翻譯在西方

一 生致力于神學(xué)和《圣經(jīng)》的研究,曾根據(jù)希伯來(lái)版本, 用拉丁文重新翻譯圣經(jīng),即...廷代爾譯本 受馬丁?路德的影響,他認(rèn)為《圣經(jīng)》應(yīng)該對(duì)普通人打 開(kāi)大門,而開(kāi)門的...

_圣經(jīng)_典故翻譯對(duì)中英文學(xué)的影響

_圣經(jīng)_典故翻譯對(duì)中英文學(xué)的影響_文學(xué)研究_人文社科_專業(yè)資料。翻譯今日...淺析《圣經(jīng)》翻譯及其對(duì)... 暫無(wú)評(píng)價(jià) 2頁(yè) 1.00 馬丁·路德的《圣經(jīng)》翻...

略論馬丁·路德的宗教改革及其影響

略論馬丁·路德的宗教改革及其影響摘要:馬丁·路德是德國(guó)宗教改革運(yùn)動(dòng)的發(fā)起者,...“唯獨(dú)圣經(jīng)”的思想促使馬丁·路德在瓦特堡躲避追殺時(shí),把《圣經(jīng)》從拉 丁文翻譯...

他們剛剛閱讀過(guò):

Unit 5Danger and safety1-2

中小學(xué)教師崗位練兵具體內(nèi)容

個(gè)人專業(yè)成長(zhǎng)三年規(guī)劃

財(cái)務(wù)匯報(bào) (13)

2014測(cè)繪資質(zhì)管理規(guī)定

汽車發(fā)動(dòng)機(jī)翻轉(zhuǎn)臺(tái)架設(shè)計(jì)

中國(guó)抗血栓藥市場(chǎng)發(fā)展預(yù)測(cè)及投資可行性分析報(bào)告2016-2021年

2.3偉大的抗日戰(zhàn)爭(zhēng)

年產(chǎn)300萬(wàn)件數(shù)控高精密機(jī)械配件加工項(xiàng)目可行性研究報(bào)告

大學(xué)英語(yǔ)Lesson 15 Steering System

企業(yè)無(wú)違法違規(guī)記錄聲明

ISO9001-2015正式版

最新PDCA循環(huán)經(jīng)典案例分析

全球金融危機(jī)對(duì)我國(guó)旅游市場(chǎng)的影響及應(yīng)對(duì)策略

廣東省社;鸸芾砭只ヂ(lián)網(wǎng)公共服務(wù)網(wǎng)站個(gè)人用戶登錄操作指南

農(nóng)戶貸款調(diào)查報(bào)告

第五章 固體廢物與環(huán)境

動(dòng)物發(fā)育生物學(xué)

心靈感應(yīng)

河南三陽(yáng)光電有限公司,裸眼3D顯示器簡(jiǎn)介

河北省故城縣壇村中學(xué)2014屆九年級(jí)物理上學(xué)期第三次(12月)月考試題

政治學(xué)院


  本文關(guān)鍵詞:西方翻譯研究的文化取向、文化初識(shí)與文化轉(zhuǎn)向,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。

,

本文編號(hào):210689

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/shekelunwen/xifanglishiwenhua/210689.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶c27fa***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要?jiǎng)h除請(qǐng)E-mail郵箱bigeng88@qq.com