介入視域中的中國博士生科技論文引言中轉(zhuǎn)述的評價研究
發(fā)布時間:2018-05-06 13:13
本文選題:轉(zhuǎn)述 + 介入。 參考:《西安電子科技大學學報(社會科學版)》2012年06期
【摘要】:本文將語類分析和介入理論相結(jié)合,通過對中國博士生撰寫的科技類期刊論文引言中轉(zhuǎn)述(帶有轉(zhuǎn)述動詞和that從句)的分析,研究了轉(zhuǎn)述中使用介入資源表達評價的主要特征。結(jié)果顯示,轉(zhuǎn)述借以表達態(tài)度的手段因語篇交際目的不同而有所變化,學生作者在使用轉(zhuǎn)述時可以根據(jù)語篇交際目的的不同而采用適當?shù)慕槿胭Y源,具有一定的社會建構(gòu)意識和立場修辭建構(gòu)意識,但由于對隱喻式高值認同轉(zhuǎn)述句過多地、不恰當?shù)厥褂?且不善于利用時態(tài)的情態(tài)意義隱性調(diào)節(jié)評價,因而不利于作者創(chuàng)設一個有效說服讀者的合適語境。
[Abstract]:By combining genre analysis with intervention theory, this paper studies the main characteristics of the use of intervention resources to express the evaluation in the preface (with the verb of reporting and that clause) in the preface of the scientific journal papers written by Chinese doctoral students. The results show that the means of expressing attitudes vary according to the communicative purpose of the discourse, and students can use appropriate intervention resources according to the different communicative purposes of the discourse. There is a certain sense of social construction and rhetorical construction of stand, but due to the metaphorical high value identity reporting sentence too much, inappropriate use, and not good at using the tenses of the modal meaning of implicit adjustment evaluation. Therefore, it is unfavorable for the author to create a suitable context for persuading the reader effectively.
【作者單位】: 上海交通大學外國語言文學流動站;西安交通大學外國語學院;
【基金】:上海交通大學外國語學院“211”三期重大科研項目 教育部人文社會科學基金項目(09XJA740010)階段性研究成果
【分類號】:G643.8
【共引文獻】
相關(guān)博士學位論文 前1條
1 陳明芳;英語博士學位論文文獻綜述中的轉(zhuǎn)述[D];廈門大學;2006年
相關(guān)碩士學位論文 前6條
1 曹沂華;高校專業(yè)課課堂教學言語行為研究[D];南昌大學;2005年
2 吳曉萍;英語經(jīng)濟新聞中的引語[D];對外經(jīng)濟貿(mào)易大學;2006年
3 郭月婷;從評價理論看庭審中答者對問者的言語反應[D];河南大學;2006年
4 李慧艷;英漢社科學術(shù)論文的體裁對比分析[D];南昌大學;2006年
5 高阿林;英漢論文討論部分的體裁對比分析[D];中南大學;2007年
6 呂長z,
本文編號:1852449
本文鏈接:http://sikaile.net/jiaoyulunwen/yjsjy/1852449.html
教材專著