英漢《小王子》抽象語義圖結(jié)構(gòu)的對比分析
發(fā)布時(shí)間:2018-04-18 22:03
本文選題:抽象語義表示 + 語義圖。 參考:《中文信息學(xué)報(bào)》2017年01期
【摘要】:AMR(抽象語義表示)是國際上一種新的句子語義表示方法,有著接近于中間語言的表示能力,其研發(fā)者已經(jīng)建立了英文《小王子》等AMR語料庫。AMR與以往的句法語義表示方法的最大不同在于兩個(gè)方面,首先采用圖結(jié)構(gòu)來表示句子的語義;其次允許添加原句之外的概念節(jié)點(diǎn)來表示隱含的語義。該文針對漢語特點(diǎn),在制定中文AMR標(biāo)注規(guī)范的基礎(chǔ)上,標(biāo)注完成了中文版《小王子》的AMR語料庫,標(biāo)注一致性的Smatch值為0.83。統(tǒng)計(jì)結(jié)果顯示,英漢雙語含圖結(jié)構(gòu)句子具有很高的相關(guān)性,且含有圖的句子比例高達(dá)40%左右,額外添加的概念節(jié)點(diǎn)則存在較大差異。最后討論了AMR在漢語句子語義表示以及跨語言對比方面的優(yōu)勢。
[Abstract]:AMRs (abstract semantic representation) is a new method of sentence semantic representation in the world.The biggest difference between the AMR corpus. AMR and other syntactic and semantic representation methods has been established by the authors. Firstly, the graph structure is used to represent the semantics of sentences.Secondly, it is allowed to add concept nodes other than the original sentence to express the implied semantics.In this paper, according to the characteristics of Chinese, based on the specification of Chinese AMR annotation, the AMR corpus of the Chinese version of Little Prince is completed, and the Smatch value of consistency is 0.83.The statistical results show that there is a high correlation between English and Chinese sentences with picture structure, and the proportion of sentences with pictures is about 40%, and there is a great difference between the additional concept nodes.Finally, the advantages of AMR in Chinese sentence semantic representation and cross-language comparison are discussed.
【作者單位】: 南京師范大學(xué)文學(xué)院;南京師范大學(xué)計(jì)算機(jī)科學(xué)與技術(shù)學(xué)院;布蘭迪斯大學(xué)計(jì)算機(jī)系;
【基金】:江蘇高校哲學(xué)社會(huì)科學(xué)研究項(xiàng)目(2016SJB740004) 國家科技支撐計(jì)劃課題(2014BAK04B02) 國家自然科學(xué)基金(61272221)
【分類號】:H315.9;TP391.1
,
本文編號:1770259
本文鏈接:http://sikaile.net/kejilunwen/ruanjiangongchenglunwen/1770259.html
最近更新
教材專著