AI時(shí)代基于SPOC的深度翻轉(zhuǎn)口譯學(xué)習(xí)模式研究
【文章目錄】:
1 引言
2 人工智能背景下的口譯學(xué)習(xí)方式及其特點(diǎn)
3 基于SPOC的深度翻轉(zhuǎn)口譯學(xué)習(xí)理論依據(jù)
3.1 SPOC
3.2 翻轉(zhuǎn)學(xué)習(xí)
3.3 深度學(xué)習(xí)
3.4 基于SPOC的深度翻轉(zhuǎn)口譯學(xué)習(xí)
4 基于SPOC的深度翻轉(zhuǎn)口譯學(xué)習(xí)模式
4.1 SPOC口譯學(xué)習(xí)平臺(tái)
4.2 以深度學(xué)習(xí)為驅(qū)動(dòng)的深度翻轉(zhuǎn)學(xué)習(xí)方式
4.3 專業(yè)化口譯師資
5 結(jié)語(yǔ)
【參考文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前6條
1 文秋芳;;構(gòu)建“產(chǎn)出導(dǎo)向法”理論體系[J];外語(yǔ)教學(xué)與研究;2015年04期
2 祝智庭;管玨琪;邱慧嫻;;翻轉(zhuǎn)課堂國(guó)內(nèi)應(yīng)用實(shí)踐與反思[J];電化教育研究;2015年06期
3 王洪林;;基于“翻轉(zhuǎn)課堂”的口譯教學(xué)行動(dòng)研究[J];中國(guó)翻譯;2015年01期
4 段金菊;余勝泉;;學(xué)習(xí)科學(xué)視域下的e-Learning深度學(xué)習(xí)研究[J];遠(yuǎn)程教育雜志;2013年04期
5 吳煥慶;丁杰;余勝泉;;整合技術(shù)的學(xué)科教學(xué)法知識(shí)(TPACK)研究的現(xiàn)狀和發(fā)展趨勢(shì)[J];遠(yuǎn)程教育雜志;2012年06期
6 穆雷;;翻譯的職業(yè)化與職業(yè)翻譯教育[J];中國(guó)翻譯;2012年04期
【共引文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 李旎;牛璐;許麗;駱海燕;;翻轉(zhuǎn)課堂聯(lián)合PBL教學(xué)模式對(duì)護(hù)生自主學(xué)習(xí)能力的影響[J];中華現(xiàn)代護(hù)理雜志;2018年07期
2 劉偉;張敏佳;周雅琳;馮金秋;范愛(ài)琴;李雍;蘇廣彥;張翼;許雅君;;翻轉(zhuǎn)課堂在營(yíng)養(yǎng)學(xué)基礎(chǔ)課程教學(xué)中的應(yīng)用[J];中華預(yù)防醫(yī)學(xué)雜志;2018年03期
3 王潤(rùn)清;;成人高校翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)模式研究——基于上海開(kāi)放大學(xué)黃浦分校的案例分析[J];成人教育;2018年02期
4 王紫微;李逢戰(zhàn);;以虛擬現(xiàn)實(shí)技術(shù)為工具的翻轉(zhuǎn)課堂模式[J];中華醫(yī)學(xué)教育探索雜志;2017年12期
5 厲鳳華;;大學(xué)英語(yǔ)聽(tīng)說(shuō)課的英美影視配音教學(xué)模式構(gòu)建[J];文教資料;2017年28期
6 顧玉蘭;;“產(chǎn)出導(dǎo)向法”之閱讀教學(xué):寫(xiě)作導(dǎo)向英語(yǔ)閱讀教學(xué)[J];外語(yǔ)教育;2015年00期
7 李丹;;“翻轉(zhuǎn)課堂”實(shí)施的基本要素和策略——基于“超星泛雅網(wǎng)絡(luò)學(xué)習(xí)平臺(tái)”的英語(yǔ)課程實(shí)踐[J];人才培養(yǎng)與教學(xué)改革-浙江工商大學(xué)教學(xué)改革論文集;2015年00期
8 王鵬飛;;“面向行動(dòng)教學(xué)法”對(duì)我國(guó)外語(yǔ)教學(xué)的借鑒意義[J];中小學(xué)英語(yǔ)教學(xué)與研究;2017年01期
9 謝娜;;《電路分析基礎(chǔ)》慕課課程建設(shè)初探[J];電腦知識(shí)與技術(shù);2015年21期
10 梅明玉;;微課與翻轉(zhuǎn)課堂在電大英語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用[J];天津電大學(xué)報(bào);2015年04期
【二級(jí)參考文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 龍寶新;孫峰;;翻轉(zhuǎn)課堂與高效課堂間的異同與整合[J];電化教育研究;2014年12期
2 郭鵬飛;;國(guó)外關(guān)于翻轉(zhuǎn)課堂的理性思考[J];中國(guó)信息技術(shù)教育;2014年15期
3 黎加厚;;微課程教學(xué)法與翻轉(zhuǎn)課堂的中國(guó)本土化行動(dòng)[J];中國(guó)教育信息化;2014年14期
4 張福濤;;基于學(xué)生自主發(fā)展的“翻轉(zhuǎn)課堂”探索與實(shí)踐[J];中國(guó)教育信息化;2014年14期
5 蘇小兵;管玨琪;錢(qián)冬明;祝智庭;;微課概念辨析及其教學(xué)應(yīng)用研究[J];中國(guó)電化教育;2014年07期
6 文秋芳;;“輸出驅(qū)動(dòng)-輸入促成假設(shè)”:構(gòu)建大學(xué)外語(yǔ)課堂教學(xué)理論的嘗試[J];中國(guó)外語(yǔ)教育;2014年02期
7 祝智庭;賀斌;沈德梅;;信息化教育中的逆序創(chuàng)新[J];電化教育研究;2014年03期
