文化安全政策的國際鏡鑒與啟示
本文關(guān)鍵詞:文化安全政策的國際鏡鑒與啟示 出處:《重慶社會(huì)科學(xué)》2017年03期 論文類型:期刊論文
更多相關(guān)文章: 法國文化安全 文化人本化 文化建設(shè)
【摘要】:法國作為最早進(jìn)行文化外交的國家,十分重視文化在增強(qiáng)國家實(shí)力、提升國家影響力方面的作用。"二戰(zhàn)"后,伴隨著法國國際地位的相對(duì)衰落以及外來文化的沖擊,通過文化的力量提升法國的國家地位,維護(hù)國家的文化安全成為其文化安全政策的重要內(nèi)涵。法國的文化安全政策呈現(xiàn)出濃厚的人本化維度。無論是文化立國、文化發(fā)展,還是文化外交,其均將"人"在文化中的作用擺放在重要位置。就中國而言,積極有效地拓展"人"在維護(hù)文化安全中的作用十分重要。應(yīng)將熏陶人、培養(yǎng)人、依托人作為維護(hù)文化安全的三大支柱,進(jìn)而提升中國文化的影響力,維護(hù)國家安全。
[Abstract]:France, as the first country to carry out cultural diplomacy, attaches great importance to the role of culture in strengthening national strength and enhancing national influence. With the relative decline of France's international status and the impact of foreign culture, France's national status was promoted through the strength of culture. Maintaining national cultural security has become an important connotation of its cultural security policy. France's cultural security policy presents a strong humanistic dimension, whether it is the establishment of culture, cultural development, or cultural diplomacy. As far as China is concerned, it is very important to actively and effectively expand the role of "human" in maintaining cultural security. Relying on human beings as the three pillars to maintain cultural security, and then to enhance the influence of Chinese culture and maintain national security.
【作者單位】: 武漢大學(xué)國際問題研究院;
【分類號(hào)】:G120
【正文快照】: 作者單位武漢大學(xué)國際問題研究院湖北武漢430072Jin Haibo*該標(biāo)題為《重慶社會(huì)科學(xué)》編輯部改定標(biāo)題,作者原標(biāo)題為《法國文化安全政策的人本化維度及對(duì)中國的啟示》。法國擁有豐厚的文化積淀和悠久的發(fā)展歷史,為法國人民提供了豐富的精神食糧。通過歷代法國領(lǐng)導(dǎo)人的推動(dòng),基于
【相似文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 鄒永紅;淺談文化特性的漢譯處理方法[J];宿州師專學(xué)報(bào);2002年01期
2 周勤勤;;社會(huì)主義和諧文化是與時(shí)俱進(jìn)的集大成文化[J];中國社會(huì)科學(xué)院研究生院學(xué)報(bào);2007年02期
3 劉敏;;英漢翻譯中的文化因素傳譯[J];湖南城市學(xué)院學(xué)報(bào);2008年01期
4 齊淑珍;;文化產(chǎn)業(yè)的發(fā)展模式及特點(diǎn)[J];黨史博采(理論);2012年11期
5 高娟;;歇后語中蘊(yùn)含的隱喻義和文化義[J];學(xué)習(xí)月刊;2013年08期
6 劉文通;;淺述體育文化的發(fā)展歷程及涵義[J];大家;2010年19期
7 ;法蘭西捍衛(wèi)本國文化[J];黨政論壇;2001年11期
8 牛谷芳;英漢翻譯中的文化保真[J];晉中師范高等?茖W(xué)校學(xué)報(bào);2003年02期
9 孫英旭;張琪;;淺談?wù)Z言與文化差異對(duì)翻譯的影響[J];黑龍江科技信息;2003年09期
10 翟松天;對(duì)文化內(nèi)涵特性與發(fā)展先進(jìn)文化的思考[J];青海社會(huì)科學(xué);2004年05期
相關(guān)會(huì)議論文 前9條
1 李春鵬;;中國古代足球的興衰與民族文化特性[A];第八屆全國體育科學(xué)大會(huì)論文摘要匯編(二)[C];2007年
