中波合作教學(xué)模式下波蘭小學(xué)漢語課堂教師話語研究
發(fā)布時(shí)間:2024-02-03 11:35
海外漢語學(xué)習(xí)者逐漸呈現(xiàn)低齡化趨勢(shì),師生語言溝通問題成為瓶頸。海外本土教師的推行,解決了中方漢語教師與學(xué)生之間語言障礙的問題。于是,中外合作教學(xué)模式應(yīng)運(yùn)而生。中波合作教學(xué)模式是波蘭小學(xué)漢語課堂使用的教學(xué)模式,無論是對(duì)學(xué)生、教師還是教學(xué)活動(dòng),合作模式都有明顯的優(yōu)勢(shì),充分發(fā)揮了雙方教師的語言優(yōu)勢(shì),增加互動(dòng)頻率。中波教師話語是教學(xué)活動(dòng)重要組成部分,中方教師話語是學(xué)習(xí)者目的語輸入的主要途徑,波方教師話語則有助于學(xué)習(xí)者理解目的語。雙方教師科學(xué)有效地使用教師話語影響著課堂互動(dòng)話語的效果,進(jìn)而影響學(xué)生漢語習(xí)得。反之,如果缺少高質(zhì)量的話語、有效的互動(dòng)策略和及時(shí)的反饋,則降低課堂互動(dòng)效率。因此,本文選取了三組中波合作課堂,以中外合作教學(xué)課堂觀察量表為研究維度,從教師話語量、教師提問和教師反饋三個(gè)方面分析雙方教師話語表現(xiàn)差異,同時(shí)輔以轉(zhuǎn)寫文本和教師訪談,目的是分析影響話語有效性的因素、探討這些表現(xiàn)背后的原因,并就如何提高合作課堂的話語質(zhì)量提供可行性建議。研究發(fā)現(xiàn),中外合作教學(xué)一定程度上為學(xué)生提供純正目的語環(huán)境的同時(shí)增加了可理解輸入。但課堂上因雙方教師話語量分配不均、提問策略和反饋策略使用時(shí)機(jī)及使用情境不恰當(dāng)...
【文章頁(yè)數(shù)】:61 頁(yè)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【部分圖文】:
本文編號(hào):3894115
【文章頁(yè)數(shù)】:61 頁(yè)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【部分圖文】:
圖1中波教師課堂提問量統(tǒng)計(jì)(單位:分鐘)
綜合以上數(shù)據(jù),可以得出:??無論學(xué)生年齡大小或?qū)W生語言程度如何,教師提問量在課堂話比重,平均每組課堂的提問數(shù)量在40個(gè)以上,教師仍是引發(fā)和保16??
本文編號(hào):3894115
本文鏈接:http://sikaile.net/jiaoyulunwen/xiaoxuejiaoyu/3894115.html
最近更新
教材專著