天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

基于語(yǔ)料庫(kù)的譯林版和人教版小學(xué)英語(yǔ)教材詞匯對(duì)比分析

發(fā)布時(shí)間:2018-05-12 22:17

  本文選題:語(yǔ)料庫(kù)方法 + 詞匯; 參考:《揚(yáng)州大學(xué)》2016年碩士論文


【摘要】:眾所周知,詞匯在教材中具有重要的地位和作用。本文將采用語(yǔ)料庫(kù)的方法對(duì)比分析人教版小學(xué)英語(yǔ)教材和譯林版小學(xué)英語(yǔ)教材中的詞匯。本文主要的研究問(wèn)題:1)譯林版小學(xué)英語(yǔ)教材詞匯和人教版小學(xué)英語(yǔ)教材詞匯對(duì)新課程標(biāo)準(zhǔn)所規(guī)定的二級(jí)詞匯表的覆蓋情況是否存在差異?如果有,差異主要表現(xiàn)在哪些方面?2)譯林版小學(xué)英語(yǔ)教材詞匯和人教版小學(xué)英語(yǔ)教材詞匯在詞匯冊(cè)次間的過(guò)渡是否存在差異?如果有,差異主要表現(xiàn)在哪些方面?本文采用了語(yǔ)料庫(kù)研究的方法,自建了兩個(gè)小型語(yǔ)料庫(kù)并進(jìn)行分析。在分析的過(guò)程中所使用的工具分別是Range和Wordsmith Tools 5.0。Range用于討論這兩套教材對(duì)課標(biāo)詞匯的覆蓋情況。使用Wordsmith Tools 5.0中的詞表(WordList),我們可以研究詞匯冊(cè)次間的過(guò)渡是否合理。本研究得出如下的結(jié)論:第一,盡管兩套教材的形符總量有些差異,譯林版共有24959個(gè)形符,PEP版則有21849個(gè)形符,兩套教材對(duì)于新課標(biāo)二級(jí)詞匯表的覆蓋情況比較相似。大約有一半的類(lèi)符是課標(biāo)以外的;這些類(lèi)符在教材中并沒(méi)有很高的重復(fù)率,因?yàn)樗鼈兿鄳?yīng)的形符在形符總量中所占比率不高,譯林是19.11%,人教版是20.4%。兩套教材大多數(shù)的形符是符合新課程標(biāo)準(zhǔn)的要求第二,這兩套教材在詞匯冊(cè)次間的過(guò)渡上有相同點(diǎn)也有不同點(diǎn)。從3A到6B,二者的類(lèi)符皆呈增長(zhǎng)的趨勢(shì)。年級(jí)相同,這兩套教材的類(lèi)符增長(zhǎng)是比較平穩(wěn)的,比如4A和4B之間。但是不同年級(jí)之間,這兩套教材的類(lèi)符增長(zhǎng)是迅速的,比如4B和5A之間。從3A到6B,這兩套教材的STTR值都呈現(xiàn)增長(zhǎng)的趨勢(shì)。但是,這二者間的差異值得我們關(guān)注。從類(lèi)符的角度進(jìn)行分析,首先,在人教版教材中,6B的形符下降了144個(gè);第二,在人教版教材當(dāng)中,除了6B以外,每一冊(cè)的類(lèi)符相比譯林版都要多些;第三,在不同年級(jí)之間,人教版教材的增長(zhǎng)不如譯林版教材迅速,這表明了不同年級(jí)之間人教版教材的過(guò)渡更加平穩(wěn)。從STTR角度進(jìn)行分析,首先,人教版教材3A的STTR值比譯林版教材3A的STTR值高,前者是23.7%,后者是18%;第二,在人教版教材中,從4A到4B,STTR值有些許下降(從22.45%到22.33%),從4B到5A, STTR值呈現(xiàn)上升的趨勢(shì)(從22.33%到28.03%);譯林版教材中,從3B到4A,STTR值忽然增加(從20.2%到25.6%),但是從6A到6B又呈現(xiàn)些許下降趨勢(shì)(從27.95%到26.94%)?傊,這兩套教材各自都擁有它們的缺點(diǎn)和優(yōu)點(diǎn)。這兩套教材對(duì)教師和教材編寫(xiě)者都具有重要的意義。本研究能夠幫助教師更好的利用教材中的詞匯,學(xué)會(huì)用客觀的方式去分析和評(píng)價(jià)教材。對(duì)于教材編寫(xiě)者來(lái)說(shuō),它能夠幫助他們更加有效的編寫(xiě)教材詞匯當(dāng)然,該研究不可避免的有一些局限性。首先,對(duì)于非課標(biāo)詞匯的選擇與控制,本文并沒(méi)有詳細(xì)分析;其次,由于時(shí)間和精力有限,該研究只選取了兩套教材的詞匯進(jìn)行研究。
[Abstract]:As we all know, vocabulary plays an important role in textbooks. In this paper, a corpus method is used to compare and analyze the vocabulary in the primary school English teaching material and the translated version of the primary school English textbook. The main research question of this paper is: (1) is there a difference in the coverage of the vocabulary of primary school English textbooks in Yilin version and that of the vocabulary of primary school English textbooks in human education edition in the secondary vocabulary list stipulated in the new curriculum standard? If so, what are the main aspects of the difference? (2) are there any differences between the vocabulary of primary school English textbooks in Yilin version and the vocabulary of primary school English textbooks in human education edition in terms of lexical order? If so, what are the main aspects of the difference? In this paper, two small corpuscles are built and analyzed by using the method of corpus research. The tools used in the analysis are Range and Wordsmith Tools 5.0.Range, respectively, to discuss the coverage of the two sets of textbooks to the syllabus vocabulary. Using the word list in Wordsmith Tools 5.0, we can study whether the transition between lexical canonings is reasonable. The