8 文秋芳;;大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中通用英語(yǔ)與專用英語(yǔ)之爭(zhēng):問(wèn)題與對(duì)策[J];外語(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué);2014年01期
9 祝智庭;管玨琪;;教育變革中的技術(shù)力量[J];中國(guó)電化教育;2014年01期
10 王守仁;;堅(jiān)持科學(xué)的大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)改革觀[J];外語(yǔ)界;2013年06期
【相似文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 王洪林;;AI時(shí)代基于SPOC的深度翻轉(zhuǎn)口譯學(xué)習(xí)模式研究[J];外語(yǔ)電化教學(xué);2019年03期
2 徐琦璐;;人工智能背景下的專業(yè)口譯教學(xué)系統(tǒng)的創(chuàng)新研究[J];外語(yǔ)電化教學(xué);2017年05期
3 葉清華;;人工智能翻譯影響下的英語(yǔ)學(xué)習(xí)模式探究[J];湖北開(kāi)放職業(yè)學(xué)院學(xué)報(bào);2019年04期
4 韓綺;許曉菲;;談俄語(yǔ)口譯教學(xué)與聽(tīng)說(shuō)讀寫(xiě)的關(guān)系[J];才智;2010年25期
5 程鑫頤;趙玲;;對(duì)口譯教學(xué)現(xiàn)狀的思考[J];環(huán)球市場(chǎng)信息導(dǎo)報(bào);2017年42期
6 閆波;;口譯教學(xué)訓(xùn)練評(píng)價(jià)中形成性評(píng)價(jià)的應(yīng)用[J];教學(xué)研究;2019年03期
7 何宇靖;;立體論視域下的任務(wù)型口譯教學(xué)[J];開(kāi)封教育學(xué)院學(xué)報(bào);2018年07期
8 王洪林;;口譯測(cè)試對(duì)口譯教學(xué)反撥效應(yīng)的實(shí)證研究[J];中國(guó)翻譯;2016年02期
9 鄧建華;張金玲;;口譯教學(xué)目標(biāo)定位與多層次口譯人才培養(yǎng)[J];沈陽(yáng)師范大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2008年04期
10 何葆青;;淺談高職商務(wù)口譯教學(xué)中譯前準(zhǔn)備活動(dòng)的設(shè)計(jì)[J];鎮(zhèn)江高專學(xué)報(bào);2013年01期
相關(guān)博士學(xué)位論文 前3條
1 萬(wàn)宏瑜;視譯過(guò)程的認(rèn)知研究對(duì)本科口譯教學(xué)的啟示[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2006年
2 王勃然;英語(yǔ)項(xiàng)目學(xué)習(xí)模式對(duì)學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)的影響因素探究[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2012年
3 劉猛;認(rèn)知能力與交替?zhèn)髯g能力的關(guān)系[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2014年
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前10條
1 秦宇池;“雙師協(xié)同”式漢英交傳口譯教學(xué)模式研究[D];北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2018年
2 Marguerite Jacquelin;法中兩國(guó)口譯教學(xué)體系和方法對(duì)比[D];廣東外語(yǔ)外貿(mào)大學(xué);2018年
3 馬英龍;微信對(duì)口譯學(xué)習(xí)中師生交互影響的實(shí)證研究[D];陜西師范大學(xué);2017年
4 陳丹丹;基于認(rèn)知參照點(diǎn)的口譯教學(xué)研究[D];四川外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2018年
5 金繁繁;英漢口譯教學(xué)語(yǔ)料之口音選擇[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2018年
6 顧曉瑾;順句驅(qū)動(dòng)原則在中國(guó)大學(xué)口譯教學(xué)中的有效性[D];西南大學(xué);2010年
7 甘瑾;任務(wù)型教學(xué)法在英語(yǔ)專業(yè)口譯教學(xué)中的應(yīng)用研究[D];西南大學(xué);2013年
8 劉盼盼;高職高專公共英語(yǔ)口譯教學(xué)有效性的實(shí)證研究[D];安徽大學(xué);2013年
9 楊怡;從公共演講技巧與策略在口譯實(shí)踐中的應(yīng)用看口譯教學(xué)中的課程設(shè)置[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2007年
10 孫閃閃;《網(wǎng)絡(luò)時(shí)代的人工智能》的翻譯實(shí)踐報(bào)告[D];哈爾濱工業(yè)大學(xué);2016年
本文編號(hào):2880307
本文鏈接:http://sikaile.net/kejilunwen/rengongzhinen/2880307.html