中日喜喪中的紅白觀差異
【文章頁(yè)數(shù)】:5 頁(yè)
【部分圖文】:
圖3日語(yǔ)“赤”詞義擴(kuò)展過(guò)程
日語(yǔ)“赤”的詞義擴(kuò)展如圖3所示,較中文“紅”略少,同樣是由“像鮮血的顏色”引申而來(lái),聯(lián)想到“與紅色關(guān)系密切的事物”和“紅燈”,但是“完全、明顯”則是通過(guò)抽象概念得到的,同中文的擴(kuò)展方式一樣,是由“紅色”的色彩屬性“鮮艷、引人注目”得到的,這里可以理解為:為了引人注目,需要完全暴露....
圖4中文“白”詞義擴(kuò)展過(guò)程
日語(yǔ)“白”的詞義擴(kuò)展如圖5所示:首先,“白”從基本釋義“像霜或雪的顏色”得到“未加其他顏色”,從而獲得“沒(méi)有任何字跡與加工痕跡”,通過(guò)這個(gè)義項(xiàng)再進(jìn)一步隱喻可以得到“沒(méi)有犯罪嫌疑,清白、無(wú)罪”。這里可以理解為:不做任何辯白辯解,因?yàn)槭乔灏椎臒o(wú)罪的。而“圍棋中的白棋”是由“與白色相關(guān)....
圖5日文“白”詞義擴(kuò)展過(guò)程
所以,中文的色彩詞詞義擴(kuò)展比日文的擴(kuò)展更為豐富,產(chǎn)生更多詞義,這與中國(guó)和日本的不同的歷史文化、風(fēng)俗習(xí)慣有關(guān),日本人更為喜歡引申為表象的自然物,但是可以看到在擴(kuò)展過(guò)程中,日文也受中文漢字的影響。二、中日喜喪中的紅與白及其文化象征意義
圖6京都伏見(jiàn)稻荷神社(建于8世紀(jì))
不同的自然環(huán)境也養(yǎng)成了不同的民族觀和審美觀,幅員遼闊的中國(guó)擁有多變的自然環(huán)境,與日本的“纖細(xì)、小巧”相比,中國(guó)人也產(chǎn)生了比日本人更為復(fù)雜、濃烈的自然觀與色彩觀。漢民族在周朝的時(shí)候正式形成,而在周朝也形成了紅色為正色的說(shuō)法,所以自那時(shí)起紅色就代表中華民族,而受到貴族對(duì)紅色的喜愛(ài)的影....
本文編號(hào):3979724
本文鏈接:http://sikaile.net/shekelunwen/wenhuayichanlunwen/3979724.html