conclusions of this study are as follows: first, although there are some differences in the total number of shapes and symbols between the two sets of textbooks, there are 24959 characters in the translated forest version and 21849 characters in the PEP edition, and the two sets of textbooks have similar coverage for the new syllabus two levels of vocabulary. About half of the class characters are outside the curricular standard; they do not have a high repetition rate in the textbook, because their corresponding form characters account for a low percentage of the total number of shapes and symbols, the Yilin is 19.11, and the teaching version is 20.4. Most of the two sets of textbooks meet the requirements of the new curriculum standards. Second, there are similarities and differences between the two sets of textbooks in the transition of lexical canonization. From 3A to 6B, both of the characters are on the rise. At the same grade, the two sets of classes are relatively stable growth, such as 4A and 4 B. However, between grades, the two sets of classes are growing rapidly, as between 4 B and 5A. From 3A to 6B, the STTR values of the two sets of textbooks showed an increasing trend. However, the difference between the two deserves our attention. From the perspective of class characters, first, in the teaching materials of the teaching edition, there are 144 fewer characters in the shape symbols; second, in the teaching materials of the teaching edition of people, except 6B, the number of characters in each volume is more than that in the translated forest version; third, between different grades, the number of characters in each volume is more than that of the translated forest version; third, between different grades, the number of characters in each volume is higher than that in the translated forest version. The increase of teaching materials is not as fast as that of translated version, which indicates that the transition of teaching materials between different grades is more stable. From the perspective of STTR, first of all, the STTR value of 3A is higher than the STTR value of 3A in translation edition, the former is 23.7and the latter is 180.The second, in the teaching material of human education, The STTR values from 4A to 4B decreased slightly (from 22.45% to 22.33%, from 4B to 5A, from 22.33% to 28.03%, from 22.33% to 28.03%; from 3B to 4A, from 20.2% to 25.6%, but from 6A to 6B, from 27.95% to 26.94%). In short, the two sets of teaching materials each have their shortcomings and advantages. These two sets of textbooks are of great significance to both teachers and textbook writers. This study can help teachers make better use of the vocabulary in the textbooks and learn to analyze and evaluate the textbooks in an objective way. For textbook writers, it can help them to write textbook vocabulary more effectively, of course, the study inevitably has some limitations. First of all, there is no detailed analysis on the choice and control of non-curricular vocabulary. Secondly, due to the limited time and energy, the study only selects two sets of textbooks to study the vocabulary.
【學(xué)位授予單位】:揚(yáng)州大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2016
【分類(lèi)號(hào)】:G624.31

