提升中國國際話語權(quán)的路徑選擇
發(fā)布時(shí)間:2021-08-31 18:42
隨著中國綜合國力不斷增強(qiáng)和國際地位不斷提高,中國國際話語的感召力和影響力不斷提升,但話語權(quán)與我國綜合國力的提升水平并不相適應(yīng)。由于西方國家對(duì)中國話語權(quán)的歪曲、打壓和遏制,提升中國國際話語權(quán)面臨極大挑戰(zhàn),中國話語權(quán)在國際話語競(jìng)爭(zhēng)中仍處劣勢(shì)。中國需要通過建立完備的學(xué)術(shù)話語體系、明確話語定位、豐富傳播手段、發(fā)揮主場(chǎng)外交優(yōu)勢(shì)、加強(qiáng)國際合作等舉措,改善國際話語權(quán)現(xiàn)狀,不斷提升中國國際話語權(quán),助力中華民族偉大復(fù)興中國夢(mèng)的實(shí)現(xiàn)。
【文章來源】:黨政干部學(xué)刊. 2020,(07)
【文章頁數(shù)】:6 頁
【文章目錄】:
一、國際話語權(quán)的研究述評(píng)與科學(xué)內(nèi)涵
1. 國際話語權(quán)是對(duì)國家間權(quán)力關(guān)系的反映。
2. 國際話語權(quán)以國家利益為核心。
3. 國際話語權(quán)是一個(gè)國家軟實(shí)力的重要組成部分。
4. 國家通過話語塑造國家形象。
二、中國國際話語權(quán)的發(fā)展歷程
1. 確立中國話語主體階段(1949年至1978年)。
2. 探索中穩(wěn)步提升階段(1978年至2012年)。
3. 新時(shí)代迅速發(fā)展階段(2012年至今)。
三、中國在國際話語權(quán)競(jìng)爭(zhēng)中面臨的挑戰(zhàn)
1. 學(xué)術(shù)話語體系尚不完備。
2. 部分國家存在猜疑。
3. 西方媒體蓄意抹黑。
4. 話語規(guī)則的掣肘。
四、提升中國國際話語權(quán)的路徑選擇
1. 明確話語定位,維護(hù)良好的國際形象。
2. 發(fā)揮新技術(shù)優(yōu)勢(shì),提升國際話語傳播能力。
3. 尋求利益共同點(diǎn),與志同道合國家進(jìn)行國際合作。
4. 利用主場(chǎng)外交平臺(tái),主動(dòng)發(fā)聲,消弭國際誤解。
5. 完善學(xué)術(shù)話語體系,打造國際性學(xué)術(shù)交流平臺(tái)。
【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]近年來國內(nèi)學(xué)界關(guān)于中國國際話語權(quán)研究述評(píng)[J]. 趙長峰,呂軍. 社會(huì)主義研究. 2018(03)
[2]中國國際話語權(quán):歷程、挑戰(zhàn)及提升策略[J]. 張新平,莊宏韜. 南開學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版). 2017(06)
[3]論話語權(quán)的演化規(guī)律[J]. 陳曙光,劉影. 求索. 2016(03)
[4]從“干涉的權(quán)利”到“保護(hù)的責(zé)任”——話語權(quán)視角下的西方人道主義干涉[J]. 陳小鼎,王亞琪. 當(dāng)代亞太. 2014(03)
[5]文化全球化背景下中國國際話語權(quán)的提升——以CCTV-NEWS外宣語言及策略為例[J]. 賴祎華. 江西社會(huì)科學(xué). 2011(10)
本文編號(hào):3375415
【文章來源】:黨政干部學(xué)刊. 2020,(07)
【文章頁數(shù)】:6 頁
【文章目錄】:
一、國際話語權(quán)的研究述評(píng)與科學(xué)內(nèi)涵
1. 國際話語權(quán)是對(duì)國家間權(quán)力關(guān)系的反映。
2. 國際話語權(quán)以國家利益為核心。
3. 國際話語權(quán)是一個(gè)國家軟實(shí)力的重要組成部分。
4. 國家通過話語塑造國家形象。
二、中國國際話語權(quán)的發(fā)展歷程
1. 確立中國話語主體階段(1949年至1978年)。
2. 探索中穩(wěn)步提升階段(1978年至2012年)。
3. 新時(shí)代迅速發(fā)展階段(2012年至今)。
三、中國在國際話語權(quán)競(jìng)爭(zhēng)中面臨的挑戰(zhàn)
1. 學(xué)術(shù)話語體系尚不完備。
2. 部分國家存在猜疑。
3. 西方媒體蓄意抹黑。
4. 話語規(guī)則的掣肘。
四、提升中國國際話語權(quán)的路徑選擇
1. 明確話語定位,維護(hù)良好的國際形象。
2. 發(fā)揮新技術(shù)優(yōu)勢(shì),提升國際話語傳播能力。
3. 尋求利益共同點(diǎn),與志同道合國家進(jìn)行國際合作。
4. 利用主場(chǎng)外交平臺(tái),主動(dòng)發(fā)聲,消弭國際誤解。
5. 完善學(xué)術(shù)話語體系,打造國際性學(xué)術(shù)交流平臺(tái)。
【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]近年來國內(nèi)學(xué)界關(guān)于中國國際話語權(quán)研究述評(píng)[J]. 趙長峰,呂軍. 社會(huì)主義研究. 2018(03)
[2]中國國際話語權(quán):歷程、挑戰(zhàn)及提升策略[J]. 張新平,莊宏韜. 南開學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版). 2017(06)
[3]論話語權(quán)的演化規(guī)律[J]. 陳曙光,劉影. 求索. 2016(03)
[4]從“干涉的權(quán)利”到“保護(hù)的責(zé)任”——話語權(quán)視角下的西方人道主義干涉[J]. 陳小鼎,王亞琪. 當(dāng)代亞太. 2014(03)
[5]文化全球化背景下中國國際話語權(quán)的提升——以CCTV-NEWS外宣語言及策略為例[J]. 賴祎華. 江西社會(huì)科學(xué). 2011(10)
本文編號(hào):3375415
本文鏈接:http://sikaile.net/shekelunwen/waijiao/3375415.html
最近更新
教材專著