多媒體及網(wǎng)絡(luò)技術(shù)在詞匯拓展策略中的應(yīng)用研究
【文章目錄】:
1 詞匯拓展策略研究現(xiàn)狀
1.1 通過語義場(chǎng)策略拓展詞匯
1.2 通過詞匯的習(xí)慣搭配拓展詞匯
1.3 從閱讀中拓展詞匯
1.4 從交際中拓展詞匯
2 多媒體及網(wǎng)絡(luò)技術(shù)對(duì)詞匯拓展策略的影響
2.1 搜索引擎功能使歸納上下義詞更全面快捷準(zhǔn)確
2.2 豐富的語料庫提供更詳盡的詞匯的習(xí)慣搭配
2.3 超文本鏈接功能使從閱讀中拓展詞匯更方便有效
2.4 虛擬真實(shí)情景使從交際中拓展詞匯更切實(shí)可行
3 多媒體技術(shù)及網(wǎng)絡(luò)環(huán)境下的外語教學(xué)模式中詞匯的拓展實(shí)踐
3.1 協(xié)作學(xué)習(xí)模式 (Cooperative Learning) 與網(wǎng)絡(luò)協(xié)同教學(xué)模式 (Internet Cooperative Learning) 的實(shí)踐
3.2 課堂示教模式 (Classroom Learning) 的CAI實(shí)踐
4 結(jié)論
【參考文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前3條
1 黃若妤;建構(gòu)主義與多媒體外語教學(xué)模式[J];外語電化教學(xué);2000年02期
2 趙明;MCALL閱讀課件的超文本鏈接[J];外語電化教學(xué);2001年03期
3 張思銳;論詞匯的語義建構(gòu)[J];外語與外語教學(xué);2002年06期
【共引文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 唐勤泉;;論翻譯的基本單位[J];阿壩師范高等專科學(xué)校學(xué)報(bào);2006年02期
2 彭慧;建構(gòu)主義學(xué)習(xí)理論與多媒體輔助英語教學(xué)[J];安徽電力職工大學(xué)學(xué)報(bào);2003年01期
3 江加宏;英語詞匯最新發(fā)展初探[J];安徽電力職工大學(xué)學(xué)報(bào);2003年01期
4 黃春燕;上義詞與下義詞的選用[J];安徽大學(xué)學(xué)報(bào);1999年03期
5 胡健;試論模糊語義的特征[J];安徽大學(xué)學(xué)報(bào);2001年06期
6 楊京寧,王琪;漢語新詞新語詞源探析及英譯[J];安徽大學(xué)學(xué)報(bào);2003年04期
7 劉國(guó)忠;隱喻與跨文化交際[J];安徽大學(xué)學(xué)報(bào);2003年05期
8 詹全旺;;實(shí)體概念與詞的交際意義[J];安徽大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);2010年01期
9 縱兆榮;淺談大學(xué)英語的詞匯教學(xué)[J];安徽廣播電視大學(xué)學(xué)報(bào);2000年01期
10 周玲;如何辨析英語同義詞[J];安徽廣播電視大學(xué)學(xué)報(bào);2001年01期
相關(guān)博士學(xué)位論文 前10條
1 謝云才;文本意義的詮釋與翻譯[D];上海外國(guó)語大學(xué);2010年
2 楊石喬;基于語料庫的漢語醫(yī)患會(huì)話修正研究[D];上海外國(guó)語大學(xué);2010年
3 盧玉卿;文學(xué)作品中言外之意的翻譯研究[D];南開大學(xué);2010年
4 王用源;漢語和藏語復(fù)音詞構(gòu)詞比較研究[D];南開大學(xué);2010年
5 方清明;現(xiàn)代漢語名名復(fù)合形式的認(rèn)知語義研究[D];暨南大學(xué);2011年
6 阮氏黎心;漢越人體名詞隱喻對(duì)比研究[D];華東師范大學(xué);2011年
7 熊德米;基于語言對(duì)比的英漢現(xiàn)行法律語言互譯研究[D];湖南師范大學(xué);2011年
8 王萍;英漢短語結(jié)構(gòu)受限搭配的對(duì)比研究[D];上海外國(guó)語大學(xué);2011年
9 朱婭蓉;教師啟動(dòng)的會(huì)話修正研究[D];上海外國(guó)語大學(xué);2011年
10 黃生太;《紅樓夢(mèng)》擬聲詞及其英譯研究[D];上海外國(guó)語大學(xué);2011年
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前10條
1 高潔;賽、沙《水滸傳》英譯本文化因素的翻譯策略對(duì)比研究[D];河北大學(xué);2009年
2 黃鳳秋;多媒體英語聽說教學(xué)模式與傳統(tǒng)英語聽說教學(xué)模式對(duì)比研究[D];上海外國(guó)語大學(xué);2008年
3 駱忠武;外交歧義:特點(diǎn)及翻譯[D];上海外國(guó)語大學(xué);2010年
4 劉興華;高中英語詞匯學(xué)習(xí)策略的調(diào)查分析[D];遼寧師范大學(xué);2010年
5 吳元珍;英語層級(jí)反義詞研究:認(rèn)知語用視角[D];江西師范大學(xué);2010年
6 劉火根;網(wǎng)絡(luò)環(huán)境下高中英語詞匯學(xué)習(xí)策略行動(dòng)研究[D];山東師范大學(xué);2010年
7 滕芳梅;語境化的中學(xué)英語詞匯教學(xué)[D];華東師范大學(xué);2010年
