國內(nèi)中醫(yī)基礎(chǔ)理論英文教材編寫及出版情況述評(1988~2019年)
發(fā)布時間:2021-08-31 00:15
中醫(yī)藥國際化的重要途徑之一是國際教育,而承載著中醫(yī)藥知識和文化特質(zhì)的中醫(yī)英文(含雙語)教材是中醫(yī)國際教育的基本保障。中國國內(nèi)中醫(yī)英文教材自20世紀80年代末問世,近年來呈快速增長的趨勢,涵蓋了中醫(yī)基礎(chǔ)理論、方劑、針灸、功法等各方面內(nèi)容。其中,由于中醫(yī)基礎(chǔ)理論構(gòu)建中醫(yī)學(xué)基本框架,其英文教材的編寫和翻譯質(zhì)量對中醫(yī)藥海外傳播和樹立國家文化形象的影響最甚。文章針對1988~2019年出版的國內(nèi)主要中醫(yī)基礎(chǔ)理論英文教材展開歷時性述評,分析出版的總體情況,指出在編寫和翻譯中現(xiàn)存的問題,并對未來該類教材的出版、編寫及翻譯前景進行展望,以期為提高中醫(yī)英文教材質(zhì)量提供借鑒意義。
【文章來源】:中醫(yī)藥管理雜志. 2020,28(21)
【文章頁數(shù)】:6 頁
【文章目錄】:
1 文獻回顧
2 出版分期及各時期特征
2.1 起步期:1988~1999年
2.2 發(fā)展期:2000~2013年
2.3 高峰期:2013~2019年
3 評析
3.1 三個階段各自特點
3.2 各階段共同存在的問題
3.2.1 翻譯策略的明確
3.2.2 教材資源的規(guī)范
3.2.3 術(shù)語表的缺失
3.3 與西方編著的教材比較
4 建議
4.1 教材規(guī)范化
4.2 術(shù)語標準化
4.3 翻譯體系化
4.4 編排科學(xué)化
4.5 推介數(shù)字化
本文編號:3373786
【文章來源】:中醫(yī)藥管理雜志. 2020,28(21)
【文章頁數(shù)】:6 頁
【文章目錄】:
1 文獻回顧
2 出版分期及各時期特征
2.1 起步期:1988~1999年
2.2 發(fā)展期:2000~2013年
2.3 高峰期:2013~2019年
3 評析
3.1 三個階段各自特點
3.2 各階段共同存在的問題
3.2.1 翻譯策略的明確
3.2.2 教材資源的規(guī)范
3.2.3 術(shù)語表的缺失
3.3 與西方編著的教材比較
4 建議
4.1 教材規(guī)范化
4.2 術(shù)語標準化
4.3 翻譯體系化
4.4 編排科學(xué)化
4.5 推介數(shù)字化
本文編號:3373786
本文鏈接:http://sikaile.net/shekelunwen/chubanfaxing/3373786.html
最近更新
教材專著