《皇華集》與明代中朝友好交流研究
發(fā)布時(shí)間:2018-04-18 05:12
本文選題:明朝 + 朝鮮 ; 參考:《延邊大學(xué)》2012年博士論文
【摘要】:本文系統(tǒng)地考察了明代《皇華集》,著眼于利用《皇華集》記載的外交細(xì)節(jié)來探討明代中朝詩賦外交對(duì)文化交流的影響。文章首先勾勒出《皇華集》產(chǎn)生的大背景,解讀了《皇華集》特殊體例的由來。其次研究了明朝儒使在朝鮮境內(nèi)的往返路線,介紹了朝鮮方面主動(dòng)引導(dǎo)明使參觀的景點(diǎn),實(shí)際上也就是探討各種《皇華集》為何會(huì)出現(xiàn)基本一致的吟詠內(nèi)容,朝鮮與明朝儒使想打造一個(gè)什么樣外交氛圍。再次討論了各種《皇華集》的情況,包括《皇華集》的版本、作者、內(nèi)容及文學(xué)價(jià)值與史學(xué)價(jià)值等,最后,結(jié)合史籍文獻(xiàn),探討了《皇華集》所反映的明代中朝友好交流之種種,利用《皇華集》及雙方作者的文集中所透露的外交細(xì)節(jié),總結(jié)了明代儒使在中朝“詩賦外交”中的作用。文章肯定了傳統(tǒng)宗藩制度在特定歷史階段的積極意義,欣賞雙方在此種外交體制內(nèi)為打造良好外交互動(dòng)而表現(xiàn)出的外交智慧,而正是這種外交智慧,才是明代中朝友好外交的基石。
[Abstract]:This paper systematically examines the Ming Dynasty's "Emperor Hua Ji", focusing on the diplomatic details recorded in "Emperor Hua Ji" to explore the impact of Sino-Korean poetry and Fu diplomacy on cultural exchanges in the Ming Dynasty.This paper first outlines the background of the production of Huanghua Ji and explains the origin of its special style.Secondly, it studies the commuting routes between Ming Dynasty and Confucian envoys in North Korea, and introduces the scenic spots that the DPRK has taken the initiative to guide the Ming emissaries to visit. In fact, it also discusses why there are basically consistent chanting contents in various kinds of "Emperor Hua Ji".What kind of diplomatic atmosphere North Korea and the Confucian emissaries of the Ming Dynasty wanted to create.Thirdly, it discusses the situation of all kinds of "Huang Hua Ji", including its edition, author, content, literature value and historical value, etc. Finally, it combines the historical literature, the historical literature, and so on.This paper probes into the various kinds of friendly exchanges between China and Korea in Ming Dynasty reflected by Emperor Hua Ji, and summarizes the role of Confucian emissaries in the diplomacy of poetry and Fu between China and Korea by using the diplomatic details disclosed in the collected works of Emperor Hua Ji and the authors of both sides.The article affirms the positive significance of the traditional suzerain-vassal system at a certain historical stage, and appreciates the diplomatic wisdom displayed by both sides in order to create good diplomatic interaction within this diplomatic system, and it is this kind of diplomatic wisdom.It is the cornerstone of the friendly diplomacy between China and North Korea in the Ming Dynasty.
【學(xué)位授予單位】:延邊大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:博士
【學(xué)位授予年份】:2012
【分類號(hào)】:K248;K312;D829
【參考文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前2條
1 黃有福;《朝鮮詩選》編輯出版背景研究[J];當(dāng)代韓國;2002年03期
2 喬治忠,孫衛(wèi)國;朝鮮吳慶元《小華外史》考論[J];史學(xué)史研究;2005年02期
相關(guān)博士學(xué)位論文 前1條
1 侯馥中;明代中國與朝鮮貿(mào)易研究[D];山東大學(xué);2009年
,本文編號(hào):1766934
本文鏈接:http://sikaile.net/shekelunwen/xifanglishiwenhua/1766934.html
最近更新
教材專著