8 潘熙靜;高中英語詞匯語義網(wǎng)絡(luò)建構(gòu)的研究[D];華東師范大學(xué);2010年
9 林麗;多媒體在小學(xué)英語教學(xué)中應(yīng)用現(xiàn)狀的研究[D];華東師范大學(xué);2010年
10 薛玉紅;從文化淵源視角對(duì)英漢習(xí)語的比較研究[D];河北師范大學(xué);2010年
【二級(jí)參考文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前5條
1 李克東;多媒體技術(shù)的教學(xué)應(yīng)用(上)[J];電化教育研究;1994年03期
2 黃月圓,顧曰國(guó);以學(xué)生為中心,多維一體的大學(xué)英語教學(xué)法[J];外語教學(xué)與研究;1996年02期
3 楊惠中;多媒體機(jī)助語言教學(xué)[J];外語教學(xué)與研究;1998年01期
4 王宗炎;語言、知識(shí)、學(xué)習(xí)和人工智能[J];外語教學(xué)與研究;1998年01期
5 趙建華;多媒體語言實(shí)驗(yàn)室及教學(xué)應(yīng)用研究[J];外語電化教學(xué);1997年04期
【相似文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 朱俊松;論多媒體及網(wǎng)絡(luò)技術(shù)在詞匯拓展策略中的應(yīng)用[J];江蘇科技大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2005年02期
2 陳熙中 ,侯忠義;曹雪芹的著作權(quán)不容輕易否定——就《紅樓夢(mèng)》中的“吳語詞匯”問題與戴不凡同志商榷[J];紅樓夢(mèng)學(xué)刊;1979年01期
3 錢端義;;關(guān)于翻譯的點(diǎn)滴想法[J];日語學(xué)習(xí)與研究;1979年01期
4 黃浩森;從“宰予晝寢”說起[J];思維與智慧;1982年03期
5 劉玉寧;;《英漢數(shù)學(xué)詞匯》(第二版)的失誤[J];辭書研究;1985年03期
6 王玨;;詞匯的跨域使用和修辭[J];徐州師范大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);1986年04期
7 鄭有志;簡(jiǎn)析中世紀(jì)英語里的外來詞[J];福建外語;1994年Z1期
8 吳麗姝;;你知道這些音樂詞匯嗎?[J];英語自學(xué);1994年10期
9 賈鳳倫;日漢詞匯異同小議[J];日語知識(shí);1995年05期
10 王斯琴;改進(jìn)英語詞匯教學(xué)降低詞匯遺忘率[J];包頭醫(yī)學(xué)院學(xué)報(bào);1996年02期
相關(guān)博士學(xué)位論文 前10條
1 袁淑娟;中國(guó)英語學(xué)習(xí)者詞匯推理研究[D];山東大學(xué);2011年
2 楊會(huì)永;《佛本行集經(jīng)》詞匯研究[D];浙江大學(xué);2005年
3 葉貴良;敦煌道經(jīng)詞匯研究[D];浙江大學(xué);2005年
4 李芳蘭;現(xiàn)代漢語語義韻的理論探索與習(xí)得研究[D];中央民族大學(xué);2011年
5 徐紅梅;皖北方言詞匯比較研究[D];暨南大學(xué);2003年
6 王圓圓;巴黎郊區(qū)年輕人使用音節(jié)倒置詞現(xiàn)象的社會(huì)語言學(xué)研究[D];上海外國(guó)語大學(xué);2010年
7 袁善來;比工仡佬語詞匯研究[D];中央民族大學(xué);2011年
8 化振紅;《洛陽伽藍(lán)記》詞匯研究[D];四川大學(xué);2001年
9 李星輝;湘南土話與湘南瑤語的接觸和影響[D];湖南師范大學(xué);2004年
10 雙山;蒙古語科爾沁土語詞匯研究[D];中央民族大學(xué);2004年
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前10條
1 馮青來;基于多媒體及網(wǎng)絡(luò)技術(shù)的高中生詞匯拓展策略探討[D];華中師范大學(xué);2003年
2 裴正東;關(guān)注詞語的多元文化信息 增強(qiáng)學(xué)生的多元文化意識(shí)[D];內(nèi)蒙古師范大學(xué);2004年
3 董青;威海方言初探[D];蘇州大學(xué);2008年
4 謝靜蓉;文化和詞匯——以及對(duì)教學(xué)意義的思考[D];華東師范大學(xué);2004年
5 方林;同聲傳譯源語與譯語詞匯相似度實(shí)證研究[D];上海外國(guó)語大學(xué);2010年
6 王學(xué)成;第二語言習(xí)得中的詞匯固化和糾錯(cuò)式反饋[D];西南師范大學(xué);2004年
7 鄭立平;論中學(xué)英語詞匯教學(xué)[D];湖南師范大學(xué);2004年
8 廖一帆;社會(huì)文化變遷中的語言[D];浙江大學(xué);2006年
9 王新;閾下抑郁者對(duì)情緒詞匯的注意偏向研究[D];湖南師范大學(xué);2010年
10 盧琰;語言與性別[D];廣東外語外貿(mào)大學(xué);2005年
本文編號(hào):2863683
本文鏈接:http://sikaile.net/kejilunwen/sousuoyinqinglunwen/2863683.html