多媒體及網(wǎng)絡技術在詞匯拓展策略中的應用研究
【文章目錄】:
1 詞匯拓展策略研究現(xiàn)狀
1.1 通過語義場策略拓展詞匯
1.2 通過詞匯的習慣搭配拓展詞匯
1.3 從閱讀中拓展詞匯
1.4 從交際中拓展詞匯
2 多媒體及網(wǎng)絡技術對詞匯拓展策略的影響
2.1 搜索引擎功能使歸納上下義詞更全面快捷準確
2.2 豐富的語料庫提供更詳盡的詞匯的習慣搭配
2.3 超文本鏈接功能使從閱讀中拓展詞匯更方便有效
2.4 虛擬真實情景使從交際中拓展詞匯更切實可行
3 多媒體技術及網(wǎng)絡環(huán)境下的外語教學模式中詞匯的拓展實踐
3.1 協(xié)作學習模式 (Cooperative Learning) 與網(wǎng)絡協(xié)同教學模式 (Internet Cooperative Learning) 的實踐
3.2 課堂示教模式 (Classroom Learning) 的CAI實踐
4 結論
【參考文獻】
相關期刊論文 前3條
1 黃若妤;建構主義與多媒體外語教學模式[J];外語電化教學;2000年02期
2 趙明;MCALL閱讀課件的超文本鏈接[J];外語電化教學;2001年03期
3 張思銳;論詞匯的語義建構[J];外語與外語教學;2002年06期
【共引文獻】
相關期刊論文 前10條
1 唐勤泉;;論翻譯的基本單位[J];阿壩師范高等?茖W校學報;2006年02期
2 彭慧;建構主義學習理論與多媒體輔助英語教學[J];安徽電力職工大學學報;2003年01期
3 江加宏;英語詞匯最新發(fā)展初探[J];安徽電力職工大學學報;2003年01期
4 黃春燕;上義詞與下義詞的選用[J];安徽大學學報;1999年03期
5 胡健;試論模糊語義的特征[J];安徽大學學報;2001年06期
6 楊京寧,王琪;漢語新詞新語詞源探析及英譯[J];安徽大學學報;2003年04期
7 劉國忠;隱喻與跨文化交際[J];安徽大學學報;2003年05期
8 詹全旺;;實體概念與詞的交際意義[J];安徽大學學報(哲學社會科學版);2010年01期
9 縱兆榮;淺談大學英語的詞匯教學[J];安徽廣播電視大學學報;2000年01期
10 周玲;如何辨析英語同義詞[J];安徽廣播電視大學學報;2001年01期
相關博士學位論文 前10條
1 謝云才;文本意義的詮釋與翻譯[D];上海外國語大學;2010年
2 楊石喬;基于語料庫的漢語醫(yī)患會話修正研究[D];上海外國語大學;2010年
3 盧玉卿;文學作品中言外之意的翻譯研究[D];南開大學;2010年
4 王用源;漢語和藏語復音詞構詞比較研究[D];南開大學;2010年
5 方清明;現(xiàn)代漢語名名復合形式的認知語義研究[D];暨南大學;2011年
6 阮氏黎心;漢越人體名詞隱喻對比研究[D];華東師范大學;2011年
7 熊德米;基于語言對比的英漢現(xiàn)行法律語言互譯研究[D];湖南師范大學;2011年
8 王萍;英漢短語結構受限搭配的對比研究[D];上海外國語大學;2011年
9 朱婭蓉;教師啟動的會話修正研究[D];上海外國語大學;2011年
10 黃生太;《紅樓夢》擬聲詞及其英譯研究[D];上海外國語大學;2011年
相關碩士學位論文 前10條
1 高潔;賽、沙《水滸傳》英譯本文化因素的翻譯策略對比研究[D];河北大學;2009年
2 黃鳳秋;多媒體英語聽說教學模式與傳統(tǒng)英語聽說教學模式對比研究[D];上海外國語大學;2008年
3 駱忠武;外交歧義:特點及翻譯[D];上海外國語大學;2010年
4 劉興華;高中英語詞匯學習策略的調查分析[D];遼寧師范大學;2010年
5 吳元珍;英語層級反義詞研究:認知語用視角[D];江西師范大學;2010年
6 劉火根;網(wǎng)絡環(huán)境下高中英語詞匯學習策略行動研究[D];山東師范大學;2010年
7 滕芳梅;語境化的中學英語詞匯教學[D];華東師范大學;2010年
