基于.Net中英雙語系統(tǒng)電子商務平臺的設計與實現(xiàn)
發(fā)布時間:2017-06-19 05:05
本文關鍵詞:基于.Net中英雙語系統(tǒng)電子商務平臺的設計與實現(xiàn),由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
【摘要】:目前市面上比較大型的涉外B2B(Bussiness To Bussiness,企業(yè)對企業(yè))電子商務網站也比較多,但是大部分仍采用動態(tài)頁面相互拼接的技術,訪問速度較慢,并且它們的中英文系統(tǒng)事實上是基本一致的一套信息,只不過是在表示形式上作了簡單的中英文對照的調整,設計效率不高,不能滿足國內涉外B2B電子商務突飛猛進的發(fā)展和國際國內客戶的需求。 Ajax(Asynchronous JavaScript and XML,異步JavaScript和XML)采用異步通信機制,從服務器獲取數(shù)據后動態(tài)修改Web頁面內容,使得頁面采集的內容遠少于頁面呈現(xiàn)的內容。因此,AJAX技術對于電子商務中英文雙語系統(tǒng)這種需要和服務器頻繁交互的應用來說,具有很大的優(yōu)越性。本文通過對Ajax技術實現(xiàn)方法和技術的研究的基礎上,提出了一個基于.NET平臺的具有中英雙語系統(tǒng)的B2B電子商務平臺框架,并應用該框架開發(fā)了一個可實際應用的B2B電子商務平臺—www.dragonbuyer.com(龍老板),對于筆者重點開發(fā)的翻譯模塊及翻譯管理模塊的設計與實現(xiàn)進行了重點闡述并進行了測試,最后總結了該商務平臺的技術特點,同時對它今后的發(fā)展前景進行了展望。 論文通過使用Ajax靜態(tài)頁生成技術來提高客戶端訪問服務器端的效率,,中英雙語系統(tǒng)的實現(xiàn)滿足了B2B電子商務平臺進口貿易運作模式的中英信息處理,中文站點和英文站點借助翻譯系統(tǒng)的橋梁將信息進行巧妙的轉換,方便了客戶的使用,達到了理想的電子商務高效運作的效果。對于存儲在數(shù)據庫中的信息,采取在表級別支持多語言,這樣使得維護簡單,節(jié)省了存儲空間,方便了系統(tǒng)升級和擴展。
【關鍵詞】:B2B 電子商務 .NET Ajax
【學位授予單位】:西安電子科技大學
【學位級別】:碩士
【學位授予年份】:2011
【分類號】:TP311.52
【目錄】:
- 摘要3-4
- Abstract4-8
- 第一章 緒論8-14
- 1.1 研究的背景8-10
- 1.2 本文研究的目的意義10
- 1.3 國內外研究現(xiàn)狀10-12
- 1.4 主要研究內容12-13
- 1.5 論文結構13-14
- 第二章 相關平臺和技術14-22
- 2.1 .NET 平臺14-16
- 2.2 Ajax 靜態(tài)頁生成技術16-17
- 2.3 中英文信息翻譯的邏輯實現(xiàn)技術17-19
- 2.4 多語言的數(shù)據庫設計技術19-21
- 2.5 小結21-22
- 第三章 中英雙語系統(tǒng)電子商務平臺的需求分析22-40
- 3.1 項目需求及分析22-25
- 3.1.1 開發(fā)環(huán)境22
- 3.1.2 支持語言22
- 3.1.3 網站建設思路分析22-23
- 3.1.4 站點拓撲圖23-24
- 3.1.5 中英雙語翻譯模型24-25
- 3.2 站點前臺功能開發(fā)說明25-28
- 3.2.1 中文系統(tǒng)平臺總體結構25-27
- 3.2.2 英文系統(tǒng)平臺總體結構27-28
- 3.3 站點后臺功能開發(fā)說明28-38
- 3.3.1 后臺總體結構28-29
- 3.3.2 中文系統(tǒng)后臺(買家信息管理)29-31
