文化差異在廣告中的體現(xiàn)及其翻譯策略
發(fā)布時間:2017-09-28 03:04
本文關(guān)鍵詞:文化差異在廣告中的體現(xiàn)及其翻譯策略
【摘要】:隨著全球一體化趨向的日益增強,國際間商品流通日益頻繁,廣告的翻譯也隨之顯現(xiàn)其重要作用。廣告翻譯中包含著很多文化要素。廣告翻譯不只是言語之間的變化,而是不同文化之間的交流。英漢廣告翻譯的過程是一個跨文化再發(fā)明的過程。文化差別對廣告翻譯有嚴(yán)重影響,勝利的廣告翻譯能夠給企業(yè)帶來宏大的經(jīng)濟效益。
【作者單位】: 蘭州交通大學(xué)博文學(xué)院;
【關(guān)鍵詞】: 廣告言語 廣告翻譯 文化差別
【分類號】:H059;G04
【正文快照】: 隨著科學(xué)技術(shù)的開展,全球經(jīng)濟一體化的進程疾速加快,各個國度為了搶奪世界市場,竟相采購本國產(chǎn)品,其中一個重要的促銷手腕就是應(yīng)用廣告將本國的產(chǎn)品向國際推行。因而,廣告在商務(wù)范疇起主導(dǎo)作用,廣告翻譯對廣告的推行尤為重要。廣告翻譯中,既要留意言語翻譯的精確性,突出廣告所
【相似文獻】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 王登峰;;東西方文化差別[J];學(xué)子;2003年06期
2 樊冠鈺;;漢英日常用語的文化差別[J];邯鄲職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報;2006年02期
3 鄒燕;鄒泉;;小議漢法語中顏色詞的差異[J];企業(yè)家天地下半月刊(理論版);2009年11期
4 焦建偉;;東西方語言文化差別對語言應(yīng)用能力的啟示[J];職業(yè);2011年35期
5 龍麗偉;從詞的涵義來談中西方文化差別[J];河北自學(xué)考試;2003年11期
6 秦云霞;;從跨文化角度探討中美公司網(wǎng)站差異(英文)[J];青年文學(xué)家;2012年04期
7 宋明爽;倫理、道德之別與中西文化的不同路徑[J];山東社會科學(xué);2002年03期
8 段永州;;外教和學(xué)生課堂上的文化沖突及應(yīng)對策略[J];現(xiàn)代企業(yè)教育;2009年06期
9 張倩;;東西方的愛不一樣[J];英語文摘;2001年09期
10 樂黛云;;差別與對話[J];中國比較文學(xué);2008年01期
中國重要報紙全文數(shù)據(jù)庫 前1條
1 記者 張定業(yè) 見習(xí)記者 蓋幸福;打造城市文化的獨特亮點[N];濟南日報;2011年
,本文編號:933414
本文鏈接:http://sikaile.net/shekelunwen/wenhuayichanlunwen/933414.html
最近更新
教材專著