民族平等團(tuán)結(jié),中文例句,英文例句
本文關(guān)鍵詞:新中國60年的民族平等和民族團(tuán)結(jié)政策,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
1.
II. Adherence to Equality and Unity Among Ethnic Groups]]
二、堅持民族平等團(tuán)結(jié)
2.
VIII. Upholding Equality and Unity Among Ethnic Groups, and Freedom of Religious Belief
八、 堅持民族平等團(tuán)結(jié)、宗教信仰自由
3.
The Thought of Ethnic relations of equality solidarity and Building well-off society in an all-round way;
民族平等團(tuán)結(jié)思想與全面建設(shè)小康社會
4.
In China any words or acts aimed at inciting hostility and discrimination against any ethnic group and sabotaging equality and unity among peoples are regarded as violating the law.
在中國,任何煽動民族仇視和歧視,破壞民族平等團(tuán)結(jié)的言行都是違法的。
5.
Safeguarding equality among ethnic groups and promoting their unity.
保障民族平等,促進(jìn)民族團(tuán)結(jié)。
6.
The Policy for the Ethnic Equality and Ethnic Unity in China in the Past Sixty Years
新中國60年的民族平等和民族團(tuán)結(jié)政策
7.
"The relations between different ethnic groups Based on equality, solidarity and mutual help have grown stronger and stronger."
各民族之間的平等、團(tuán)結(jié)、互助關(guān)系不斷加強(qiáng)。
8.
A new type of relationship of equality, solidarity and mutual assistance among all our nationalities has been established.
各民族之間建立了平等、團(tuán)結(jié)、互助的新型關(guān)系。
9.
Socialist ethnic relationships based on equality, solidarity and mutual assistance were further developed.
平等、團(tuán)結(jié)、互助的社會主義民族關(guān)系進(jìn)一步發(fā)展。
10.
To realize equality, unity and common prosperity among the nationalities is China's basic principle guiding relationships between nationalities.
實(shí)現(xiàn)各民族平等、團(tuán)結(jié)和共同繁榮,是中國對待民族關(guān)系的基本原則。
11.
--Opposing ethnic oppression and discrimination, developing ethnic equality, mutual aid and unity, and carrying out the ethnic regional autonomy system.
——反對民族壓迫和歧視,發(fā)展民族平等、互助、團(tuán)結(jié)關(guān)系,實(shí)行民族區(qū)域自治制度。
12.
Socialist relations of equality, unity and mutual assistance have been established among them and will continue to be strengthened.
平等、團(tuán)結(jié)、互助的社會主義民族關(guān)系已經(jīng)確立, 并將繼續(xù)加強(qiáng)。
13.
The 56 ethnic groups breathe the same air, share the same fate and join their hearts as one, evolving a socialist relationship among all ethnic groups featuring equality, unity and mutual aid.
五十六個民族同呼吸、共命運(yùn)、心連心,形成了平等、團(tuán)結(jié)、互助的社會主義民族關(guān)系。
14.
We need to fully implement the Party's policy on ethnic groups and consolidate and develop the socialist relationships of equality, unity and mutual assistance among different ethnic groups.
全面貫徹黨的民族政策,,鞏固和發(fā)展平等、團(tuán)結(jié)、互助的社會主義民族關(guān)系。
15.
"We will consolidate and enhance socialist ethnic relations of equality, solidarity and mutual assistance and promote common prosperity and progress for all our ethnic groups."
鞏固和發(fā)展平等團(tuán)結(jié)互助的社會主義民族關(guān)系,促進(jìn)各民族共同繁榮進(jìn)步。
16.
"It is essential to stick to and improve the system of regional ethnic autonomy and further consolidate and develop the socialist ethnic relationship of equality, solidarity and mutual assistance."
要堅持和完善民族區(qū)域自治制度,進(jìn)一步鞏固和發(fā)展平等、團(tuán)結(jié)、互助的社會主義民族關(guān)系;
17.
The state protects the lawful rights and interests of the minority nationalities and upholds and develops the relationship of equality, unity and mutual assistance among all of China's nationalities.
國家保障各少數(shù)民族的合法的權(quán)利和利益,維護(hù)和發(fā)展各民族的平等、團(tuán)結(jié)、互助關(guān)系。
18.
The state protects the lawful rights and interests of the ethnic minorities and upholds and develops a relationship of equality, unity and mutual assistance among all of China's ethnic groups.
國家保障各少數(shù)民族的合法權(quán)利和利益,維護(hù)和發(fā)展各民族的平等、團(tuán)結(jié)、互助關(guān)系。
本文關(guān)鍵詞:新中國60年的民族平等和民族團(tuán)結(jié)政策,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
本文編號:112107
本文鏈接:http://sikaile.net/minzufengsulunwen/112107.html