李大釗譯述文章《馬克思的中國民族革命觀》考略
發(fā)布時間:2019-04-20 17:31
【摘要】:正1926年,李大釗根據(jù)當年1月美國《工人月刊》上所刊載馬克思的《中國革命和歐洲革命》(1)及馬克斯·貝達赫特(Max Bedacht)的編輯按語,完成了《馬克思的中國民族革命觀》一文。這一馬克思首篇"中國"政論(2)的最早漢文全譯文兼評述性文章約6526字,除了4953字的譯文外,還有1573字(含對譯文的雙引
[Abstract]:......
【作者單位】: 陜西師范大學馬克思主義學院;中國社會科學院馬克思主義研究院;
【基金】:教育部人文社會科學研究青年基金“馬克思恩格斯‘論中國’研究”(16YJC710039)的階段性成果
【分類號】:D231
本文編號:2461807
[Abstract]:......
【作者單位】: 陜西師范大學馬克思主義學院;中國社會科學院馬克思主義研究院;
【基金】:教育部人文社會科學研究青年基金“馬克思恩格斯‘論中國’研究”(16YJC710039)的階段性成果
【分類號】:D231
【參考文獻】
相關期刊論文 前1條
1 王東紅;;馬克思化中國的源頭活水——160年來的《中國革命和歐洲革命》史論[J];黨政研究;2015年05期
,本文編號:2461807
本文鏈接:http://sikaile.net/shekelunwen/dangjiandangzheng/2461807.html