《朝鮮所刊中國(guó)珍本小說叢刊》新書發(fā)布會(huì)暨學(xué)術(shù)研討會(huì)
本文選題:域外漢籍 + 中國(guó)典籍; 參考:《學(xué)術(shù)界》2015年02期
【摘要】:正日前,《朝鮮所刊中國(guó)珍本小說叢刊》新書發(fā)布會(huì)暨學(xué)術(shù)研討會(huì)"在上海師范大學(xué)召開,域外漢籍整理與研究正成為國(guó)內(nèi)外學(xué)術(shù)界關(guān)注的熱點(diǎn),所謂"域外漢籍",主要包括以下三個(gè)方面:一是流傳到域外的中國(guó)刊刻的典籍,二是由域外國(guó)家刊刻的中國(guó)典籍,三是域外作家用漢字書寫和創(chuàng)作的文史哲著述和作品。本次會(huì)議所發(fā)布的《朝鮮所刊中國(guó)珍本小說叢刊》,即是上述三個(gè)方面的第二個(gè)方面,正如書名所顯示的,是古代朝鮮時(shí)期所刊刻的有關(guān)中國(guó)小說珍稀版本的影印出版。全書共分九大冊(cè),收入中國(guó)小說十種。此書由上海師范大學(xué)孫遜教授、韓國(guó)鮮文大學(xué)樸在淵教授和北京大學(xué)潘建國(guó)教授聯(lián)合主編。叢刊除搜羅了有關(guān)小說的珍稀版本加以影印
[Abstract]:Just a few days ago, the launch of a new book series of Chinese rare Chinese novels published by the DPRK and the academic seminar "held at Shanghai normal University," Foreign Han nationality collation and research are becoming the focus of academic attention both at home and abroad. The so-called "extra-territorial Chinese books" mainly include the following three aspects: first, the classic books that have been spread to the foreign countries, the second is the Chinese classics printed by the foreign countries, and the third is the works and works written and created by the foreign writers in the literary, historical, and philosophical fields in Chinese characters. The series of rare Chinese novels published at this conference is the second aspect of the above three aspects. As the title of the book shows, it is a photocopy of rare Chinese novels published during the ancient Korean period. The book is divided into nine volumes and ten kinds of Chinese novels. The book is jointly edited by Sun Xun of Shanghai normal University, Park Jaiyuan of Xianwen University of Korea and Pan Jianguo Professor of Peking University. The series took up the rare edition of the novel for photocopying
【分類號(hào)】:G236;I207.41-5
【相似文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 金程宇;徐雁平;;域外漢籍研究國(guó)際學(xué)術(shù)研討會(huì)召開[J];文獻(xiàn);2007年04期
2 張伯偉;;域外漢籍研究入門[J];書城;2013年01期
3 王瑞來;;緣為書同文 異口論漢籍——東京第七屆中國(guó)域外漢籍國(guó)際學(xué)術(shù)會(huì)議追記[J];中國(guó)典籍與文化;1993年02期
4 張伯偉;;域外漢籍研究——一個(gè)嶄新的學(xué)術(shù)領(lǐng)域[J];學(xué)習(xí)與探索;2006年02期
5 樸貞淑;;關(guān)于中國(guó)“域外漢籍”定義之我見[J];長(zhǎng)春大學(xué)學(xué)報(bào);2008年07期
6 徐雁平;;“今世治學(xué)以世界為范圍”——張伯偉教授談?dòng)蛲鉂h籍研究[J];博覽群書;2005年12期
7 陳正宏;域外漢籍及其版本鑒定概說[J];中國(guó)典籍與文化;2005年01期
8 杧永峰;;《〈觀世音應(yīng)驗(yàn)記三種〉校注》讀后[J];中國(guó)俗文化研究;2007年00期
9 嚴(yán)明;;責(zé)無旁貸乎時(shí)不我待也——東亞漢詩(shī)研究的前景展望[J];學(xué)習(xí)與探索;2006年02期
10 金程宇;;百年中國(guó)學(xué)人域外訪書瑣談[J];學(xué)習(xí)與探索;2006年02期
相關(guān)重要報(bào)紙文章 前10條
1 張伯偉;《域外漢籍研究叢書》總序[N];中華讀書報(bào);2007年
2 王小盾 四川師范大學(xué)文學(xué)院;探索中的域外漢籍研究[N];中國(guó)社會(huì)科學(xué)報(bào);2010年
3 記者張鳳娜;域外漢籍搜集整理出標(biāo)志性成果[N];中國(guó)社會(huì)科學(xué)報(bào);2011年
4 余義林;重拾散落千年的書香[N];文藝報(bào);2011年
5 卞東波 南京大學(xué)域外漢籍研究所;東亞古典學(xué)的再出發(fā)[N];中國(guó)社會(huì)科學(xué)報(bào);2012年
6 本報(bào)記者 霍文琦;域外漢籍研究打破國(guó)別局限[N];中國(guó)社會(huì)科學(xué)報(bào);2013年
7 鄭楊 商報(bào)記者;國(guó)內(nèi)首次全面構(gòu)建大型域外漢籍珍本文庫(kù)[N];中國(guó)圖書商報(bào);2008年
8 記者 路艷霞;《域外漢籍珍本文庫(kù)》第一輯面世[N];北京日?qǐng)?bào);2008年
9 記者 潘衍習(xí);《域外漢籍珍本文庫(kù)》首批成果面世[N];人民日?qǐng)?bào)海外版;2008年
10 記者 林瑞華;《域外漢籍珍本文庫(kù)》彰顯“漢籍之路”[N];中國(guó)文化報(bào);2008年
,本文編號(hào):1871299
本文鏈接:http://sikaile.net/shekelunwen/chubanfaxing/1871299.html