跨文化視域下網(wǎng)絡直播的文化轉譯與調試
發(fā)布時間:2022-05-08 19:46
5G時代的來臨給網(wǎng)絡直播帶來了新的發(fā)展機遇,跨越國境的文化交流也在網(wǎng)絡直播平臺上呈現(xiàn)出新態(tài)勢。論文從跨文化角度梳理了國際網(wǎng)絡直播平臺中的文化轉譯現(xiàn)象,并圍繞文化差異背景下網(wǎng)絡直播如何做出有效調整和適應以達到更好的傳播效果這一核心問題,從視覺轉譯、場景轉譯、行為轉譯等方面進行了解析。同時結合當下國內(nèi)網(wǎng)絡直播平臺的傳播現(xiàn)狀,對跨文化網(wǎng)絡直播的文化調試提出了關注"主體間性"、創(chuàng)新文化資源、協(xié)調本土立場和全球意識等建議。
【文章頁數(shù)】:8 頁
【文章目錄】:
一、引言
二、文獻綜述
三、跨國網(wǎng)絡直播的傳播邏輯
(一)所涉國家數(shù)量眾多,凸顯傳播廣泛性
(二)UGC生產(chǎn)模式為主,趣味性高
(三)營造共同的語義空間,即時交流性強
(四)顛覆等級秩序,人人皆可“狂歡”
四、網(wǎng)絡直播中文化傳播的文化轉譯
(一)視覺轉譯
(二)行為轉譯
(三)場景轉譯
五、跨文化網(wǎng)絡直播中的文化轉譯和調試
(一)關注“主體間性”,實現(xiàn)文化對話
(二)借助符號互動, 創(chuàng)新文化資源
(三)倡導“交往理性”,協(xié)調本土立場和全球意識
六、結語
【參考文獻】:
期刊論文
[1]論文明戲對莎士比亞的文化轉譯[J]. 孫艷娜. 國外文學. 2019(01)
[2]符號資本與情感能量:互動儀式鏈視角下網(wǎng)絡直播互動分析[J]. 黃瑩,王茂林. 傳媒. 2017(08)
[3]場景:移動時代媒體的新要素[J]. 彭蘭. 新聞記者. 2015(03)
[4]20世紀符號互動論的新視野探析[J]. 毛曉光. 國外社會科學. 2001(03)
碩士論文
[1]文化轉譯模型的構建及其對移動用戶體驗的影響[D]. 劉旭.華中科技大學 2017
本文編號:3652265
【文章頁數(shù)】:8 頁
【文章目錄】:
一、引言
二、文獻綜述
三、跨國網(wǎng)絡直播的傳播邏輯
(一)所涉國家數(shù)量眾多,凸顯傳播廣泛性
(二)UGC生產(chǎn)模式為主,趣味性高
(三)營造共同的語義空間,即時交流性強
(四)顛覆等級秩序,人人皆可“狂歡”
四、網(wǎng)絡直播中文化傳播的文化轉譯
(一)視覺轉譯
(二)行為轉譯
(三)場景轉譯
五、跨文化網(wǎng)絡直播中的文化轉譯和調試
(一)關注“主體間性”,實現(xiàn)文化對話
(二)借助符號互動, 創(chuàng)新文化資源
(三)倡導“交往理性”,協(xié)調本土立場和全球意識
六、結語
【參考文獻】:
期刊論文
[1]論文明戲對莎士比亞的文化轉譯[J]. 孫艷娜. 國外文學. 2019(01)
[2]符號資本與情感能量:互動儀式鏈視角下網(wǎng)絡直播互動分析[J]. 黃瑩,王茂林. 傳媒. 2017(08)
[3]場景:移動時代媒體的新要素[J]. 彭蘭. 新聞記者. 2015(03)
[4]20世紀符號互動論的新視野探析[J]. 毛曉光. 國外社會科學. 2001(03)
碩士論文
[1]文化轉譯模型的構建及其對移動用戶體驗的影響[D]. 劉旭.華中科技大學 2017
本文編號:3652265
本文鏈接:http://sikaile.net/shekelunwen/wenhuayichanlunwen/3652265.html
教材專著