論晚清傳教士中文報(bào)刊譯述文體沿承與嬗變
本文關(guān)鍵詞:論晚清傳教士中文報(bào)刊譯述文體沿承與嬗變
更多相關(guān)文章: 傳教士 中文報(bào)刊 文體 沿承 嬗變
【摘要】:本文以傳教士中文報(bào)刊《東西洋考每月統(tǒng)紀(jì)傳》所呈現(xiàn)的各種文體形式為參照,歷時(shí)分析了史傳體、語錄體、章回體等傳統(tǒng)文學(xué)體式在《遐邇貫珍》《六合叢談》《萬國公報(bào)》等后期報(bào)刊中的繼承、演變與發(fā)展,并著重分析了"報(bào)章體"、翻譯小說和新體詩等新文體形式在報(bào)刊中的譯介、發(fā)展及其動因。傳教士中文報(bào)刊譯述文體是來華傳教士將中國傳統(tǒng)文學(xué)文體交叉滲透、融合和蘗生運(yùn)用的產(chǎn)物,是傳統(tǒng)文學(xué)文體流變的一種合理途徑。同時(shí),報(bào)刊譯述文體的選擇與嬗變是譯述者主體意識的體現(xiàn),有著強(qiáng)烈的讀者意識,受特定翻譯目的和規(guī)范的制約。
【作者單位】: 常州大學(xué)周有光語言文化學(xué)院;
【關(guān)鍵詞】: 傳教士 中文報(bào)刊 文體 沿承 嬗變
【基金】:浙江省高校重大人文社科項(xiàng)目攻關(guān)計(jì)劃青年重點(diǎn)項(xiàng)目(項(xiàng)目編號:2013QN035)成果之一
【分類號】:G239.29
【正文快照】: 19世紀(jì)由傳教士創(chuàng)辦的一系列作為傳教士言說的話語空間的中文報(bào)刊,是除出版書籍、開設(shè)學(xué)校和醫(yī)院以外的一種“知識傳教”新模式。隨著在華傳教士辦刊模式、刊發(fā)內(nèi)容、發(fā)行對象與區(qū)域的逐漸擴(kuò)展,其文體表征也從對中國古典文學(xué)形式的模仿走向各具特點(diǎn)的文體呈現(xiàn)。具體而言,早期
【參考文獻(xiàn)】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前3條
1 袁進(jìn);;從新教傳教士的譯詩看新詩形式的發(fā)端[J];復(fù)旦學(xué)報(bào)(社會科學(xué)版);2011年04期
2 吳承學(xué);;中國文體學(xué):回歸本土與本體的研究[J];學(xué)術(shù)研究;2010年05期
3 劉樹森;論中國近代外國小說翻譯的敘事語態(tài)特征[J];外國語(上海外國語大學(xué)學(xué)報(bào));1997年05期
【共引文獻(xiàn)】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 尹延安;;論晚清傳教士中文報(bào)刊譯述文體沿承與嬗變[J];國際漢學(xué);2016年03期
2 霍小芳;;《論語》文體研究[J];貴陽學(xué)院學(xué)報(bào)(社會科學(xué)版);2015年06期
3 李桂奎;黃霖;;中國小說文體之“譜系”梳理及其學(xué)理化戰(zhàn)略——兼評譚帆《中國古代小說文體文法術(shù)語考釋》[J];求是學(xué)刊;2015年04期
4 李虹;;敘事視角下的翻譯識解[J];外國語文;2015年02期
5 余祖坤;;論《史記》的反言筆法[J];中國文學(xué)研究;2014年04期
6 方里;;《天路歷程》賓為霖文言譯本雜合現(xiàn)象研究[J];山西農(nóng)業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)(社會科學(xué)版);2014年10期
7 杜曉杰;;文體權(quán)力譜系與霸王別姬敘事流變[J];文藝評論;2014年06期
8 吳琪;;國內(nèi)翻譯研究的敘事取向——以1997-2006的文獻(xiàn)研究為例[J];校園英語;2014年05期
9 錢韌韌;;現(xiàn)代漢語詩歌語言的研究現(xiàn)狀與思考[J];湖南大學(xué)學(xué)報(bào)(社會科學(xué)版);2014年01期
10 張慕華;;20世紀(jì)80年代以來的中國古代文體學(xué)研究[J];文史哲;2013年04期
【二級參考文獻(xiàn)】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前2條
1 羅宗強(qiáng);;我國古代文體定名的若干問題[J];中山大學(xué)學(xué)報(bào)(社會科學(xué)版);2009年03期
2 ;座談長沙馬王堆漢墓帛書[J];文物;1974年09期
【相似文獻(xiàn)】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前6條
1 陳尚忠;中文報(bào)刊請慎用外文字[J];新聞愛好者;2004年08期
2 趙曉蘭;;傳教士中文報(bào)刊辦刊宗旨演變分析[J];浙江大學(xué)學(xué)報(bào)(人文社會科學(xué)版);2011年05期
3 陳杏;;一紙風(fēng)行二十年——寫在《決策內(nèi)參》1000期之際[J];圖書館論壇;2011年01期
4 曉云;《六合叢談》月刊——最早被譯成外文出版的中文報(bào)刊[J];編輯學(xué)刊;1995年01期
5 趙曉蘭;;論傳教士中文報(bào)刊對中國近代民族報(bào)刊的催生作用[J];世界宗教研究;2012年04期
6 ;[J];;年期
中國重要報(bào)紙全文數(shù)據(jù)庫 前1條
1 汪建根;中文報(bào)刊“挑錯”行動開始[N];中國文化報(bào);2006年
,本文編號:555623
本文鏈接:http://sikaile.net/shekelunwen/chubanfaxing/555623.html