【相似文獻(xiàn)】

相關(guān)期刊論文 前10條

1 林紅;小學(xué)英語(yǔ)“成功式活動(dòng)”教學(xué)模式的探索與實(shí)踐[J];教育探索;2001年06期

2 閆會(huì)學(xué);小學(xué)英語(yǔ)課程教學(xué)目標(biāo)與要求[J];教育實(shí)踐與研究;2001年07期

3 韓清林;深化改革 精心謀劃 加快普及小學(xué)英語(yǔ)進(jìn)程(節(jié)選)[J];教育實(shí)踐與研究;2001年09期

4 姚愛(ài)娟;在藝術(shù)性英語(yǔ)教學(xué)中發(fā)揮教師的主導(dǎo)作用[J];教育實(shí)踐與研究;2001年09期

5 吳廣江;關(guān)于開(kāi)好小學(xué)英語(yǔ)課的幾點(diǎn)思考[J];山東外語(yǔ)教學(xué);2002年01期

6 全永豐;研究問(wèn)題 制定方案 積極推進(jìn)小學(xué)開(kāi)設(shè)英語(yǔ)課程[J];基礎(chǔ)教育研究;2002年S1期

7 楊小揚(yáng);小學(xué)英語(yǔ)課師資建設(shè)問(wèn)題探析[J];重慶教育學(xué)院學(xué)報(bào);2002年04期

8 田玉霞;小學(xué)英語(yǔ)任務(wù)驅(qū)動(dòng)型教學(xué)活動(dòng)探討[J];教育實(shí)踐與研究;2003年09期

9 何慧;小學(xué)英語(yǔ)的評(píng)價(jià)趨向[J];綏化師專(zhuān)學(xué)報(bào);2003年04期

10 陳嘉斌;淺談小學(xué)英語(yǔ)藝術(shù)性教學(xué)[J];井岡山師范學(xué)院學(xué)報(bào);2003年S1期

相關(guān)會(huì)議論文 前10條

1 楊毅靜;;1+1>4——小學(xué)英語(yǔ)“一課時(shí)一主要句型一話題”教學(xué)研究試驗(yàn)[A];江蘇省教育學(xué)會(huì)2006年年會(huì)論文集(英語(yǔ)專(zhuān)輯)[C];2006年

2 喬智偉;;小學(xué)英語(yǔ)自主學(xué)習(xí)策略的探索與研究[A];中華教育理論與實(shí)踐科研論文成果選編(第四卷)[C];2013年

3 金平;;小學(xué)英語(yǔ)誦讀教學(xué)初探[A];中華教育理論與實(shí)踐科研論文成果選編(第五卷)[C];2013年

4 劉艷青;;英語(yǔ)教學(xué)之我見(jiàn)[A];中華教育理論與實(shí)踐科研論文成果選編(第六卷)[C];2013年

5 鐘鏵;;淺談小學(xué)英語(yǔ)學(xué)習(xí)的走校制[A];中國(guó)民辦教育家優(yōu)秀論文集[C];2006年

6 朱曉芳;;“任務(wù)”驅(qū)動(dòng)信息技術(shù)與小學(xué)英語(yǔ)的有效整合[A];江蘇省教育學(xué)會(huì)2006年年會(huì)論文集(英語(yǔ)專(zhuān)輯)[C];2006年

7 江靜;;小議小學(xué)英語(yǔ)學(xué)習(xí)習(xí)慣的培養(yǎng)[A];江蘇省教育學(xué)會(huì)2006年年會(huì)論文集(英語(yǔ)專(zhuān)輯)[C];2006年

8 楊亞娜;周葉娟;;解析小學(xué)英語(yǔ)學(xué)科的形成性評(píng)價(jià)[A];江蘇省教育學(xué)會(huì)2006年年會(huì)論文集(英語(yǔ)專(zhuān)輯)[C];2006年

9 趙滬君;馬元華;;冀教《小學(xué)英語(yǔ)》第5冊(cè) 第二單元Lesson 10 China教學(xué)設(shè)計(jì)[A];河北省教師教育學(xué)會(huì)第一屆教學(xué)設(shè)計(jì)創(chuàng)新論壇論文集[C];2011年

