天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當前位置:主頁 > 教育論文 > 體育論文 >

2016廣西賀州“麗會杯”籃球比賽隨隊口譯實踐報告

發(fā)布時間:2019-07-22 19:40
【摘要】:籃球運動由于其獨特的魅力,吸引著越來越多的球迷,籃球運動在世界各地迅猛發(fā)展,在中國無論是官方還是民間的體育賽事也與日俱增,隨著外籍教練和球員的參賽,籃球賽事隨隊翻譯工作也應(yīng)運而生。但是國內(nèi)對籃球賽隨隊翻澤的相關(guān)資料多為新聞報導(dǎo),關(guān)于籃球賽隨隊翻譯的書籍和總結(jié)少之又少,所以對本項目的實踐總結(jié),不僅可以為其他隨隊譯員提供參考,還可以豐富國內(nèi)有關(guān)介紹籃球隨隊翻譯的資料。2016年8月在廣西賀州舉辦的“麗會杯”籃球比賽,筆者以譯員的身份參與了此次活動,并為某公司籃球隊做隨隊口譯?谧g實踐活動生要涉及籃球領(lǐng)域方面的知識,專業(yè)性強,以聯(lián)絡(luò)口譯形式為主。本義選取了球賽過程中的翻譯內(nèi)容作為案例分析對象,分析口譯中出現(xiàn)的問題,并探討相應(yīng)的改進對策。筆者從任務(wù)背景入手,重點講述譯前準備以及重要性,通過案例分析,并結(jié)合相關(guān)理論,闡述在口譯過程中所遇到的問題和解決方法。文章主要從以下方面進行案例分析,包括短時記憶、語句處理、專業(yè)知識處理、漢英口譯中非流利性問題分析、錯譯和漏譯問題分析,以及其他語言及非語言上的障礙和困難等因素引起溝通不順利的問題進行討論分析。也涉及了譯員在口譯任務(wù)中的角色地位和在問題處理中的作用。此次口譯實踐的重點及難點是對專業(yè)知識處理的技巧以及應(yīng)對不熟悉領(lǐng)域的專業(yè)知識。本文運用釋意和意譯的方法處理專業(yè)信息以及解決所遇到的專業(yè)性問題。筆者將著重討論籃球賽事隨隊翻譯的譯前準備、以及在翻譯實踐中遇到的問題及其解決辦法,通過總結(jié)從而達到為隨隊譯員提供參考務(wù)借鑒的目的。
【學(xué)位授予單位】:廣西師范大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2017
【分類號】:G841

【相似文獻】

相關(guān)期刊論文 前10條

1 王煜婷;陳世華;;口譯中的文化傳達[J];南京工業(yè)大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版);2008年03期

2 袁健;;大學(xué)生志愿者在會展口譯實踐中遇到的問題及對策——以平遙國際攝影展口譯實踐為例[J];黑河學(xué)刊;2011年09期

3 楊柳;;口譯實踐中的公眾演講策略初探[J];海外英語;2012年04期

4 張偉華;試論口譯運行模式與口譯實踐[J];西安石油學(xué)院學(xué)報(社會科學(xué)版);2001年03期

5 孫永紅;;淺談英語口譯資格證書考試與口譯實踐[J];中國校外教育(理論);2008年01期

6 劉福祥;技術(shù)現(xiàn)場口譯實踐和體會[J];中國科技翻譯;1998年01期

7 李媛媛;;從跨文化交際角度看中國—東盟口譯實踐[J];長春工程學(xué)院學(xué)報(社會科學(xué)版);2011年04期

8 吳菲菲;;從實踐的角度探究口譯筆記[J];赤峰學(xué)院學(xué)報(科學(xué)教育版);2011年01期

9 劉瑾;;淺談口譯入門策略[J];湖北經(jīng)濟學(xué)院學(xué)報(人文社會科學(xué)版);2008年02期

10 王延彬;韋英;;論口譯實踐中“信”的內(nèi)涵與實現(xiàn)途徑[J];東北師大學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版);2009年05期

相關(guān)會議論文 前1條

1 郭順;;“脫離原語語言外殼”在口譯實踐中的應(yīng)用[A];福建省外國語文學(xué)會2012年會論文集[C];2012年

相關(guān)碩士學(xué)位論文 前10條

1 宋娜;河北大學(xué)—賓州印第安納大學(xué)國際學(xué)術(shù)會議口譯實踐報告[D];河北大學(xué);2015年

2 張梅;TD-LTE全球發(fā)展組織領(lǐng)導(dǎo)委員會電話會議口譯實踐報告[D];河北師范大學(xué);2015年

3 張夢嬌;直隸總督署導(dǎo)游口譯實踐報告[D];河北大學(xué);2015年

4 張興;一次商務(wù)洽談會議口譯實踐報告[D];河北大學(xué);2015年

5 盧杰;一次國際學(xué)術(shù)會議的口譯實踐報告[D];河北大學(xué);2015年

6 周瑩;蓮藏素食禪文化中心陪同口譯實踐報告[D];河北大學(xué);2015年

7 張曉羽;保定市變壓器公司一次印度市場推介商洽會議口譯實踐報告[D];河北大學(xué);2015年

8 門超;唐縣項目合作懇談會口譯實踐報告[D];河北大學(xué);2015年

9 張婷婷;一次旅游陪同口譯實踐報告[D];河北大學(xué);2015年

10 董思耕;河北東昊工貿(mào)有限公司會議傳譯報告[D];河北師范大學(xué);2015年

,

本文編號:2517841

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/jiaoyulunwen/tylw/2517841.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶7b78f***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com