8 潘熙靜;高中英語詞匯語義網(wǎng)絡建構的研究[D];華東師范大學;2010年
9 林麗;多媒體在小學英語教學中應用現(xiàn)狀的研究[D];華東師范大學;2010年
10 薛玉紅;從文化淵源視角對英漢習語的比較研究[D];河北師范大學;2010年
【二級參考文獻】
相關期刊論文 前5條
1 李克東;多媒體技術的教學應用(上)[J];電化教育研究;1994年03期
2 黃月圓,顧曰國;以學生為中心,多維一體的大學英語教學法[J];外語教學與研究;1996年02期
3 楊惠中;多媒體機助語言教學[J];外語教學與研究;1998年01期
4 王宗炎;語言、知識、學習和人工智能[J];外語教學與研究;1998年01期
5 趙建華;多媒體語言實驗室及教學應用研究[J];外語電化教學;1997年04期
【相似文獻】
相關期刊論文 前10條
1 朱俊松;論多媒體及網(wǎng)絡技術在詞匯拓展策略中的應用[J];江蘇科技大學學報(社會科學版);2005年02期
2 陳熙中 ,侯忠義;曹雪芹的著作權不容輕易否定——就《紅樓夢》中的“吳語詞匯”問題與戴不凡同志商榷[J];紅樓夢學刊;1979年01期
3 錢端義;;關于翻譯的點滴想法[J];日語學習與研究;1979年01期
4 黃浩森;從“宰予晝寢”說起[J];思維與智慧;1982年03期
5 劉玉寧;;《英漢數(shù)學詞匯》(第二版)的失誤[J];辭書研究;1985年03期
6 王玨;;詞匯的跨域使用和修辭[J];徐州師范大學學報(哲學社會科學版);1986年04期
7 鄭有志;簡析中世紀英語里的外來詞[J];福建外語;1994年Z1期
8 吳麗姝;;你知道這些音樂詞匯嗎?[J];英語自學;1994年10期
9 賈鳳倫;日漢詞匯異同小議[J];日語知識;1995年05期
10 王斯琴;改進英語詞匯教學降低詞匯遺忘率[J];包頭醫(yī)學院學報;1996年02期
相關博士學位論文 前10條
1 袁淑娟;中國英語學習者詞匯推理研究[D];山東大學;2011年
2 楊會永;《佛本行集經(jīng)》詞匯研究[D];浙江大學;2005年
3 葉貴良;敦煌道經(jīng)詞匯研究[D];浙江大學;2005年
4 李芳蘭;現(xiàn)代漢語語義韻的理論探索與習得研究[D];中央民族大學;2011年
5 徐紅梅;皖北方言詞匯比較研究[D];暨南大學;2003年
6 王圓圓;巴黎郊區(qū)年輕人使用音節(jié)倒置詞現(xiàn)象的社會語言學研究[D];上海外國語大學;2010年
7 袁善來;比工仡佬語詞匯研究[D];中央民族大學;2011年
8 化振紅;《洛陽伽藍記》詞匯研究[D];四川大學;2001年
9 李星輝;湘南土話與湘南瑤語的接觸和影響[D];湖南師范大學;2004年
10 雙山;蒙古語科爾沁土語詞匯研究[D];中央民族大學;2004年
相關碩士學位論文 前10條
1 馮青來;基于多媒體及網(wǎng)絡技術的高中生詞匯拓展策略探討[D];華中師范大學;2003年
2 裴正東;關注詞語的多元文化信息 增強學生的多元文化意識[D];內(nèi)蒙古師范大學;2004年
3 董青;威海方言初探[D];蘇州大學;2008年
4 謝靜蓉;文化和詞匯——以及對教學意義的思考[D];華東師范大學;2004年
5 方林;同聲傳譯源語與譯語詞匯相似度實證研究[D];上海外國語大學;2010年
6 王學成;第二語言習得中的詞匯固化和糾錯式反饋[D];西南師范大學;2004年
7 鄭立平;論中學英語詞匯教學[D];湖南師范大學;2004年
8 廖一帆;社會文化變遷中的語言[D];浙江大學;2006年
9 王新;閾下抑郁者對情緒詞匯的注意偏向研究[D];湖南師范大學;2010年
10 盧琰;語言與性別[D];廣東外語外貿(mào)大學;2005年
本文編號:2863683
本文鏈接:http://sikaile.net/kejilunwen/sousuoyinqinglunwen/2863683.html