10 郭晶;;新課程的實(shí)施與教學(xué)創(chuàng)新——小學(xué)英語(yǔ)“生活課堂”的思考[A];福建省行知實(shí)驗(yàn)校校長(zhǎng)論壇論文集[C];2012年

相關(guān)重要報(bào)紙文章 前10條

1 張玉勝;小學(xué)英語(yǔ)應(yīng)回歸理性[N];江淮時(shí)報(bào);2013年

2 記者 齊雷杰 馬天云;河北太行山區(qū):初中底子教小學(xué)英語(yǔ)[N];新華每日電訊;2013年

3 西南師范大學(xué) 張正東;開(kāi)好小學(xué)英語(yǔ)的政策性措施[N];光明日?qǐng)?bào);2001年

4 陸尚;“救救漢語(yǔ)”無(wú)需“犧牲英語(yǔ)”[N];中國(guó)藝術(shù)報(bào);2013年

5 張玉勝;科學(xué)理性地看待小學(xué)英語(yǔ)[N];太原日?qǐng)?bào);2013年

6 黃齊超 張松超 張玉勝;小學(xué)英語(yǔ),何去何從?[N];西安日?qǐng)?bào);2013年

7 段思平;“救漢語(yǔ)”就得“取消小學(xué)英語(yǔ)課”?[N];大連日?qǐng)?bào);2013年

8 李偉;兒童從何時(shí)起學(xué)習(xí)外語(yǔ)最好?[N];中國(guó)婦女報(bào);2013年

9 福鼎山前中心小學(xué) 宋海靜;聚焦小學(xué)英語(yǔ)兩極分化[N];閩東日?qǐng)?bào);2008年

10 童嬌艷;500多名英語(yǔ)教師相聚南通共商小學(xué)英語(yǔ)課程教材改革[N];江蘇教育報(bào);2009年

相關(guān)博士學(xué)位論文 前1條

1 袁磊;“農(nóng)遠(yuǎn)工程”背景下的小學(xué)英語(yǔ)多媒體教學(xué)策略研究[D];東北師范大學(xué);2007年

相關(guān)碩士學(xué)位論文 前10條

1 李佳;探討小學(xué)英語(yǔ)學(xué)習(xí)目標(biāo)的設(shè)計(jì)——以X國(guó)際小學(xué)為例[D];華東師范大學(xué);2010年

2 楊彩霞;小學(xué)英語(yǔ)成績(jī)分化現(xiàn)狀、成因及相應(yīng)對(duì)策[D];山東師范大學(xué);2006年

3 楊玉萍;兗州市小學(xué)英語(yǔ)師資現(xiàn)狀研究[D];山東師范大學(xué);2008年

4 李易卿;小學(xué)英語(yǔ)合作學(xué)習(xí)課堂管理研究[D];魯東大學(xué);2012年

5 劉曉瑜;小學(xué)英語(yǔ)公開(kāi)課效應(yīng)研究[D];河南大學(xué);2012年

6 陳方;小學(xué)英語(yǔ)有效教學(xué)的問(wèn)題及對(duì)策研究[D];華中師范大學(xué);2013年

7 張鋮;情感因素對(duì)小學(xué)生英語(yǔ)口語(yǔ)影響的調(diào)查研究[D];渤海大學(xué);2015年

8 于丹;小學(xué)英語(yǔ)生態(tài)課堂實(shí)施存在的問(wèn)題與對(duì)策研究[D];渤海大學(xué);2015年

9 李文麗;廣州新版小學(xué)英語(yǔ)教材的適用性評(píng)價(jià)研究[D];廣州大學(xué);2015年

10 陳本洪;淺談自然拼讀法在小學(xué)英語(yǔ)詞匯教學(xué)中的應(yīng)用[D];蘇州大學(xué);2015年

,

本文編號(hào):1880355

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/jiaoyulunwen/xiaoxuejiaoyu/1880355.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶(hù)b9630***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要?jiǎng)h除請(qǐng)E-mail郵箱bigeng88@qq.com