- 3.3.3 英文系統(tǒng)后臺(賣家信息管理)31-32
- 3.3.4 翻譯后臺(英文翻譯)32-34
- 3.3.5 翻譯后臺(中文翻譯)34-35
- 3.3.6 翻譯管理后臺35-36
- 3.3.7 會員管理后臺(英文商鋪后臺)36-38
- 3.3.8 會員管理后臺(中文商鋪后臺)38
- 3.4 小結38-40
- 第四章 中英雙語系統(tǒng)電子商務平臺的設計與實現(xiàn)40-62
- 4.1 系統(tǒng)設計目標40
- 4.2 系統(tǒng)設計思想40-42
- 4.2.1 多模塊結構40
- 4.2.2 系統(tǒng)構件化40-41
- 4.2.3 系統(tǒng)架構思想41-42
- 4.3 系統(tǒng)設計主要內容42-44
- 4.3.1 系統(tǒng)整體架構方式42
- 4.3.2 系統(tǒng)塊功能42-43
- 4.3.3 商鋪塊功能43
- 4.3.4 翻譯塊功能43-44
- 4.4 軟件系統(tǒng)設計方案44-48
- 4.4.1 軟件系統(tǒng)功能劃分44
- 4.4.2 站點整體信息管理模塊功能結構描述44
- 4.4.3 翻譯信息管理功能結構描述44-45
- 4.4.4 商鋪信息管理功能結構描述45
- 4.4.5 系統(tǒng)表間關系描述45-48
- 4.4.6 系統(tǒng)表結構關系描述48
- 4.5 開發(fā)環(huán)境48
- 4.5.1 硬件環(huán)境48
- 4.5.2 軟件環(huán)境48
- 4.6 翻譯模塊的詳細設計與實現(xiàn)48-55
- 4.6.1 翻譯模塊功能描述48-49
- 4.6.2 模塊的功能實現(xiàn)結構49
- 4.6.3 翻譯模塊子模塊構成49-50
- 4.6.4 關鍵子模塊設計及實現(xiàn)50-55
- 4.7 雙語翻譯編碼實現(xiàn)55-61
- 4.7.1 谷歌翻譯 API 的腳本嵌入55-59
- 4.7.2 翻譯模塊的代碼實現(xiàn)59-61
- 4.8 小結61-62
- 第五章 系統(tǒng)測試62-76
- 5.1 測試環(huán)境及測試方案62-63
- 5.1.1 測試環(huán)境62
- 5.1.2 測試方案62-63
- 5.2 測試任務及結果63-74
- 5.2.1 中-英翻譯模塊測試64-66
- 5.2.2 英-中翻譯模塊測試66-72
- 5.2.3 翻譯管理模塊測試72-74
- 5.3 小結74-76
- 第六章 總結與展望76-78
- 6.1 總結76-77
- 6.2 展望77-78
- 致謝78-80
- 參考文獻80-82
- 附錄82-83
【參考文獻】
中國期刊全文數(shù)據庫 前2條
1 孫海峰;促進我國電子商務發(fā)展的思考[J];經濟師;2004年01期
2 楊緒紅,汪文忠,肖俊宜;電子商務標準的現(xiàn)狀及其應用[J];中國質量;2003年03期
中國碩士學位論文全文數(shù)據庫 前3條
1 劉佳諾;基于SOA架構的B2B電子商務系統(tǒng)的設計與實現(xiàn)[D];華東師范大學;2008年
2 朱寧;基于.NET框架的中小企業(yè)項目管理系統(tǒng)開發(fā)[D];貴州大學;2008年
3 曲萍;基于RosettaNet的B2B電子商務集成平臺的開發(fā)[D];山東大學;2009年
本文關鍵詞:基于.Net中英雙語系統(tǒng)電子商務平臺的設計與實現(xiàn),由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
本文編號:461592
本文鏈接:http://sikaile.net/jingjilunwen/dianzishangwulunwen/461592.html
最近更新
教材專著