2 李季;冼寧;;淺議城市文化特性的構(gòu)成元素[A];第八屆沈陽科學(xué)學(xué)術(shù)年會(huì)論文集[C];2011年
3 齊明珍;;文化產(chǎn)業(yè)與跨文化交際雙向建構(gòu)的研究[A];第六屆河北省社會(huì)科學(xué)學(xué)術(shù)年會(huì)論文專輯[C];2011年
4 朱松美;;“和而不同”與全球視野下文化的現(xiàn)代化[A];中國特色社會(huì)主義:理論·道路·事業(yè)——山東省社會(huì)科學(xué)界2008年學(xué)術(shù)年會(huì)文集(1)[C];2008年
5 王曉麗;;文化的多鏈共生[A];民族學(xué)研究第十二輯——中國民族學(xué)學(xué)會(huì)第六屆學(xué)術(shù)討論會(huì)論文集[C];1997年
6 俞新天;;中國核心價(jià)值體系建設(shè)的國際視野[A];2008年度上海市社會(huì)科學(xué)界第六屆學(xué)術(shù)年會(huì)文集(年度主題卷)[C];2008年
7 楊昌儒;;論布依族文化二元復(fù)合特征[A];布依學(xué)研究(之二)——貴州省布依學(xué)會(huì)首屆年會(huì)暨第二次學(xué)術(shù)討論會(huì)論文集[C];1990年
8 陳崧;;三十年代關(guān)于文化問題之爭[A];走向近代世界的中國——中國社會(huì)科學(xué)院近代史研究所建所40周年學(xué)術(shù)討論會(huì)論文集[C];1990年
9 黃書光;;基礎(chǔ)教育變革中的文化坐標(biāo)[A];生命、知識(shí)與文明:上海市社會(huì)科學(xué)界第七屆學(xué)術(shù)年會(huì)文集(2009年度)哲學(xué)·歷史·文學(xué)學(xué)科卷[C];2009年
相關(guān)重要報(bào)紙文章 前10條
1 海安縣公路管理站徐靜波;構(gòu)建公路部門廉政文化體系[N];江蘇法制報(bào);2008年
2 南郊區(qū)紀(jì)委;深入推進(jìn)廉政文化建設(shè)[N];大同日?qǐng)?bào);2008年
3 李仁和 黃君錄;廉政文化潤無聲 黨旗飄揚(yáng)促發(fā)展[N];中國教育報(bào);2010年
4 浙江師范大學(xué)教師教育學(xué)院教授,,浙江省高校中青年學(xué)科帶頭人 張維忠 江蘇省南京市北京東路小學(xué)特級(jí)教師 張齊華 江蘇省啟東市教育局教研室副主任,特級(jí)教師 蔡宏圣;努力讓數(shù)學(xué)課堂滲透文化的因子[N];中國教育報(bào);2009年
5 宋向光;增強(qiáng)核心吸引力 拓寬合作領(lǐng)域[N];中國文物報(bào);2009年
6 中國人民大學(xué)法學(xué)院博士研究生 鐘小凱;社會(huì)視角下的法院文化探討[N];人民法院報(bào);2012年
7 ;我們需要有“文化自覺”[N];發(fā)展導(dǎo)報(bào);2000年
8 楊淦;實(shí)現(xiàn)文化大發(fā)展大繁榮[N];北京商報(bào);2008年
9 無錫市委常委 宣傳部長 王國中;推動(dòng)文化率先基本實(shí)現(xiàn)現(xiàn)代化[N];新華日?qǐng)?bào);2013年
10 毛文娟;“中國標(biāo)準(zhǔn)”的獨(dú)特文化精神[N];天津日?qǐng)?bào);2007年
相關(guān)博士學(xué)位論文 前1條
1 沈卓婭;中國門文化特性的系統(tǒng)研究[D];江南大學(xué);2008年
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前10條
1 單天罡;比喻式漢語成語的文化特點(diǎn)分析及集合式教學(xué)[D];山東大學(xué);2015年
2 韓云鵬;“武林風(fēng)”賽場文化研究[D];吉首大學(xué);2015年
3 濮若依;中日跨文化交際比較研究[D];蘇州大學(xué);2016年
4 田婷婷;《中華文化與社會(huì)主義核心價(jià)值體系》(節(jié)選)漢英翻譯實(shí)踐報(bào)告[D];黑龍江大學(xué);2016年
5 趙躍;語文教材文化建構(gòu)論[D];山東師范大學(xué);2005年
6 牛銀風(fēng);網(wǎng)絡(luò)文化背景下的“兩課”教學(xué)改革與創(chuàng)新[D];華東師范大學(xué);2002年
7 孫煥靜;論文化專有項(xiàng)的翻譯案研究[D];陜西師范大學(xué);2011年
8 季秀華;網(wǎng)絡(luò)文化的負(fù)面影響及其校園治理[D];西南交通大學(xué);2010年
9 凌萍;文化專有項(xiàng)的翻譯[D];武漢科技大學(xué);2008年
10 歐陽宜文;英漢對(duì)偶修辭格中的隱蔽文化因素比較[D];首都師范大學(xué);2006年
本文編號(hào):1440351
本文鏈接:http://sikaile.net/shekelunwen/wenhuayichanlunwen/1440351.html